- المعرفة بين سندان العنكبوت ومطرقة الترجمة
- الجيل القادم من الحواسيب لن يكتمل بدون العربية
- إشكالية المعالجة اللغوية والحاسوب والخروج من الشرنقة الأولى
- جمالية محبوسة في قفص الحاسوب
- منهاج جديد لتعليم اللغة العربية
- ما تلاحظه في اللغة عند المدوّنين والمدوّناتNotes about language in blog and bloggers
- ما جلبه د.عادل بخصوص مشروع نملار الأوربي بخصوص الكلمات والمفردات العربية
- رأي اللغويين في الستة والثلاثين حرفا
- أقوال مأثورة محوّرة حاسوبيا
- جامعاتنا ومناهجنا التعليمية وسبل تطويرها مسألة مطروحة للنقاش
- اللغة والسمات التي تشاهدونها على أهلها والناطقين بها مسألة مطروحة لجمع ملاحظاتكم
- ارجو توضيح معنى هدي المصطلحات؟
- الندوة الدولية حول المعالجة الآلية للغة العربية
- معلومات عن تطبيقات لغوية بالحاسوب عن اللغة العربية وكل علومها وبحورها
- صيغة الأفعال في قوائم الخيارات في الحاسوب
- ملاحظات على موقع عرب آيز
- إعلان ونصيحة وتحد
- ويكيبيديا: الموسوعة العربية الحرة
- سؤال عن طريقة كتابة الحروف العربية بالكمبيوتر
- تساؤلات حول الاشتقاق في اللغة العربية
- رسالة ما جستير في اللسانيات الحاسوبية
- مصطلحات حاسوبية(منقولة من أحد المواقع)
- الجمعية المصرية لتعريب العلوم
- إسهامات علماء التعمية في اللسانيات العربية
- تعريب بيئة روبومايند البرمجية التعليمية
- الحرف العربي والحوسبة - أ. د. محمد زكي خضر
- ومضات من تاريخ الحروف العربية والحاسوب - أ.د. محمد زكي محمد خضر
- الهوتميل والياهو والجيميل وغيرها ومشاكل التراسل بينهم مع أي حرف غيراللاتيني ومنها العربي
- الحكومة الإليكترونية والمعالجة اللغوية العربية
- أرجو المساعدة في حصر الأسباب لعدم ذكر أي شيء عن مصدر عربي خصوصا في مجال التقنية اللغوية
- مؤتمرات وندوات
- PhD in Computational Linguistics
- طلب نصيحة ومساعدة
- بدعم من جامعة الدول العربية - مشروع لاستخدام اللغة العربية في أسماء نطاقات الانترنت
- برنامج حاسوب يحول اللغة الى لغة الاشارات
- العربية تُعتمد لكتابة اسماء المواقع على الانترنت
- اشياء يجب أن ينتبه عليها كل من يغوص في بحر عمل تطبيقات معنبية بالترجمة الآلية
- رساله الماجستير في machine translation (MT) من العربية للإنجليزية
- سؤال؟ وأرجو الإفادة.
- نصائح لكل طالب يبدا الدراسات العليا
- القرآن واللسانيات وتطور اللغة والحاسوب وإمكانية برمجة كيف تتم عملية الفهم بلغة القرآن
- برنامج الذاكرة الترجمية across
- معالجة الآلة للمعنى والشكل: مشروع الترميز
- مدكرة تخرج
- بحث لمعرفة أخطاء برنامج صخر للترجمة الآلية
- كيف تعلم طفلك اللغة العربية ؟
- أساسيات الترجمة الآلية
- موقعي وفيه تعريف بسيط على رساله الماجستير
- الترميز: موجهات النص ومتممات المعنى
- ورشة عمل حول "المعجم الحاسوبي التفاعلي"
- مناقشة ما ورد في ورشة المعجم الحاسوبي التفاعلي الثانية
- مساعدة من فضلكم
- آراؤكم ما بين نول وويكيبيديا مزاياهم ونواقصهم
- برنامج منى دياب
- طلب نصيحة واستشارة من أهل الخبرة
- المعاجم والقواميس الإليكترونية والحاسوبية
- المحللات الصرفية العربية الأساليب والأهداف والعوائق
- النموذج المخبري الأول للمعجم العربي التفاعلي
- مكانة اللغة العربية في عصر المعلومات عالميا
- ميدان تطلق أول ذاكرة ترجمة مفتوحة المصدر للغتين العربية والإنكليزية
- لماذا يجب أن نعتمد الاستقراء والاستنباط أفضل من التأويل؟ وهو سبيلنا للتطور!
- قاموس المترادفات الحاسوبي
- هل تحولنا إلى كائنات رقمية؟؟ الكتاب وتطويره "طباعة صالح"
- خدمة گوگل لتشكيل النصوص العربية
- النسخة التجريبية الثانية لنظام الخليل الصرفي
- بناء قاعدة بيانات للعاملين في حقول حوسبة اللغة
- أصحاب بصمات عربية وعالمية في مجال الحاسوب واللسانيات
- محرك البحث ماهر
- حوسبة اللغة العربيّة في زمن معولم إعداد: أنور الجمعاوي
- الحاسوب واللغة والشابكة (الإنترنت) والتعليم في القرن الواحد والعشرين
- الترجمة في عصر العَولَمَة وفرقها عن الترجمة ما قبل العَولَمَة؟!!!
- اعمل على التشذيب النصي واحتاج لقواعد بيانات من فضلكم
- Introduction to Arabic Natural Language Processing Nizar Habash
- لغة برمجة عربية جديدة لتعليم الأطفال البرمجة
- إطلاق مشروع: مسكوك للمتلازمات اللفظية
- غوغل باندا وهيمنة غوغل على المعلومات
- ما المصطلح الإنجليزي الذي يقابل الصيغة أو الوزن؟
- أحتاج مجموعة كلمات منسوبة من يقف معي في هذا التطبيق؟
- برنامج مشكال لتشكيل النصوص العربية
- طرق اختبار فاعلية المحلل الصرفي