المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : Acronyms


BashirShawish
06-09-2006, 09:45 PM
الكلمات المنحوتة Acronyms
الكلمات المنحوتة هي الكلمات الجديدة التي تدخل اللغة عن طريق نحتها أو اشتقاقها من مجموعة من الكلمات وذلك باستعمال حرف أو أكثر من أوائل هذه الكلمات، مثل البسملة من بسم الله الرحمن الرحيم ، الحوقلة من لا حول ولا قوة إلا بالله ، في اللغة العربية. ولكن هذه الطريقة لتكوين الكلمات الجديدة غير شائعة كثيرا في اللغة العربية ولكنها شائعة جدا في اللغة الإنجليزية والعديد من الكلمات دخلت هذه اللغة عن طريق النحت.
أمثلة لهذه الكلمات : laser "أشعة ليزر" وقد تم نحت هذه الكلمة من
Light Amplification by Stimulated Emission of Radiation
وذلك بأخذ حرف L من كلمة Light "ضوء" وحرف A من كلمة Amplification"تضخيم" وحرف S من Stimulated "محفّز" وحرف E من Emission "انبعاث" وأخيرا حرف R من Radiation "إشعاع".
OPEC " الدول المصدرة للنفط" مشتقة من Oil Producing and Exporting Countries
UNESCO "منظمة اليونسكو" مشتقة من
United Nations Educational,Scientific, and Cultural Organization
_________________________
د/بشير الشاوش

منذر أبو هواش
06-10-2006, 08:30 AM
بواسطة BashirShawish
الحوقلة من لا حول ولا قوة إلا بالله
القول بأن "الحوقلة" من "لا حول ولا قوة إلا بالله" هو من الأخطاء الشائعة،
والأصح أن "الحولقة" هي قول "لا حَوْلَ ولا قوَّة إلا باللَّه"،
أما "الحوقلة" فهي مشْية الشيخ الضعيف

والله أعلم

منذر أبو هواش

BashirShawish
06-12-2006, 07:45 PM
كتب الأستاذ/ منذر أبوهواش:
"الحوقلة من لا حول ولا قوة إلا بالله
القول بأن "الحوقلة" من "لا حول ولا قوة إلا بالله" هو من الأخطاء الشائعة،والأصح أن "الحولقة" هي قول "لا حَوْلَ ولا قوَّة إلا باللَّه"،
أما "الحوقلة" فهي مشْية الشيخ الضعيف"

"أعتقد أنه يمكن اعتبار "الحوقلة" على أنها منحوتة بأخذ الحرفين الأول والثاني"حو" من كلمة "حول" والقاف من "قوة" واللام من "لا". وهي التي وجدتها مستعملة . ولا بأس في اعتقادي من أنها منحوتة بهذه الطريقة لآن عملية النحت لا تتبع دائما نفس النسق حيث أحيانا يتم اهمال بعض الكلمات فيها كما رأينا في الكلمات المنحوتة في اللغة الإنجليزية . وعملية النحت بهذه الطريقة أعتقد أنها شائعة في اللغة الإنجليزية وليست شائعة في اللغة العربية كما أشرت سابقا
والله أعلم
د/بشير الشاوش