الانتهاء من ترجمة القرآن للغة الأمازيغية وتوزيعه مجانا

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • admin_03
    عضو منتسب
    • May 2006
    • 161

    الانتهاء من ترجمة القرآن للغة الأمازيغية وتوزيعه مجانا

    <p dir="rtl" style="direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: center; mso-line-height-alt: 14.4pt" align="center"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: georgia; mso-hansi-font-family: georgia; mso-fareast-language: zh-tw"></span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; color: red; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: tahoma; mso-hansi-font-family: tahoma">الانتهاء من ترجمة</span></strong><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><strong><span lang="AR-SA" dir="ltr" style="font-size: 22pt; color: red; font-family: tahoma; mso-bidi-font-family: 'traditional arabic'"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span> </span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; color: red; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: tahoma; mso-hansi-font-family: tahoma">القرآن للغة الأمازيغية وتوزيعه مجانا</span></strong><span dir="ltr" style="font-size: 22pt; color: black; font-family: arial; mso-bidi-font-family: 'traditional arabic'"><p></p></span></p><p dir="rtl" style="direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right; mso-line-height-alt: 14.4pt"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: black; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: tahoma; mso-hansi-font-family: tahoma">الجزائر: خالد موسى</span></strong><span dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: black; font-family: tahoma; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;"></span><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: blue; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: tahoma; mso-hansi-font-family: tahoma"><br />أعلنت وزارة الشؤون الدينية الجزائرية عن الانتهاء من عملية</span></strong><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><strong><span lang="AR-SA" dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: blue; font-family: tahoma; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span> </span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: blue; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: tahoma; mso-hansi-font-family: tahoma">الترجمة الكلية للمصحف الشريف باللغة الأمازيغية على أن يكون جاهزا قبل بداية العام</span></strong><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><strong><span lang="AR-SA" dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: blue; font-family: tahoma; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span> </span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: blue; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: tahoma; mso-hansi-font-family: tahoma">الدراسي المقبل، حيث تتم طباعته في مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف بالمدينة</span></strong><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><strong><span lang="AR-SA" dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: blue; font-family: tahoma; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span> </span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: blue; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: tahoma; mso-hansi-font-family: tahoma">المنورة، فيما سيتم توزيعه مجانا في المناطق الجزائرية التي تتداول فيها اللغة</span></strong><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><strong><span lang="AR-SA" dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: blue; font-family: tahoma; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span> </span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: blue; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: tahoma; mso-hansi-font-family: tahoma">الأمازيغية مثل "بجاية" وتيزي وزو وغيرها</span></strong><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><strong><span dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: blue; font-family: tahoma; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span>.<br /></span></strong><strong><span dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: blue; font-family: tahoma; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;"></span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: blue; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: tahoma; mso-hansi-font-family: tahoma">وقد أشرف على هذا العمل رئيس المجلس</span></strong><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><strong><span lang="AR-SA" dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: blue; font-family: tahoma; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span> </span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: blue; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: tahoma; mso-hansi-font-family: tahoma">العلمي لمساجد ولاية تيزي وزو "حاج محند طيب" بمساهمة عدد من الشخصيات الجزائرية</span></strong><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><strong><span lang="AR-SA" dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: blue; font-family: tahoma; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span> </span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: blue; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: tahoma; mso-hansi-font-family: tahoma">الدينية منها الشيخ أبو عبد السلام، الدكتور يوسف بلمهدي الذين ثمنوا تلك الخطوة</span></strong><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><strong><span lang="AR-SA" dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: blue; font-family: tahoma; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span> </span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: blue; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: tahoma; mso-hansi-font-family: tahoma">على طريق تسهيل نشر القرآن الكريم بكافة اللغات واللهجات</span></strong><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><strong><span dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: blue; font-family: tahoma; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span>.</span></strong><strong><span dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: blue; font-family: tahoma; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;"></span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: blue; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: tahoma; mso-hansi-font-family: tahoma">يشار إلى أن</span></strong><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><strong><span lang="AR-SA" dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: blue; font-family: tahoma; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span> </span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: blue; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: tahoma; mso-hansi-font-family: tahoma">الأمازيغية هي إحدى اللغات الحية التي يتحدث بها الأمازيغ في شمال إفريقيا، وفيما</span></strong><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><strong><span lang="AR-SA" dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: blue; font-family: tahoma; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span> </span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: blue; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: tahoma; mso-hansi-font-family: tahoma">يعتبرها باحثون أنها لغة حامية كالمصرية القديمة وغيرها من اللغات الحامية يرى</span></strong><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><strong><span lang="AR-SA" dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: blue; font-family: tahoma; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span> </span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: blue; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: tahoma; mso-hansi-font-family: tahoma">آخرون أنها لغة مستقلة بذاتها</span></strong><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><strong><span dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: blue; font-family: tahoma; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span>.<br /></span></strong><strong><span dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: blue; font-family: tahoma; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;"></span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: blue; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: tahoma; mso-hansi-font-family: tahoma">وقد ذهب بعض علماء الإسلام إلى أن هناك تأثيرا</span></strong><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><strong><span lang="AR-SA" dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: blue; font-family: tahoma; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span> </span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: blue; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: tahoma; mso-hansi-font-family: tahoma">بين اللغة العربية والأمازيغية حتى قبل الاتصال ببعضهما بعد الإسلام، فالسيوطي قد</span></strong><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><strong><span lang="AR-SA" dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: blue; font-family: tahoma; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span> </span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: blue; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: tahoma; mso-hansi-font-family: tahoma">جعل بعض الأسماء في القرآن أمازيغية الأصل ومن أمثلتها: جهنم، زنجبيلا</span></strong><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><strong><span dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: blue; font-family: tahoma; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span>. <br /></span></strong><strong><span dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: blue; font-family: tahoma; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;"></span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: blue; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: tahoma; mso-hansi-font-family: tahoma">ويتفرع</span></strong><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><strong><span lang="AR-SA" dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: blue; font-family: tahoma; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span> </span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: blue; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: tahoma; mso-hansi-font-family: tahoma">عن الأمازيغية ما يقارب الثلاثمائة لهجة غير أن هذه اللهجات تتحد في القاعدة</span></strong><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><strong><span lang="AR-SA" dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: blue; font-family: tahoma; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span> </span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: blue; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: tahoma; mso-hansi-font-family: tahoma">المشتركة بينهما ويمكن للناطق بإحدى اللهجات أن يتعلم اللهجة الأخرى في أيام إذا</span></strong><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><strong><span lang="AR-SA" dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: blue; font-family: tahoma; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span> </span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: blue; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: tahoma; mso-hansi-font-family: tahoma">كان يتقن لهجته كما يرى الباحثون كما للأمازيغية أيضا كتابتها الخاصة التي تسمى</span></strong><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><strong><span lang="AR-SA" dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: blue; font-family: tahoma; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span> </span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: blue; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: tahoma; mso-hansi-font-family: tahoma">بـ"التيفيناغ" أو "التيفيناق" ويعتقد أنها كتابة فينيقية ظهرت في القرن الثاني قبل</span></strong><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><strong><span lang="AR-SA" dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: blue; font-family: tahoma; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span> </span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: blue; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: tahoma; mso-hansi-font-family: tahoma">الميلاد وهو ما جعل</span></strong><strong><span dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: blue; font-family: tahoma; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;"></span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: blue; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: tahoma; mso-hansi-font-family: tahoma">البعض يرجح أن تكون تلك الكتابة من أقدم الكتابات الصوتية</span></strong><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><strong><span lang="AR-SA" dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: blue; font-family: tahoma; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span> </span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: blue; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: tahoma; mso-hansi-font-family: tahoma">التي عرفها الإنسان</span></strong><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span><span dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: blue; font-family: tahoma; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><span dir="ltr"></span><span dir="ltr"></span>.</span><span dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: black; font-family: arial; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><p></p></span></p><p dir="rtl" style="direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right; mso-line-height-alt: 14.4pt"><span dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: blue">Source:</span><span dir="ltr" style="font-size: 18pt; color: black"><p></p></span></p><p dir="rtl" style="direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right; mso-line-height-alt: 14.4pt"><span style="font-size: 18pt; color: blue"><a href="http://www.alwatan.com.sa/daily/2006-07-03/culture/culture02.htm" target="_blank"><span dir="ltr"><font color="#006699">http://www.alwatan.com.sa/daily/2006-07-03/culture/culture02.htm</font></span></a></span><span dir="ltr" style="font-size: 10pt; color: black; font-family: arial"><p></p></span></p><p dir="rtl" style="direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right; mso-line-height-alt: 14.4pt"><strong><span lang="AR-SA" style="font-weight: normal; font-size: 18pt; color: blue; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: tahoma; mso-hansi-font-family: tahoma"><p></p></span></strong></p><p align="center"><strong><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-weight: normal; font-size: 18pt; color: blue; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: tahoma; mso-hansi-font-family: tahoma; mso-fareast-language: en-us; mso-fareast-font-family: pmingliu; mso-ansi-language: en-us; mso-bidi-language: ar-sa">نقلا عن الأخ وليد محمد حسب ما نشره في مجموعة واتا الإخبارية</span></strong></p>
  • عبدالرحمن السليمان
    عضو مؤسس، أستاذ جامعي
    • May 2006
    • 5732

    #2
    _MD_RE: الانتهاء من ترجمة القرآن للغة الأمازيغية وتوزيعه مجانا

    <p align="center"><strong><font color="#0000cc" size="4">الانتهاء من ترجمة القرآن للغة الأمازيغية وتوزيعه مجانا </font></strong></p><p align="right"><font size="4"><strong>الجزائر: خالد موسى<br />أعلنت وزارة الشؤون الدينية الجزائرية عن الانتهاء من عملية الترجمة الكلية للمصحف الشريف باللغة الأمازيغية على أن يكون جاهزا قبل بداية العام الدراسي المقبل، حيث تتم طباعته في مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف بالمدينة المنورة، فيما سيتم توزيعه مجانا في المناطق الجزائرية التي تتداول فيها اللغة الأمازيغية مثل "بجاية" وتيزي وزو وغيرها.<br />وقد أشرف على هذا العمل رئيس المجلس العلمي لمساجد ولاية تيزي وزو "حاج محند طيب" بمساهمة عدد من الشخصيات الجزائرية الدينية منها الشيخ أبو عبد السلام، الدكتور يوسف بلمهدي الذين ثمنوا تلك الخطوة على طريق تسهيل نشر القرآن الكريم بكافة اللغات واللهجات.<br />يشار إلى أن الأمازيغية هي إحدى اللغات الحية التي يتحدث بها الأمازيغ في شمال إفريقيا، وفيما يعتبرها باحثون أنها لغة حامية كالمصرية القديمة وغيرها من اللغات الحامية يرى آخرون أنها لغة مستقلة بذاتها.<br />وقد ذهب بعض علماء الإسلام إلى أن هناك تأثيرا بين اللغة العربية والأمازيغية حتى قبل الاتصال ببعضهما بعد الإسلام، فالسيوطي قد جعل بعض الأسماء في القرآن أمازيغية الأصل ومن أمثلتها: جهنم، زنجبيلا. <br />ويتفرع عن الأمازيغية ما يقارب الثلاثمائة لهجة غير أن هذه اللهجات تتحد في القاعدة المشتركة بينهما ويمكن للناطق بإحدى اللهجات أن يتعلم اللهجة الأخرى في أيام إذا كان يتقن لهجته كما يرى الباحثون كما للأمازيغية أيضا كتابتها الخاصة التي تسمى بـ"التيفيناغ" أو "التيفيناق" ويعتقد أنها كتابة فينيقية ظهرت في القرن الثاني قبل الميلاد وهو ما جعل<br />البعض يرجح أن تكون تلك الكتابة من أقدم الكتابات الصوتية التي عرفها الإنسان.<br />ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ ــــــــــــــ</strong></font><strong><font color="#0000cc" size="4"><br />إنه خبر جميل ترجمة معاني القرآن الكريم في اللغة الأمازيغية كما يذكر المقال أعلاه، فعلى الرغم من أن كثيرين من إخواننا الأمازيغ يتقنون العربية إلا أن منهم أيضا من لا يتقنونها فيحفظون ما تيسر لهم من قصار الصور ولا يدركون معانيها جيدا، فضلا عن سائر معاني الكتاب الكريم، من ثمة أهمية هذه الترجمة.  <br /><br />من جهة أخرى: كم نتمنى على الصحفيين العرب ألا يرجموا بالغيب في مواضيع لا يفقهون بها، فالثابت بإجماع جميع اللغويين المختصين ـ بدون استثناء ـ أن الأمازيغية لغة حامية وهي أخت المصرية القديمة. أما الكتابة الأمازيغية المعروفة بالتيفيناغ، فهي كتابة مشتقة من الفينيفية وهذا أمر ثابت أيضا. والتسمية الأمازيغية للكتابة الأمازيغية، "تيفيناغ"، تعني بحد ذاتها: "الفينيقية"!</font></strong></p>

    تعليق


    • #3
      الانتهاء من ترجمة معاني القرآن للغة الأمازيغية وتوزيعه مجانا

      <p align="right"><font color="#660000"><strong>عزيزي دكتور عبدالرحمن<br /><br />جزاك الله خيرا على التنويه بالأصح من استخدام ترجمة معاني القرآن الكريم، ولكن التنويه يحتاج إلى توضيح أكثر خصوصا وأن العنوان أصلا يحوي هذا الخطأ فالقرآن لا يمكن ترجمته، وإنما يتم ترجمة معانيه، وأتمنى أن أحصل على نسخة حاسوبية من النص إن كنت تعرف أحد من القائمين على المشروع نكون من الشاكرين</strong></font></p><p align="right"><strong><font color="#660000">مع تحياتي وتقديري</font></strong></p>

      تعليق

      • JHassan
        عضو مؤسس، مترجم مستقل
        • May 2006
        • 1295

        #4
        الانتهاء من ترجمة معاني القرآن للغة الأمازيغية وتوزيعه مجانا

        <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto"><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 14pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: georgia; mso-hansi-font-family: georgia; mso-fareast-language: zh-tw"><br />أخي الكريم الأستاذ أبو صالح<p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto"><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 14pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: georgia; mso-hansi-font-family: georgia; mso-fareast-language: zh-tw">يمكنك مراسلة مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف على الرابط التالي، فقد تجد لديهم ما تريد:<p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto"><span style="font-size: 14pt; mso-fareast-language: zh-tw"><a href="http://www.qurancomplex.com/contact.asp?l=eng&amp;notMenu=true"><span dir="ltr">http://www.qurancomplex.com/contact.asp?l=eng&amp;notMenu=true</span></a><span lang="AR-SA"><p></p></span></span></p><b><span lang="AR-SA" dir="rtl" style="font-size: 14pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: georgia; mso-hansi-font-family: georgia; mso-fareast-language: zh-tw; mso-fareast-font-family: pmingliu; mso-ansi-language: en-us; mso-bidi-language: ar-sa"></span></b>
        جميلة حسن
        وما من كاتـب إلا سيفنى ****** ويبقي الدهر ما كتبت يداه
        فلا تكتب بكفك غير شيء ****** يسرك في القيامة أن تـراه

        تعليق

        يعمل...
        X