Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية

 


العودة   Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية

« آخـــر الـــمـــشـــاركــــات »
         :: لفظ (أمة) في القرآن جاء بمعانٍ متعددة في السياق القرآني، منها : (آخر رد :محمد آل الأشرف)       :: Cfp_فعاليات الترجمة (آخر رد :ahmed_allaithy)       :: وأنا أُزاحم الموت ...في كورونا (آخر رد :حامد السحلي)       :: احذر النسخة الكاذبة (آخر رد :عبدالحليم الطيطي)       :: صعوبة ترجمة أسماء التفضيل في القرآن (آخر رد :محمد آل الأشرف)       :: هل كلمتا Science و Knowledge تحملان الدلالة نفسها لكلمتي العلم والمعرفة؟ (آخر رد :محمد آل الأشرف)       :: طعم الشبق الكامن في المحظور (آخر رد :ahmed_allaithy)       :: رفع التطبيع عن ترجمة مناعة القطيع! (آخر رد :عبدالرحمن السليمان)       :: إماطَةُ اللِّثام عن القِناع والمَسخَرة والكِمام! (آخر رد :عبدالرحمن السليمان)       :: ملتقى "ترجمة العلوم: واقع وتحديات" (آخر رد :Aratype)      

الأقسام الفرعية : المنبر الحر Free Topic Forum
  المنتدى آخر مشاركة المواضيع المشاركات
نقاشات مفتوحة Open Discussions (يشاهده 2 زائر)
نقاشات مفتوحة في جميع المجالات الترجمية وغير الترجمية.
379 1,759
مقتطفات وآراء Extracts & Views (يشاهده 5 زائر)
مقتطفات وآراء.
305 1,547
خاص بتعلقات الصحف على الأحداث الثقافية
43 135

يحتوي على مشاركات جديدة   منتدى يحتوي على مشاركات جديدة
لا يحتوي على مشاركات جديدة   منتدى لا يحتوي على مشاركات جديدة
 
الانتقال السريع إلى

جميع الأوقات بتوقيت GMT. الساعة الآن 01:38 PM.




Powered by vBulletin
Copyright ©2000 - 2021, Jelsoft Enterprises Ltd. تعريب » حلم عابر