Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية

 


العودة   Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية

« آخـــر الـــمـــشـــاركــــات »
         :: تقليب الرقم 6 على وجوهه اللغوية وتجلياته الشكلية (آخر رد :RamiIbrahim)       :: كلمات عربية عجّمت (آخر رد :ahmed_allaithy)       :: نظرات في الترجمة اللاتينية الأولى للقرآن الكريم لأنطوني بيم (آخر رد :عبدالرحمن السليمان)       :: انتماء (آخر رد :RamiIbrahim)       :: ملخص سريع لحالة علم الاصطلاح وتعريب المصطلحات (آخر رد :حامد السحلي)       :: صباح الخير نوشاتل (آخر رد :RamiIbrahim)       :: إنجيل بالألوان (آخر رد :RamiIbrahim)       :: لعبة المكان.. والزمن (آخر رد :RamiIbrahim)       :: Fluctuations (آخر رد :RamiIbrahim)       :: فيلم قصير يهدف إلى إزكاء الاهتمام بلغة وحضارة الفينيقيين (آخر رد :RamiIbrahim)      

الأقسام الفرعية : علم الترجمة Science of Translation
  المنتدى آخر مشاركة المواضيع المشاركات
فلسفة الترجمة
بواسطة حامد السحلي
03-22-2018 02:49 PM الذهاب إلى آخر مشاركة
8 41
نظرية الترجمة
24 67
الترجمة والمشكلات الثقافية
23 77
حركة الترجمة بالوطن العربي
56 262
دور الترجمة في حوار الحضارات والثقافات.
25 173
حركة الترجمة في العالم.
بواسطة Rima_Alkhani
06-23-2020 02:01 PM الذهاب إلى آخر مشاركة
23 49
القضايا والمشكلات التي يواجهها المترجم أثناء الترجمة.
32 180

يحتوي على مشاركات جديدة   منتدى يحتوي على مشاركات جديدة
لا يحتوي على مشاركات جديدة   منتدى لا يحتوي على مشاركات جديدة
 
الانتقال السريع إلى

جميع الأوقات بتوقيت GMT. الساعة الآن 12:28 AM.




Powered by vBulletin
Copyright ©2000 - 2020, Jelsoft Enterprises Ltd. تعريب » حلم عابر