Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية

 


العودة   Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية

« آخـــر الـــمـــشـــاركــــات »
         :: تحول دلالات بعض حروف الجر بالعامية إلى ظروف أو أفعال (آخر رد :حامد السحلي)       :: الترجمة والتفسير (آخر رد :أحمد الأقطش)       :: مشكلات وقضايا فى الترجمة العلمية (آخر رد :Dr-A-K-Mazhar)       :: نظرية المؤامرة: خواطر و أسئلة و تأملات (آخر رد :Dr-A-K-Mazhar)       :: تأملات في السياسىة (آخر رد :Dr-A-K-Mazhar)       :: What is science? (آخر رد :Dr-A-K-Mazhar)       :: بدلا من نظرية المؤامرة (آخر رد :Dr-A-K-Mazhar)       :: ما الترجمة المناسبة لهذا المصطلح العلمى؟ (آخر رد :Dr-A-K-Mazhar)       :: من أكثر ترجمات غوغل إبهارا (آخر رد :حامد السحلي)       :: عطسة (آخر رد :حامد السحلي)      

الأقسام الفرعية : الترجمة العملية Practical Translation
  المنتدى آخر مشاركة المواضيع المشاركات
الترجمة الفورية
54 212
الترجمة التتبعية
3 17
الترجمة المنظورة
32 374
ترجمة النصوص الدينية
بواسطة أحمد الأقطش
يوم أمس 11:53 AM الذهاب إلى آخر مشاركة
113 1,109
الترجمة الأدبية: ترجمة الشعر والرواية وغيرهما من الأشكال الأدبية المتعددة.
92 387
الترجمة العلمية في مجال العلوم والطب والفلك والرياضيات وغيرها.
52 178
في الترجمة القانونية
بواسطة dalal
01-23-2019 11:34 AM الذهاب إلى آخر مشاركة
39 212

يحتوي على مشاركات جديدة   منتدى يحتوي على مشاركات جديدة
لا يحتوي على مشاركات جديدة   منتدى لا يحتوي على مشاركات جديدة
 
الانتقال السريع إلى

جميع الأوقات بتوقيت GMT. الساعة الآن 11:24 AM.




Powered by vBulletin
Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd. تعريب » حلم عابر