Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية

 


العودة   Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية

« آخـــر الـــمـــشـــاركــــات »
         :: خواطر حول كلمة "تجديد" (آخر رد :Dr-A-K-Mazhar)       :: حل مشاكل العالم العربي على طريقة جحا (آخر رد :Dr-A-K-Mazhar)       :: كيف نقضى على الإرهاب؟ (آخر رد :Dr-A-K-Mazhar)       :: الدروس المستفادة من الثورات العربية الحالية (آخر رد :Dr-A-K-Mazhar)       :: صدور كتاب "تمثلات الشرق في الأدب الرحلي الألماني" الحائز على جائزة ابن بطوطة لزهير سوكاح (آخر رد :زهير سوكاح)       :: لهجة حوطة بني تميم (آخر رد :حامد السحلي)       :: مصطلحات وعبارات قانونية وترجمتها (آخر رد :ahmed_allaithy)       :: طائر فوق قبية / ومضة شعرية (آخر رد :عبدالحليم الطيطي)       :: قصص قصيرة مترجمة (آخر رد :إسلام بدي)       :: أنا موجود ...........نثرية (آخر رد :عبدالحليم الطيطي)      

الأقسام الفرعية : نصوص مترجمة Translated Texts
  المنتدى آخر مشاركة المواضيع المشاركات
وثائق رسمية وشهادات متنوعة مترجمة.
20 81
نصوص معاهدات واتفاقيات دولية وإقليمية ومحلية مترجمة من وإلى العربية.
11 23
نصوص دساتير دول العالم وترجماتها.
12 37
نصوص ذات طبيعة عامة في مختلف المجالات وترجماتها.
81 363

يحتوي على مشاركات جديدة   منتدى يحتوي على مشاركات جديدة
لا يحتوي على مشاركات جديدة   منتدى لا يحتوي على مشاركات جديدة
 
الانتقال السريع إلى

جميع الأوقات بتوقيت GMT. الساعة الآن 12:18 PM.




Powered by vBulletin
Copyright ©2000 - 2020, Jelsoft Enterprises Ltd. تعريب » حلم عابر