Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية

 


العودة   Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية

« آخـــر الـــمـــشـــاركــــات »
         :: تحول دلالات بعض حروف الجر بالعامية إلى ظروف أو أفعال (آخر رد :حامد السحلي)       :: نظرية المؤامرة: خواطر و أسئلة و تأملات (آخر رد :Dr-A-K-Mazhar)       :: تأملات في السياسىة (آخر رد :Dr-A-K-Mazhar)       :: What is science? (آخر رد :Dr-A-K-Mazhar)       :: بدلا من نظرية المؤامرة (آخر رد :Dr-A-K-Mazhar)       :: ما الترجمة المناسبة لهذا المصطلح العلمى؟ (آخر رد :Dr-A-K-Mazhar)       :: مشكلات وقضايا فى الترجمة العلمية (آخر رد :Dr-A-K-Mazhar)       :: من أكثر ترجمات غوغل إبهارا (آخر رد :حامد السحلي)       :: عطسة (آخر رد :حامد السحلي)       :: ضنايا (آخر رد :حامد السحلي)      

الأقسام الفرعية : الجمعية الدولية لمترجمي العربية ATI إبحث في هذا المنتدى
  المنتدى آخر مشاركة المواضيع المشاركات
النظام الأساس للجمعية والقرارات اللاحقة.
4 6
العضوية Membership (يشاهده 1 زائر)
ميزات العضوية وشروطها ورسومها ودرجاتها
18 135
أنشطة الجمعية ومشروعاتها
64 653
مطبوعات دار النشر والتوزيع التابعة للجمعية من مؤلفات الأعضاء.
27 225
الآداب التي يجب على جميع المشاركين بالمنتديات مراعاتها والتقيد بها.
3 11
تعريف بأعضاء مجلس إدارة الجمعية.
8 21
للاتصال بإدارة الجمعية.
3 10
رسائل توضيحية إلى أعضاء الجمعية.
1,099 2,820
أخبار الجمعية المالية
خاص 1 99
الجمعيات العمومية ومحاضرها
خاص 16 248
خاص 8 192
1 1

يحتوي على مشاركات جديدة   منتدى يحتوي على مشاركات جديدة
لا يحتوي على مشاركات جديدة   منتدى لا يحتوي على مشاركات جديدة
 
الانتقال السريع إلى

جميع الأوقات بتوقيت GMT. الساعة الآن 04:47 PM.




Powered by vBulletin
Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd. تعريب » حلم عابر