Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية

 


العودة   Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية

« آخـــر الـــمـــشـــاركــــات »
         :: ساروا الى مكة (آخر رد :عبدالحليم الطيطي)       :: نمر بلا غابة (آخر رد :عبدالحليم الطيطي)       :: نظرية المؤامرة: خواطر و أسئلة و تأملات (آخر رد :Dr-A-K-Mazhar)       :: بدلا من نظرية المؤامرة (آخر رد :Dr-A-K-Mazhar)       :: Cfp_فعاليات الترجمة (آخر رد :ahmed_allaithy)       :: مرثية (آخر رد :عبد الرؤوف)       :: عبارات وكلمات ومعلومات حول كرة القدم باللغة الفرنسية (آخر رد :إسلام بدي)       :: عبارات وكلمات ومعلومات حول كرة القدم باللغة الإنجليزية (آخر رد :إسلام بدي)       :: قراءة في رواية ( جزيرة الشمعوك ) لكرستينا مجدي بقلم / مجدي جعفر (آخر رد :مجدي جعفر)       :: لفظ " إله " (آخر رد :محمد آل الأشرف)      

الأقسام الفرعية : علم الترجمة Science of Translation
  المنتدى آخر مشاركة المواضيع المشاركات
فلسفة الترجمة
بواسطة حامد السحلي
03-22-2018 02:49 PM الذهاب إلى آخر مشاركة
8 41
نظرية الترجمة
24 67
الترجمة والمشكلات الثقافية
23 77
حركة الترجمة بالوطن العربي
بواسطة عصام السيد
05-05-2022 05:46 PM الذهاب إلى آخر مشاركة
62 268
دور الترجمة في حوار الحضارات والثقافات.
25 172
حركة الترجمة في العالم.
بواسطة Rima_Alkhani
06-23-2020 02:01 PM الذهاب إلى آخر مشاركة
23 49
القضايا والمشكلات التي يواجهها المترجم أثناء الترجمة.
35 186

يحتوي على مشاركات جديدة   منتدى يحتوي على مشاركات جديدة
لا يحتوي على مشاركات جديدة   منتدى لا يحتوي على مشاركات جديدة
 
الانتقال السريع إلى

جميع الأوقات بتوقيت GMT. الساعة الآن 11:09 PM.




Powered by vBulletin
Copyright ©2000 - 2022, Jelsoft Enterprises Ltd. تعريب » حلم عابر