Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية

 


العودة   Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية

« آخـــر الـــمـــشـــاركــــات »
         :: أسهل شرح لزمن المضارع المستمر أو Present Continuous مع أمثلة و تطبيق. (آخر رد :Medamrani)       :: ما اللفظ العربى المناسب لترجمة الكلمات الآتية....؟ (آخر رد :Dr-A-K-Mazhar)       :: مختارات أدبية وعلمية وسياسية مترجمة (آخر رد :إسلام بدي)       :: لماذا أصبح الإسلام مرتبطاً بالإرهاب؟؟ (آخر رد :Dr-A-K-Mazhar)       :: أحنُّ إلى ... (آخر رد :عبدالحليم الطيطي)       :: نحن موجودون وجودا ،،سرابياً (آخر رد :عبدالحليم الطيطي)       :: في سبيل الجبن - رواية مترجمة (آخر رد :ahmed_allaithy)       :: طلب تعاون (آخر رد :سالم العوام)       :: اللغة البلوشية هل هناك دراسة لها وهل حافظت على سمات اللغات الجزيرية (آخر رد :حامد السحلي)       :: فيتعلَّمون الرحمة والنظافة (آخر رد :عبدالحليم الطيطي)      

الأقسام الفرعية : الجمعية الدولية لمترجمي العربية ATI إبحث في هذا المنتدى
  المنتدى آخر مشاركة المواضيع المشاركات
النظام الأساس للجمعية والقرارات اللاحقة.
4 6
العضوية Membership (يشاهده 3 زائر)
ميزات العضوية وشروطها ورسومها ودرجاتها
18 135
أنشطة الجمعية ومشروعاتها
65 655
مطبوعات دار النشر والتوزيع التابعة للجمعية من مؤلفات الأعضاء.
27 225
الآداب التي يجب على جميع المشاركين بالمنتديات مراعاتها والتقيد بها.
3 11
تعريف بأعضاء مجلس إدارة الجمعية.
8 21
للاتصال بإدارة الجمعية.
3 10
رسائل توضيحية إلى أعضاء الجمعية.
1,103 2,852
أخبار الجمعية المالية
خاص 1 99
الجمعيات العمومية ومحاضرها
خاص 16 248
خاص 8 192
مجلة الجمعية (يشاهده 1 زائر)
2 6

يحتوي على مشاركات جديدة   منتدى يحتوي على مشاركات جديدة
لا يحتوي على مشاركات جديدة   منتدى لا يحتوي على مشاركات جديدة
 
الانتقال السريع إلى

جميع الأوقات بتوقيت GMT. الساعة الآن 05:16 PM.




Powered by vBulletin
Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd. تعريب » حلم عابر