Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية

 


العودة   Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية

« آخـــر الـــمـــشـــاركــــات »
         :: Cfp_فعاليات الترجمة (آخر رد :ahmed_allaithy)       :: وأنا أُزاحم الموت ...في كورونا (آخر رد :حامد السحلي)       :: احذر النسخة الكاذبة (آخر رد :عبدالحليم الطيطي)       :: صعوبة ترجمة أسماء التفضيل في القرآن (آخر رد :محمد آل الأشرف)       :: هل كلمتا Science و Knowledge تحملان الدلالة نفسها لكلمتي العلم والمعرفة؟ (آخر رد :محمد آل الأشرف)       :: طعم الشبق الكامن في المحظور (آخر رد :ahmed_allaithy)       :: رفع التطبيع عن ترجمة مناعة القطيع! (آخر رد :عبدالرحمن السليمان)       :: إماطَةُ اللِّثام عن القِناع والمَسخَرة والكِمام! (آخر رد :عبدالرحمن السليمان)       :: ملتقى "ترجمة العلوم: واقع وتحديات" (آخر رد :Aratype)       :: ترجمة لفظ تلقي قراءات القرآن وأحكام تجويده عن طريق (المشافهة) (آخر رد :محمد آل الأشرف)      

الأقسام الفرعية : زوايا خاصة Special Corners
  المنتدى آخر مشاركة المواضيع المشاركات
موضوعات للدكتور أحمد الليثي
133 993
21 97
87 627
بواسطة Aya waheed
09-28-2010 06:17 PM الذهاب إلى آخر مشاركة
17 79
المقـالات_أحمد الليثي (يشاهده 2 زائر)
15 57
الترجمـة_أحمد الليثي (يشاهده 1 زائر)
بواسطة ahmed_allaithy
10-14-2011 03:20 PM الذهاب إلى آخر مشاركة
2 22
أسئلة في اللغة والأدب: أنت تسأل والدكتور فاروق مواسي يجيب.
28 301
ضيافة الأستاذ منذر أبو هواش.
42 110

يحتوي على مشاركات جديدة   منتدى يحتوي على مشاركات جديدة
لا يحتوي على مشاركات جديدة   منتدى لا يحتوي على مشاركات جديدة
 
الانتقال السريع إلى

جميع الأوقات بتوقيت GMT. الساعة الآن 02:58 PM.




Powered by vBulletin
Copyright ©2000 - 2021, Jelsoft Enterprises Ltd. تعريب » حلم عابر