الامثال واللهجة الجزائرية

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • amattouch
    عضو منتسب
    • May 2006
    • 971

    الامثال واللهجة الجزائرية

    الناس تتنظر اهل ثورة المليوني شهيد في المنتدى

    لا نعرف شيئا عن هذه اللهجة الغريبة
    التعديل الأخير تم بواسطة Moderator-1; الساعة 07-25-2009, 09:35 PM.
    د/ محمد عمر أمطوش
  • soubiri
    أعضاء رسميون
    • May 2006
    • 1459

    #2
    _MD_RE: الامثال واللهجة الجزائرية

    <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 10pt"><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 14pt; line-height: 115%; font-family: &quot;arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-font-family: arial; mso-ascii-font-family: calibri; mso-hansi-font-family: calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-bidi"><font size="5">القضاء والقدر<p></p></font></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 10pt"><span lang="AR-SA" style="font-size: 14pt; line-height: 115%; font-family: &quot;arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-font-family: arial; mso-ascii-font-family: calibri; mso-hansi-font-family: calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-bidi"><p><font size="5"> </font></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 10pt"><span lang="AR-SA" style="font-size: 14pt; line-height: 115%; font-family: &quot;arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-font-family: arial; mso-ascii-font-family: calibri; mso-hansi-font-family: calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-bidi"><font size="5">الأيام ناقصة من عمري وأنا نعد فيها.<p></p></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 10pt"><span lang="AR-SA" style="font-size: 14pt; line-height: 115%; font-family: &quot;arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-font-family: arial; mso-ascii-font-family: calibri; mso-hansi-font-family: calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-bidi"><font size="5">بالفرنسيّة:<p></p></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 10pt"><font face="Calibri"><font size="5"><span lang="FR" dir="ltr" style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: fr">Les jours sont déduits de la durée de ma vie alors que je les égrène avec <span style="mso-spacerun: yes"> </span>impatience</span><span lang="FR" dir="ltr" style="mso-ansi-language: fr">.<br /><p><br />المرجع:<br /><br />Proverbes et Dictons Populaires Algériens, Kadda BOUTARENE, Office des Publications Universitaires, 2èm éditions 1986.</p></span></font></font></p>
    صابر أوبيري
    www.essential-translation.com

    تعليق

    • soubiri
      أعضاء رسميون
      • May 2006
      • 1459

      #3
      _MD_RE: الامثال واللهجة الجزائرية

      <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 10pt"><span lang="AR-SA" style="font-size: 14pt; line-height: 115%; font-family: &quot;arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-font-family: arial; mso-ascii-font-family: calibri; mso-hansi-font-family: calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-bidi">أخدم يا الشاقي للباقي<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 10pt"><span lang="AR-SA" style="font-size: 14pt; line-height: 115%; font-family: &quot;arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-font-family: arial; mso-ascii-font-family: calibri; mso-hansi-font-family: calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-bidi">بالفرنسيّة:<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 10pt"><span lang="FR" dir="ltr" style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: fr"><font face="Calibri">Travaille o malheureux pour qui te survivra.<p></p></font></span></p>
      صابر أوبيري
      www.essential-translation.com

      تعليق

      • soubiri
        أعضاء رسميون
        • May 2006
        • 1459

        #4
        _MD_RE: الامثال واللهجة الجزائرية

        <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 10pt"><span lang="AR-SA" style="font-size: 14pt; line-height: 115%; font-family: &quot;arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-font-family: arial; mso-ascii-font-family: calibri; mso-hansi-font-family: calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-bidi">أخدم يا الشاقي للباقي<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 10pt"><span lang="AR-SA" style="font-size: 14pt; line-height: 115%; font-family: &quot;arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-font-family: arial; mso-ascii-font-family: calibri; mso-hansi-font-family: calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-bidi">بالفرنسيّة:<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 10pt"><span lang="FR" dir="ltr" style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: fr"><font face="Calibri">Travaille o malheureux pour qui te survivra.<p></p></font></span></p>
        صابر أوبيري
        www.essential-translation.com

        تعليق

        • soubiri
          أعضاء رسميون
          • May 2006
          • 1459

          #5
          _md_re: الامثال واللهجة الجزائرية

          إذا عطاك العاطي ما تشتقى ما تباطي

          بالفرنسية:

          Si le dispensateur souverain(Dieu) te comble, cela se fera sans fatigue pour toi et rapidement.
          التعديل الأخير تم بواسطة Moderator-1; الساعة 07-25-2009, 09:36 PM.
          صابر أوبيري
          www.essential-translation.com

          تعليق

          • soubiri
            أعضاء رسميون
            • May 2006
            • 1459

            #6
            _md_re: الامثال واللهجة الجزائرية

            المرأة

            مشات للحمّام جابت أخبار عام

            بالفرنسية:

            Elle est allée au bain; elle en rappporté de quoi cancaner durant une année.
            التعديل الأخير تم بواسطة Moderator-1; الساعة 07-25-2009, 09:36 PM.
            صابر أوبيري
            www.essential-translation.com

            تعليق

            • soubiri
              أعضاء رسميون
              • May 2006
              • 1459

              #7
              _MD_RE: الامثال واللهجة الجزائرية

              <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 10pt"><span lang="AR-SA" style="font-size: 14pt; line-height: 115%; font-family: &quot;arabic transparent&quot;"><font size="5">اللّي ماشي مكتوبة من الفم تطيح<p></p></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 10pt"><span lang="AR-SA" style="font-size: 14pt; line-height: 115%; font-family: &quot;arabic transparent&quot;">بالفرنسية:<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 10pt"><span lang="FR" dir="ltr" style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-bidi-font-family: &quot;arabic transparent&quot;; mso-ansi-language: fr"><font face="Calibri">Ce qui n'est pas écrit(prédestiné)de la bouche tombe.<p></p></font></span></p><p align="right"></p>
              صابر أوبيري
              www.essential-translation.com

              تعليق

              • soubiri
                أعضاء رسميون
                • May 2006
                • 1459

                #8
                _MD_RE: الامثال واللهجة الجزائرية

                <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 10pt"><span lang="AR-SA" style="font-size: 14pt; line-height: 115%; font-family: &quot;arabic transparent&quot;">العُمر في يد ربي والعَود عَود البايلك<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 10pt"><span lang="FR" dir="ltr" style="font-size: 12pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: fr"><font face="Calibri">La vie est entre les mains de Dieu et le cheval appartient au Beylik(à l'Etat).<p></p></font></span></p>
                صابر أوبيري
                www.essential-translation.com

                تعليق

                • soubiri
                  أعضاء رسميون
                  • May 2006
                  • 1459

                  #9
                  _MD_RE: الامثال واللهجة الجزائرية

                  <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 10pt"><span lang="AR-SA" style="font-size: 14pt; line-height: 115%; font-family: &quot;arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-font-family: arial; mso-ascii-font-family: calibri; mso-hansi-font-family: calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-bidi">درها في النيّة تسير بلا شبير<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 10pt"><span lang="AR-SA" style="font-size: 14pt; line-height: 115%; font-family: &quot;arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-bidi-font-family: arial; mso-ansi-language: fr; mso-ascii-font-family: calibri; mso-hansi-font-family: calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-bidi">بالفرنسية:</span><span lang="FR" dir="ltr" style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: fr"><p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 10pt"><span lang="FR" dir="ltr" style="mso-ansi-language: fr"><font face="Calibri">Aie foi, elle marchera sans l'usage d'éperon.<p></p></font></span></p>
                  صابر أوبيري
                  www.essential-translation.com

                  تعليق

                  • soubiri
                    أعضاء رسميون
                    • May 2006
                    • 1459

                    #10
                    _MD_RE: الامثال واللهجة الجزائرية

                    <p><font color="#000099" size="5"><strong>المعروضة تربّح</strong></font></p><p><font size="5">بالفرنسيّة:</font></p><p><font size="5">Toute chose qui est proposée est (généralement) source de profit</font>.</p>
                    صابر أوبيري
                    www.essential-translation.com

                    تعليق

                    يعمل...
                    X