Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية

Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية (http://www.atinternational.org/forums/index.php)
-   حركة الترجمة في الوطن العربي Translation in the Arab World (http://www.atinternational.org/forums/forumdisplay.php?f=68)
-   -   مسخ العربية بأيدي جهلة المترجمين (http://www.atinternational.org/forums/showthread.php?t=12556)

الامين 03-03-2017 03:14 AM

مسخ العربية بأيدي جهلة المترجمين
 
https://www.youtube.com/watch?v=ecKWFXJbDFI

عبدالرحمن السليمان 03-03-2017 06:23 PM

يتطرق المتحدث أعلاه إلى مشكلة عويصة جدا في الثقافة العربية المعاصرة هي مشكلة الفوضى المصطلحية الناتجة عن غياب رؤية عربية تتعلق بالترجمة وعلاقتها بالمستقبل الاستراتيجي للثقافة العربية.

أما تحميله المسؤولية للمترجمين العرب فظلم كبير. المشكلة يتحمل مسؤوليتها:

1. الأنظمة العربية
3. الدولة العميقة داخل الدول العربية
3. الطبقة التي تحول دون تعريب العلوم في الجامعات العربية، وهي جزء من الدولة العميقة

إن غياب أي مظهر من مظاهر التخطيط اللغوي في الدول العربية وعدم توظيف آليات التقييس والمعيرة المصطلحية واللغوية واحتقار العرب للغة العربية وإخفاق معظم الجامعات العربية في تكوين مترجم عربي جيد كل ذلك هو المسؤول عن المشكلة التي ذكرها المتحدث. والمترجمون القليلون الذين يتقنون عملهم إنما هم مدينون لأنفسهم في تكوين ذواتهم، وليس إلى الجامعات العربية.

التخلف - كالتقدم - منظومة شاملة. ولا يمكن اختزال أية من مشاكل التخلف في سبب واحد، كما يفعل المتحدث الكريم.

والحقيقة هنالك مسخ معرفي ممنهج للعرب، وتدمير ممنهج لمنظومتهم الأخلاقية عبر الأفلام التي تبثها فضائياتهم.


الامين 03-16-2017 06:16 PM

مرحبا بالدكتور عبد الرحمن
أحسنت قولاً.


جميع الأوقات بتوقيت GMT. الساعة الآن 12:50 AM.

Powered by vBulletin
Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd. تعريب » حلم عابر