Arabic Translators International _

Arabic Translators International _ (http://www.atinternational.org/forums/index.php)
-   French Forum (http://www.atinternational.org/forums/forumdisplay.php?f=65)
-   -   (http://www.atinternational.org/forums/showthread.php?t=7960)

08-19-2010 12:03 AM


 



.

()
ѡ 19/06/2010



Les vents fcondants

Un vent orageux a secou un pi, et sept vents fcondants se sont rpandus. f

Traduction: Benaissa El Messaoudi

08-19-2010 12:08 AM



...
...


() - 20/06/2010

Ltincelle


Il fit pleuvoir sur ses ennemis des pierres brlantes dargile Et quand il fut atteint, une tincelle jaillit de lui et fut emporte par le vent. Son fils la reut et la distribua f

Traduction: Benaissa El Messaoudi

08-19-2010 12:13 AM



ȡ : . : ȡ ȡ . ɡ : ȡ : .

( )


Le jeu


Durant mon enfance, j'ai dit une petite fille comme moi:
- Allons jouer!
Elle a souri et dit:
- Allons jouer!
Des annes aprs, je l'ai revue devant le portail de l'immeuble et je lui ai dit:
- Allons jouer!
Elle m'a regard avec colre et a inform sa maman que je lui ai dit "allons jouer" . Ma mre m'a puni quand elle a appris l'incident.
Et quand je l'ai croise quelques annes aprs devant le portail de l'universit, je lui ai dit:
- Allons jouer!
Elle a souri et dit:
- Le jeu, maintenant, passe par la bague des fianailles. f


Traduction: Benaissa El Messaoudi

08-25-2010 02:45 AM


( )

:
" ..."
.
.

( )
ѡ 07\08\2010


Photo


À l'me de mon frre Lotfi Ghazala

Elle dit son frre en plaisantant :

- Donne-moi ta photo pour que je laccroche ct de celles de nos proches dcds .

Il jaillit tel un oiseau mouill par londe sans dire un seul mot. Peu de jours aprs, sa photo trnait au milieu des autres photos. f

Traduction: Benaissa El Messaoudi

08-25-2010 02:49 AM



...
...
Ǻ ǡ

()
ѡ 25/07/2010

Maternit


Elle mit bas sa porte sous le lit dune des chambres de la maison

Mais, la matresse du logis sen rendit compte et la chassa laide dun balai Alors, la mre affectueuse mordit dlicatement au cou lun de ses petits, le prit et sortit

Lorsquelle revint prendre ses autres petits, ils avaient disparusFurieuse de rage, elle sauta de toutes ses forces sur la femme, enfona ses griffes acres et lui dfigura son beau visage

Traduction: Benaissa El Messaoudi

08-25-2010 11:41 AM

ʡ ɡ .



.

.

08-27-2010 02:21 AM

...
... ...



08-27-2010 02:27 AM




..
.......
..
.. ..

-
8/1 / 2010




Le Martyr


Sous leffet du terrible choc, il avana tel un somnambule et sengouffra dans un tunnel sombre afin de sveiller sans yeux.

Il contemplait son sang tach damour qui se parfumait de significations des louanges, et son dernier souffle tait une glorification de passion..

Il se souvint que le cercueil ne pouvait prcder le linceul et quil devait se ceindre [s'entourer] de terre avant que les astres ne lui rclament son hritage...Alors il jena en se serrant le ventre [de pierres]. Puis, il dcida de ne rompre son jeun que sur la table de Dieu, en compagnie des prophtes et des martyrs.
f

Traduction: Benaissa El Messaoudi

08-27-2010 02:34 AM

...


" .

.

.

."






Il tait et demeura

"Il avait six ans quand il entra lcole pour la premire fois.

Et il avait six ans quand il la quitta pour la dernire fois.

Il avait six ans quand il lana sa petite pierre sur les soldats.

Et demeura six ans quand les soldats ripostrent sa pierre par des rafales de feu."
f

Traduction: Benaissa El Messaoudi

08-27-2010 02:40 AM


.. : !

13 08 2010

Juste une vie

Le voir rentrer tard et ivre la maison la faisait souffrir Mais avec le temps, elle stait habitue : elle laccueillait, lasseyait, le nourrissait, lui changeait les vtements, lendormait, et le couvrait de sa main tendre et de cur consentant. Puis, elle se faufila au balcon afin de chercher dans lannuaire tlphonique un ancien numro ! f

Traduction: Benaissa El Messaoudi

Aratype 08-28-2010 09:35 PM

!

...

...

08-29-2010 04:46 AM

Aratype...



08-29-2010 04:56 AM



̡..
ɡ..

.

25/08/2010


Essai 1:
Taabat̩t̩a (Prendre sous son bras) f

Il prit le mal sous son bras et sortit.. Il entendit le muezzin appeler la prire... Il franchit le seuil de la mosque, fit ses ablutions et pria Puis, il en sortit prenant le bras de son adversaire... f

Essai 2:
Taabat̩t̩a (Prendre sous son bras) f

Il sortit avec une animosit aigrissant son cur.. Entendant lappel la prire, il entra la mosque, sablutionna et priaIl en sortit aprs prenant le bras de son adversaire. f

Traduction: Benaissa El Messaoudi

08-29-2010 05:09 AM

..

.. .. .. : .. .. .. : ..
26 07 - 2010


Femme

Seuls .. dans une ambiance sensuelle et lectrique que vous connaissez .. Il tendit sa main pour cueillir la pomme de sa poitrine .. Elle se retira un peu en arrire et dit : Ne me touche pas [bas les mains*] ... Lhomme, savouant vaincu, cda et lcha ses mains .. Elle se mit alors en colre, grogna, et cria en se levant : Tu ne maimes pas .. f

Traduction: Benaissa El Messaoudi


* Bas les mains ou bas les pattes: expression Familire: N'y touchez pas

08-30-2010 02:28 AM



.. .
.

19/08/2010



Misricorde


Il trouva un oisillon sous un arbre. Il le grimpa et le remit dans son nid. Ensuite, il repartit en entendant le ramage de la maman emplissant le jardin. f


Traduction: Benaissa El Messaoudi

08-30-2010 02:42 AM

!

. . .. . . . . . . .

: 1020 / 08 / 21


Miracle!

Aprs deux ans de mariage, elle navait pas encore denfant. Elle avait essay des mdicaments dherboriste.. Ils consultrent un mdecin: les examens taient en dfaveur de lautre partie.. Elle les prit et les lui cacha. Elle entendit parler des miracles dun Saint. La premire rencontre fut. La deuxime, aprs purification, sen suivit. Seuls en retraite pendant cinq jours suffirent pour raliser le voeu. f

Traduction: Benaissa El Messaoudi

08-30-2010 02:46 AM


.


( )
ѡ 29/08/2010


Raillerie

Un clair sans pluie scintilla,
Un pr dsaltr de lui se railla. f

Traduction: Benaissa El Messaoudi

08-31-2010 02:30 AM

.



.


20/08/2010

Plantation


Aprs plusieurs tentatives infructueuses en criture,
il brisa ses stylos et les planta en terre dexprimentation
Et un sujet incassable y poussa. f

f

Traduction: Benaissa El Messaoudi

09-03-2010 12:18 AM



ǡ .
!


08/08/2010


Le fils ingrat

Elle refusa tous ses prtendants et interrompit ses tudes pour prendre soin de son pre impotent. Quand ce dernier dcda, son frre revint, aprs une longue absence, rclamer sa part dhritage. f

Traduction: Benaissa El Messaoudi

09-03-2010 12:23 AM

007

.. .. .. .. .. ɡ 007 .. .. .

27-05-2009

Le hros 007


Sous les belles lumires.. et les nombreux visageselle avanait dans sa robe de marie blanche et ravissanteÀ ct delle, le mari lui tenant le bras une cravate telle un papillon rveur au cou, heureux et souriant comme le hros 007 Avec tout son faste, il lui tendit une fleurmais au moment o lair secoua ses cheveux, la fleur tait dans les mains de son amant f

Traduction: Benaissa El Messaoudi

09-03-2010 12:28 AM


....
: ...

- 04/04/2010

Viol

Elle a tent de le sduire mais il a voulu rester chaste f
Elle a charm ses yeux et il a succomb [ son charme] en lui disant : me voici ! Je suis toi ! f

Traduction: Benaissa El Messaoudi

09-04-2010 12:50 AM


ǡ ɡ : !
.


- 09-08-2010

Ô Allah

Durant une bataille contre lennemi, un obus a endommag leur char et bloqu lcoutille cause de lvacuation de lair. Ils taient convaincus que la mort tait invitable. Alors en chur, ils ont dit : Ô Allah !
Et en un clin dil, un autre obus est venu sabattre sur le char do, avant dexploser, ils sont sortis indemnes par lcoutille qui sest remise fonctionner. f

Traduction: Benaissa El Messaoudi

09-04-2010 12:54 AM



ǡ .
ǡ .
ǡ .
ǡ .

( )
ѡ 09/08/2010


Trois essais de traduction

Le mur

1-
Il la vue, elle la vu
Il lui a parl, elle lui a parl
Il la dsire, elle la dsir
Et quand ils ont tendu leurs mains, ils ont trouv un mur de verre pais

2-
Ils se sont vus
Ils se sont parl
Ils se sont dsirs
Et quand ils ont tendu leurs mains, ils ont trouv un mur de verre pais

3-
Les premiers regards
Les premiers mots
Le dsir mutuel
Un mur en verre pais sparait leurs mains tendues... f

Traduction: Benaissa El Messaoudi

09-04-2010 01:00 AM



, .

27/07/2010

Une femme passionnment amoureuse

[Aussitt qu] Elle entendit le vrombissement du moteur de sa voiture quil faisait rentrer au garage de leur demeure, elle se prcipita vers le miroir. g


Traduction: Benaissa El Messaoudi

09-04-2010 01:07 AM


.
.. !! .
.

07/08/2010

Vision sincre

Il laime passionnment et dcide de lui rendre visite.
Il fait ses bagages pour voyager par la voie de terre.
A son arriv, ses yeux dbordent de larmes car il renatra nouveau.
Son pouse le rveille alors quil rptait Je rponds Ton appel Allah ! Je rponds Ton appel. f

Traduction: Benaissa El Messaoudi

09-05-2010 02:06 AM

..

ɺ .

11/08/2010

Une mre ducatrice

Elle craignait Dieu dans lducation de son fils : elle lui choisissait les plus bonnes prires quand elle se mettait en colre car elle savait quil tait un dpt ; elle lavait duqu jusqu ce quil ft imam. f

Traduction: Benaissa El Messaoudi

09-05-2010 02:19 AM

..


( ) :" ... ..."

15/08/2010


Le fidle gardien

En attendant le manger (le moment sacr) durant le ramadan, le pre se met calmement table. Un calme inhabituel car, avant, il snervait facilement pour un retard mme minime de la prparation de la table. Pour en dceler la raison, son pouse jette discrtement son regard et voit son mari tenant le Coran, ses enfants autour de lui lcoutant Ce Coran que Nous rvlons et qui apporte aux croyants gurison et misricorde f
Traduction: Benaissa El Messaoudi

09-05-2010 02:29 AM





..

.

07/08/2010

Elle porte la douceur de son prnom. f

Elle a de ces traits expressifs, de ces regards pntrants
En action, elle est courageuse, en tudes trs brillante,
Et en sa foi, elle est confiante !
Imbue de ces caractristiques..
On lui demande la raison ?
Elle sempresse alors, devant tout le monde, dembrasser la main de sa mre f

Traduction: Benaissa El Messaoudi

09-11-2010 02:03 AM









:



.


-


Le plus doux des pomes

Voici mon sang
Qui dgaine un glaive
De flamme

Face aux pomes
Aux discours
Il proclame:

Le plus doux des pomes,
Seul lenfant des pierres
La compos f

Traduction: Benaissa El Messaoudi

09-11-2010 02:10 AM


, , ,
, , , !!

12 08 - 2010

Rve arabe


Un officier haut grad sempare du pouvoir et expulse le prsident despotique.
Six mois aprs, il remet comme promis le rgne entre les mains dun gouvernement national [dmocratiquement] lu. f
Traduction: Benaissa El Messaoudi

09-11-2010 02:21 AM



: !!
:
:.
: .


04 09 2010

Le diffamateur

Il dit en diffamant: Nous oyons dire!!
Elle rpliqua avec certitude: Quelle est la preuve?
Il dit : La finesse de loreille.
Je dis : Entre l'oue et la vue, il y a quatre doigts. [Quatre doigts sparent loreille de lil].f

Traduction: Benaissa El Messaoudi

lailasaw 09-11-2010 10:03 AM

:

( 41995)








:



.


-


le plus doux des pomes

voici mon sang
qui dgaine un glaive
de flamme

face aux pomes
aux discours
il proclame:

le plus doux des pomes,
seul lenfant des pierres
la compos f

traduction: Benaissa el messaoudi

!
.
.


09-12-2010 10:35 PM

..
...

09-12-2010 11:02 PM


ǡ ǡ ...
...
.

( )
ѡ 23/07/2010


Lascension

Son pre le pressa d'escalader [le contraignit escalader] une rude monte. Il y consentit contrecoeur. Il trbucha, tomba maintes reprises
A chaque chute, il persistait regrimper sans gard pour [nonobstant] ses douleurs et son insuccs. Une fois le sommet atteint, il embrassa la tte de son pre, et ensemble ils pleurrent. f

Traduction: Benaissa El Messaoudi

09-12-2010 11:21 PM


ǡ ͡ .
ǡ .


( )
ѡ 11/09/2010

Le cauchemar. f

Excd de fatigue, il dormit midi. Il vit un crocodile le pourchassant. Il escalada un arbre o il aperut un singe sauvage endormi. Il perdit son quilibre et chut devant le crocodile qui le dvora.

Une fois tabli dans lobscurit de son ventre, il alluma une bougie dont les larmes coulrent sur ses mains. Il bondit terrifi et magnifia Allah [Dieu]. f

Traduction: Benaissa El Messaoudi

09-15-2010 10:35 PM


...
...
( ) ...
: " "...
.

( )
ѡ 21/05/2010

Il y entra sans en sortir

Un nuage charg deau atterrit sur un vieil arbre
Larbre chancela
Soudain, la pomme de Newton chut sur la tte dun homme rvassant
Il cria tue-tte : Ssame, ouvre-toi
Il y entra et nen sortit point. f
Traduction: Benaissa El Messaoudi

09-15-2010 10:43 PM


.. , .
,()
.

06 - 08 - 2010

Son grand amour
.
Il l'a aime pendant deux ans, mais il s'est mari avec une autre.
Deux annes passrent, il lui tlphona en disant:
- "Je t'aime"
Elle prit alors le tlphone l o son bb pleurait.
f
Traduction: Benaissa El Messaoudi

09-15-2010 11:33 PM



ѡ

.


16 08 2010

Un tableau artistique

La conversation prit fin au bord de la plage. Alors, il prit cong du jour, pommettes rouges, tirant ses tresses dores. Puis, il simmergea dans lutrus des eaux [au fond des eaux] afin de dessiner [tracer] son nom dans un spectacle sublime . f

Traduction: Benaissa El Messaoudi

Aratype 09-16-2010 10:00 AM

:

( 42062)

ǡ ͡ .
ǡ .


( )
ѡ 11/09/2010

le cauchemar. f

excd de fatigue, il dormit midi. Il vit un crocodile le pourchassant. Il escalada un arbre [dans lequel] il aperut un singe sauvage endormi. Il perdit son quilibre et chut devant le crocodile qui le dvora.

Une fois tabli dans lobscurit de son ventre, il alluma une bougie dont les larmes coulrent sur ses mains. Il bondit terrifi et magnifia allah [dieu]. f

traduction: Benaissa el messaoudi


...

09-16-2010 06:27 PM

:

aratype ( 42165)

...

ɡ
ɡ . ...
.
.


GMT. 08:39 PM.

Powered by vBulletin
Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd.