دروس اللغة الألمانية

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • Demerdasch
    مترجم
    • Nov 2006
    • 2017

    _MD_RE: دروس اللغة الألمانية

    <div align="right">اقتباس: </div><div align="right"><font color="#993366"><strong><font size="-0">Die komplizierten deutschen Kommaregeln lassen uns graue Haare wachsen </font></strong></font><br /><font color="#993366"><strong></strong></font></div><font size="+1" color="#3366ff"><strong></strong></font><div align="right"><font size="+1" color="#3366ff"><strong> <br /><br />لقد شيبتني قواعد الألمانية عموماً، وليست قواعد الفاصلة فحسب<img src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e02c5440.gif" alt=" " />. </strong></font><br /><font color="#993366"><strong></strong></font></div><font color="#993366"><strong><font size="-0"></font></strong></font>
    النمط يقتل الحضارة، والثقافة تتنفس من جدلية الاختلاف.

    تعليق


    • _MD_RE: دروس اللغة الألمانية

      السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
      انا فعلا سعيدة باشتراكي في المنتدي بلرغم من عدم اتقاني الكافي للغة ، والتي آمل ان اجيدها
      ولكني لي تعليق وارجو قبوله بصدر رحب
      وهو :
      حضرتك عندما بداتي بداتي الضمائر ثم بالادوات
      ثم بالفعل ، ثم بالحالات الاعرابية
      ولكن من رايي :
      البداية ان تكون بالادوات وان نبين ان هناك في الالمانية ادوات المعرفة وادوات النكرة
      ثم
      الضمائر
      وعند الحديث عن الفعل نعلمه اولا ان الفعل في اللغة الالمانية له ثلاثة اشكال Stark ,Schwach , Misch verben
      ثم نتحدث عن موقع الفعل في الجملة ( ان الفعل في اللغة الالمانية ياتي دائما في المركز الثاني وهكذا )
      ونوضح كذلك مانضيفه للفعل عند التصريف بان نظهره كان
      ich wohne ( e
      وهكذا
      فانا اعني تترتيب الافكار
      وارجو ا تقبل كلامي بصدر رحب
      فهذا مجرد اقتراح :idea:
      وحتي لااطيل عليكم
      وشكرا

      تعليق

      • fetati
        عضو منتسب
        • Sep 2008
        • 3

        _MD_RE: دروس اللغة الألمانية

        Studium an der Gipfel Teile gute bitte Gott mehr, nach geprüft und festgestellt, in &#220;bereinstimmung bieten Unterricht Vielen Dank Herr slimane Algerien

        تعليق

        • Ahmedmamdouh
          عضو منتسب
          • Oct 2008
          • 4

          _MD_RE: دروس اللغة الألمانية

          شكرا على هذة المجهودات العظيمة من اجل اثراء اللغة
          احمد ممدوح 3 كلية الالسن

          تعليق

          • Ahmedmamdouh
            عضو منتسب
            • Oct 2008
            • 4

            _MD_RE: دروس اللغة الألمانية

            ممكن شرح الافعال الوظيفية
            funktionsverben

            تعليق

            • muadalomari
              معاذ العمري
              • Dec 2007
              • 520

              طريقة جديدة في تعلم اللغة الألمانية

              <br /><br /><h4 class="detailContentTeasertext"> طريقة جديدة في تعلم اللغة الألمانية تعتمد على الرقص والغناء وتجد إقبالا واسعا لدى محبي هذه اللغة في مختلف أنحاء العالم، خاصة لدى الشباب. مبتكر هذه الطريقة الجديدة يؤكد على نجاحها لأن تربط بين العلم والتسلية. </h4> <p> </p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right;" dir="rtl" class="MsoNormal"> </p><strong> </strong> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right;" dir="rtl" class="MsoNormal"> </p><br /><br /><br /><br />http://www.dw-world.de/dw/article/0,2144,2702332,00.html<br /><br />


              مرحبا بكم في الرواق الأدبي :
              http://www.almolltaqa.com/vb/forumdisplay.php?f=300

              تعليق

              • Yahya_Fathy
                عضو منتسب
                • Apr 2009
                • 91

                _MD_RE: دروس اللغة الألمانية

                <p align="right" style="text-align: right;" class="MsoNormal"><font size="+2"><strong><font color="#3366ff"><span lang="AR-EG" dir="rtl">اقتباس:</span></font></strong></font></p><p align="right" style="text-align: right;" class="MsoNormal"><font size="+2"><strong><font color="#3366ff"><span lang="AR-EG" dir="rtl"></span></font></strong></font></p><p align="right" style="text-align: right;" class="MsoNormal"><font size="+2"><strong><font color="#3366ff"><span lang="AR-EG" dir="rtl">ثانياً :<o></o></span></font></strong></font></p><div align="right"> </div><p align="right" style="text-align: right;" class="MsoNormal"><font size="+2"><strong><font color="#3366ff"><span lang="AR-EG" dir="rtl">بالنسبة للمثال الذى يقول<o></o></span></font></strong></font></p><div align="right"> </div><p align="right" style="text-align: right;" class="MsoNormal"><font size="+2"><strong><font color="#3366ff"><span>Ich bin ein &#220;bersetzer<o></o></span></font></strong></font></p><div align="right"> </div><p align="right" style="text-align: right;" class="MsoNormal"><font size="+2"><strong><font color="#3366ff"><span>Sie ist eine Studentin<o></o></span></font></strong></font></p><div align="right"> </div><p align="right" style="text-align: right;" class="MsoNormal"><font size="+2"><strong><font color="#3366ff"><span lang="AR-EG" dir="rtl">فحسب أقوال كتب القواعد أن الجنسيات والمهن والتخصصات الدراسية لا تأخذ أداة إطلاقاً إذا أتت مع الفعلين<o></o></span></font></strong></font></p><div align="right"> </div><p align="right" style="text-align: right;" class="MsoNormal"><font size="+2"><strong><font color="#3366ff"><span><font color="#ff0000">Sein </font>und <font color="#ff0000">werden</font><o></o></span></font></strong></font></p><div align="right"> </div><p align="right" style="text-align: right;" class="MsoNormal"><font size="+2"><strong><font color="#3366ff"><span>Zum Beispiel :<o></o></span></font></strong></font></p><div align="right"> </div><p align="right" style="text-align: right;" class="MsoNormal"><font size="+2"><strong><font color="#3366ff"><span>Ich bin Student <font color="#ff0000">NICHT </font>ein Student</span></font></strong></font></p><p align="right" style="text-align: right;" class="MsoNormal"><font size="+2"><strong><font color="#3366ff"><span>Ich bin &#220;bersetzer NICHT ein &#220;bersetzer</span></font></strong></font></p><div align="right"> </div><p align="right" style="text-align: right;" class="MsoNormal"><font size="+2"><strong><font color="#3366ff"><span>Mein sohn wird schon Arzt<o></o></span></font></strong></font></p><div align="right"> </div><p align="right" style="text-align: right;" class="MsoNormal"><font size="+2"><strong><font color="#3366ff"><span>Ich studiere &#220;bersetzen oder Germanistik<span> </span><font color="#ff0000">NICHT<span> </span></font>das &#220;bersetzen oder die Germanistik<o></o></span></font></strong></font></p><div align="right"> </div><p align="right" style="text-align: right;" class="MsoNormal"><font size="+2"><strong><font color="#3366ff"><span>Er ist Syrer<o></o></span></font></strong></font></p><div align="right"> </div><p align="right" style="text-align: right;" class="MsoNormal"><font size="+2"><strong><font color="#3366ff"><span>Er ist Verk&#228;ufer<o></o></span></font></strong></font></p><div align="right"> </div><p align="right" style="text-align: right;" class="MsoNormal"><font size="+2"><strong><font color="#3366ff"><span><font color="#ff0000">ABER </font>:<span> </span>Er ist ein guterVerk&#228;ufer<o></o></span></font></strong></font></p><div align="right"> </div><p align="right" style="text-align: right;" class="MsoNormal"><font size="+2"><strong><font color="#3366ff"><span>Muhammad Heikal ist ein erfolgreicher Schriftsteller<o></o></span></font></strong></font></p><div align="right"> </div><p align="right" style="text-align: right;" class="MsoNormal"><font size="+2"><strong><font color="#3366ff"><span lang="AR-EG" dir="rtl">كذلك إذا أتت بعد<o></o></span></font></strong></font></p><div align="right"> </div><p align="right" style="text-align: right;" class="MsoNormal"><font size="+2"><strong><font color="#3366ff"><span>Als<o></o></span></font></strong></font></p><div align="right"> </div><p align="right" style="text-align: right;" class="MsoNormal"><font size="+2"><strong><font color="#3366ff"><span>Ich arbeite als Dozent<span> </span><font color="#ff0000">NICHT </font>einer Dozent<o></o></span></font></strong></font></p><div align="right"> </div><p align="right" style="text-align: right;" class="MsoNormal"><font size="+2"><strong><font color="#3366ff"><span><o> </o></span></font></strong></font></p><div align="right"> </div> <br /> <div style="padding: 5px; float: right; margin-top: 10px;"> أرسلت بتاريخ: 2006/12/8 15:51</div> _________________<br /><font size="+2"><br /><br />بالنسبة لأداة التعريف النكرة التى وردت فى الأمثلة التى ذكرتها السيدة أم طارق - حفظها الله - هى صحيحة لُغوياً, وما قاله الأخ الدمرداش الكبير صحيح أيضا, إلا أن إضافة أداة النكرة هاهنا له معنى مغاير فترجمة الجمل التالية:<br />Ich bin ein Student.<br />Ich bin ein &#220;bersetzer.<br />أنا طالب بمعنى الكلمة.<br />أنا مترجم وأى مترجم.<br />أرجو أن تفيدونا إن كان ما قلناه غير صواب. </font>
                اعلموا أن كل عرق لم يُخرِجه جهادٌ فى سبيل الله فسيُخرجه الحياءُ والخوفُ من الله يومَ القيامة...

                تعليق

                • Hatem_deu
                  عضو منتسب
                  • Apr 2007
                  • 118

                  _MD_RE: دروس اللغة الألمانية

                  Adolf Hitler hat in seinem Buch (mein Kampf) gesagt: Ich k&#246;nnte die ganzen Juden vernichten, aber ich lasse einige von
                  ihnen, um zu wissen (......), warum ich sie vernichten wollte..

                  تعليق

                  • Hatem_deu
                    عضو منتسب
                    • Apr 2007
                    • 118

                    _MD_RE: دروس اللغة الألمانية

                    Adolf Hitler hat in seinem Buch (mein Kampf) gesagt: Ich k&#246;nnte die ganzen Juden vernichten, aber ich lasse einige von
                    ihnen, um zu wissen (......), warum ich sie vernichten wollte..

                    تعليق

                    • Hatem_deu
                      عضو منتسب
                      • Apr 2007
                      • 118

                      _MD_RE: دروس اللغة الألمانية

                      Adolf Hitler hat in seinem Buch (mein Kampf) gesagt: Ich k&#246;nnte die ganzen Juden vernichten, aber ich lasse einige von
                      ihnen, um zu wissen (......), warum ich sie vernichten wollte..

                      تعليق

                      • Hatem_deu
                        عضو منتسب
                        • Apr 2007
                        • 118

                        _MD_RE: دروس اللغة الألمانية

                        Adolf Hitler hat in seinem Buch (mein Kampf) gesagt: Ich k&#246;nnte die ganzen Juden vernichten, aber ich lasse einige von
                        ihnen, um zu wissen (......), warum ich sie vernichten wollte..

                        تعليق

                        • Hatem_deu
                          عضو منتسب
                          • Apr 2007
                          • 118

                          _MD_RE: دروس اللغة الألمانية

                          Adolf Hitler hat in seinem Buch (mein Kampf) gesagt: Ich k&#246;nnte die ganzen Juden vernichten, aber ich lasse einige von
                          ihnen, um zu wissen (......), warum ich sie vernichten wollte..

                          تعليق

                          • NilNil
                            عضو منتسب
                            • Jul 2007
                            • 126

                            _MD_RE: دروس اللغة الألمانية

                            تعليق

                            • Hatem_deu
                              عضو منتسب
                              • Apr 2007
                              • 118

                              _MD_RE: دروس اللغة الألمانية

                              Adolf Hitler hat in seinem Buch (mein Kampf) gesagt: Ich k&#246;nnte die ganzen Juden vernichten, aber ich lasse einige von
                              ihnen, um zu wissen (......), warum ich sie vernichten wollte..

                              تعليق

                              يعمل...
                              X