أمثال وحكم ومصطلحات من اللغتين الألمانية والعربية

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • marwanqassem
    عضو منتسب
    • Mar 2007
    • 39

    _MD_RE: أمثال وحكم ومصطلحات من اللغتين الألمانية والعربية

    Tränen sind die besten Freunde, denn sie kommen , wenn alle gehen

    الدموع هي أفضل الاصدقاء , فهم يأتون عندما يذهب الجميع.

    Für die Welt bist du irgend jemand,
    aber für irgend jemand bist du die Welt

    بالنسبة للعالم انت شخص ما , لكنك بالنسبة لشخص ما تكون العالم.
    Es gibt nichts, was so schön ist wie eine reine Seele

    تعليق

    • marwanqassem
      عضو منتسب
      • Mar 2007
      • 39

      _MD_RE: أمثال وحكم ومصطلحات من اللغتين الألمانية والعربية

      er hat einen Knall im Kopf.
      عقله مختل
      Es gibt nichts, was so schön ist wie eine reine Seele

      تعليق

      • Demerdasch
        مترجم
        • Nov 2006
        • 2017

        _MD_RE: أمثال وحكم ومصطلحات من اللغتين الألمانية والعربية

        <p align="center"><font size="5"><strong><font color="#3366ff">أستاذ مَروان  <br />تحياتي إليك وإلى كلماتك الرقيقة <br />  </font><br /><font color="#000000">إنّ الدموعَ هي أفضلُ الأصدقاء، إنها تأتي عندما يذهبُ الجميع.  <br /><br />أنتَ مُجرد إنسانٍ/ فرد بالنسبةِ للعالم، لكنك قد تكون العالمَ كلهُ بالنسبةِ لشخصٍ ما.   <br /> <br /><font color="#3366ff">ما أجملها! </font></font></strong></font></p>
        النمط يقتل الحضارة، والثقافة تتنفس من جدلية الاختلاف.

        تعليق

        • Demerdasch
          مترجم
          • Nov 2006
          • 2017

          _MD_RE: أمثال وحكم ومصطلحات من اللغتين الألمانية والعربية

          <p align="center"><font size="5"><strong><font color="#3366ff">Eine Szene aus ,,<font color="#ff0000">Faust</font>'' von dem deutschen Dichter Johannes Wolfgang von <font color="#ff9900">GOETHE</font>  <br />مشهد من رواية (<font color="#ff0000">فاوست</font>) للشاعر الألماني يوحنا فولفجانج فون <font color="#ff9900">جوته</font>   </font><br /><br /><font color="#000000">Doktor Faust geht mit seinem Diener spazieren.   <br />خرج الدكتور فاوست متنزهاً مع خادمِهِ.   <br />  <br />Sie treffen einen Hund, einen Pudel, der sich sehr merkwürdig benimmt.  <br />وفي طريقهم قابلوا كلباً أجعداً يتصرف بشكلٍ مُريب.  <br /><br /><br />Sie sind von ihm fasziniert und nehmen ihn mit nach Hause.  <br />فَجُذِبوا إليه وأخذوهُ معهم إلى البيت.  <br /><br /><br />Dort bellt der Pudel pausenlos und beginnt pl&ouml;tzlich zu wachsen.  <br />وهناك لم يتوقف الأجعدُ -الكلب- عن النِباح ثم بدأ فجأةً في التحول.  <br /><br /><br />Schlie&szlig;lich ist er so gro&szlig; wie ein Elefant.  <br />حتى أصبحَ في حجمِ الفيل.  <br /><br /><br />Das Tier verschwindet  in einer Wolke und Mephisto<font color="#993366">*</font> tritt heraus.  <br />اختفى الكلبُ بين سحابةٍ وظهر مِفيستو<font color="#993366">*</font> للعيان.  <br /><br /><br />Mephisto ist als Schüler verkleidet.  <br />ظهر -مِفيستو- في صورة تلميذ.  <br /> <br /><br />,,Das war also des Pudels Kern'', ruft Faust ,, ein Fahrender (= reisender) Schlosat (= Schüler)".   <br />قال فاوست: إذاً ها هي ذي حقيقة الكلبِ الأجعد!  تلميذٌ مسافر.  <br /><br /><br /><font color="#993366">*</font> مِفيستو هو اسم الشيطانِ في هذه الرواية</font></strong></font></p>
          النمط يقتل الحضارة، والثقافة تتنفس من جدلية الاختلاف.

          تعليق

          • marwanqassem
            عضو منتسب
            • Mar 2007
            • 39

            _MD_RE: أمثال وحكم ومصطلحات من اللغتين الألمانية والعربية

            اخي الاستاذ رامي

            الشكر لك بالمقابل ,على ما أضفيته من جمالية .
            Es gibt nichts, was so sch&#246;n ist wie eine reine Seele

            تعليق

            • Demerdasch
              مترجم
              • Nov 2006
              • 2017

              _MD_RE: أمثال وحكم ومصطلحات من اللغتين الألمانية والعربية

              <p align="center"><font color="#3366ff" size="5"><strong>Als sie ihn sah, rollten ihr die Tr&auml;nen. Die Worte bleiben ihr im Halse stecken. Schlie&szlig;lich bleiben die beiden eine Weile schweigen.<br /><br /><br />فرت الدموعُ من عينيها عندما رأته، وأبت كلماتها أن تخرجَ من حلقها. فسكت الاثنان لبرهةٍ من الزمان.</strong></font></p>
              النمط يقتل الحضارة، والثقافة تتنفس من جدلية الاختلاف.

              تعليق

              • زهير سوكاح
                مجلس الإدارة
                • Nov 2006
                • 795

                _MD_RE: أمثال وحكم ومصطلحات من اللغتين الألمانية والعربية

                <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><strong><span lang="AR-MA" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar-ma">أخي الأستاذ مروان,<p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><strong><span lang="AR-MA" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar-ma"><span style="mso-spacerun: yes"> </span>فعلا كلمات شاعرية معبرة وجميلة جدا كما ذكر أخي العزيز رامي و نرجو منك المزيد و المزيد من العطاء...<p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><strong><span lang="AR-MA" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar-ma">بدوري أضع بين أيدكم قصيدة رومانسية بسيطة لكن شهيرة جدا, <span style="mso-spacerun: yes"> </span>أظن لشاعر سويسري مجهول لازلت احفظها عن ظهر قلب <span style="mso-spacerun: yes"> </span>منذ سبع سنوات تقريبا <span style="mso-spacerun: yes"> </span>والأكيد أننى لن أنساها <span style="mso-spacerun: yes"> </span>أبدا...<p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><strong><span lang="AR-MA" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar-ma">عنوان القصيدة هو الوحيد الذي لا أتذكره وهو عبارة عن كلمة واحدة فقط لكن معقدة نوعا ما<p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><strong><span lang="AR-MA" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar-ma">أعتذر مسبقا عن عدم <span style="mso-spacerun: yes"> </span>ترجمتها إلى العربية فهذا سيفقدها عذريتها <span style="mso-spacerun: yes"> </span>وجماليتها<p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><strong><span lang="AR-MA" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar-ma">وتصبحون على خير...<p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><strong><span lang="AR-MA" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar-ma"><p> <img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4d6422f04.gif" /></p></span></strong></p><strong><span lang="AR-MA" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar-ma"></span></strong><p></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: center" align="center"><span lang="DE" style="font-size: 16pt; color: #ff99cc; mso-ansi-language: de; mso-bidi-language: ar-ma; mso-fareast-font-family: &quot;arial unicode ms&quot;">Ich liebe dich!<p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: center" align="center"><span lang="DE" style="font-size: 16pt; color: #ff99cc; mso-ansi-language: de; mso-bidi-language: ar-ma; mso-fareast-font-family: &quot;arial unicode ms&quot;">Du liebst mich nicht...</span><span lang="DE" style="font-size: 16pt; color: #ff99cc; mso-ansi-language: de; mso-bidi-language: ar-ma; mso-fareast-font-family: &quot;arial unicode ms&quot;"></span></p><p></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: center" align="center"><span lang="DE" style="font-size: 16pt; color: #ff99cc; mso-ansi-language: de; mso-bidi-language: ar-ma; mso-fareast-font-family: &quot;arial unicode ms&quot;">Ich bin die Nacht<p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: center" align="center"><span lang="DE" style="font-size: 16pt; color: #ff99cc; mso-ansi-language: de; mso-bidi-language: ar-ma; mso-fareast-font-family: &quot;arial unicode ms&quot;">Du bist das Licht!</span><span lang="DE" style="font-size: 16pt; color: #ff99cc; mso-ansi-language: de; mso-bidi-language: ar-ma; mso-fareast-font-family: &quot;arial unicode ms&quot;"></span></p><p></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: center" align="center"><span lang="DE" style="font-size: 16pt; color: #ff99cc; mso-ansi-language: de; mso-bidi-language: ar-ma; mso-fareast-font-family: &quot;arial unicode ms&quot;">Ich bin der Schmerz<p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: center" align="center"><span lang="DE" style="font-size: 16pt; color: #ff99cc; mso-ansi-language: de; mso-bidi-language: ar-ma; mso-fareast-font-family: &quot;arial unicode ms&quot;">Und du bist das Glück! </span><span lang="DE" style="font-size: 16pt; color: #ff99cc; mso-ansi-language: de; mso-bidi-language: ar-ma; mso-fareast-font-family: &quot;arial unicode ms&quot;"></span></p><p></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: center" align="center"><span lang="DE" style="font-size: 16pt; color: #ff99cc; mso-ansi-language: de; mso-bidi-language: ar-ma; mso-fareast-font-family: &quot;arial unicode ms&quot;">Darum schaue nie zu mir zurück!</span><span lang="DE" style="font-size: 16pt; color: #ff99cc; mso-ansi-language: de; mso-bidi-language: ar-ma; mso-fareast-font-family: &quot;arial unicode ms&quot;"></span></p><p></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: center" align="center"><span lang="DE" style="font-size: 16pt; color: #ff99cc; mso-ansi-language: de; mso-bidi-language: ar-ma; mso-fareast-font-family: &quot;arial unicode ms&quot;">Ich wei&szlig; und fühle es bitterlich,<p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: center" align="center"><span lang="DE" style="font-size: 16pt; color: #ff99cc; mso-ansi-language: de; mso-bidi-language: ar-ma; mso-fareast-font-family: &quot;arial unicode ms&quot;"><p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: center" align="center"><span lang="DE" style="font-size: 16pt; color: #ff99cc; mso-ansi-language: de; mso-bidi-language: ar-ma; mso-fareast-font-family: &quot;arial unicode ms&quot;">Du liebst mich nicht!<p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: center" align="center"><span lang="DE" style="font-size: 16pt; color: #ff99cc; mso-ansi-language: de; mso-bidi-language: ar-ma; mso-fareast-font-family: &quot;arial unicode ms&quot;">Ich liebe dich...<p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: center" align="center"><span lang="DE" style="font-size: 16pt; color: #ff99cc; mso-ansi-language: de; mso-bidi-language: ar-ma; mso-fareast-font-family: &quot;arial unicode ms&quot;"><p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: center" align="center"><span lang="DE" style="font-size: 16pt; color: #ff99cc; mso-ansi-language: de; mso-bidi-language: ar-ma; mso-fareast-font-family: &quot;arial unicode ms&quot;"><p></p></span></p><p align="right"></p>

                تعليق

                • Demerdasch
                  مترجم
                  • Nov 2006
                  • 2017

                  _MD_RE: أمثال وحكم ومصطلحات من اللغتين الألمانية والعربية

                  <p align="center"><font color="#3366ff" size="5"><strong>Er weinte blutige Tr&auml;nen.<br />   <br /><font color="#ff0000">الترجمة الحرفية</font>: بكى دموعاً دموية.  <br /><font color="#ff9900">والمعنى</font>:  عضَّ الأناملَ ندماً وحسرةً. </strong></font></p>
                  النمط يقتل الحضارة، والثقافة تتنفس من جدلية الاختلاف.

                  تعليق

                  • Demerdasch
                    مترجم
                    • Nov 2006
                    • 2017

                    _MD_RE: أمثال وحكم ومصطلحات من اللغتين الألمانية والعربية

                    <p align="center"><font size="5"><strong><font color="#3366ff">Eine Akademie wie die von Damaskus.   <br />مَجمَع على غرارِ مجمع دمشق.  </font></strong></font></p>
                    النمط يقتل الحضارة، والثقافة تتنفس من جدلية الاختلاف.

                    تعليق

                    • Demerdasch
                      مترجم
                      • Nov 2006
                      • 2017

                      _MD_RE: أمثال وحكم ومصطلحات من اللغتين الألمانية والعربية

                      <p align="center"><font color="#3366ff" size="5"><strong>Lieber Zuheir, <br /> <br />wie arm ist dieser Dichter!   <br />يا له من شاعرٍ مسكين.  <br /><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e02c5440.gif" /></strong></font></p>
                      النمط يقتل الحضارة، والثقافة تتنفس من جدلية الاختلاف.

                      تعليق

                      • Demerdasch
                        مترجم
                        • Nov 2006
                        • 2017

                        _MD_RE: أمثال وحكم ومصطلحات من اللغتين الألمانية والعربية

                        <p align="center"><font size="5"><strong><font style="background-color: #ffffff" color="#3366ff">Mei&szlig;t leichte Winde.  <br />رياح أغلبها معتدلة.   <br /><br />Leichte bis m&auml;&szlig;ige Winde.  <br />رياح خفيفة إلى معتدلة.  </font></strong></font></p>
                        النمط يقتل الحضارة، والثقافة تتنفس من جدلية الاختلاف.

                        تعليق

                        • Demerdasch
                          مترجم
                          • Nov 2006
                          • 2017

                          _MD_RE: أمثال وحكم ومصطلحات من اللغتين الألمانية والعربية

                          <p align="center"><font color="#3366ff" size="5"><strong>Bei allen wichtigen und unwichtigen Dingen will er Bescheid wissen.   <br /><br />أراد أن يعرف كل شيء فيما جلّ أو تَفُهَ من الأمور.   حشرَ أنفه في كلّ شيء.</strong></font></p>
                          النمط يقتل الحضارة، والثقافة تتنفس من جدلية الاختلاف.

                          تعليق

                          • زهير سوكاح
                            مجلس الإدارة
                            • Nov 2006
                            • 795

                            _MD_RE: أمثال وحكم ومصطلحات من اللغتين الألمانية والعربية

                            <h1 style="margin: auto 0cm; text-align: center" align="center"><span lang="DE" style="font-size: 12pt; color: blue; mso-ansi-language: de"><font size="5">Bruder Rami<p></p></font></span></h1><h1 style="margin: auto 0cm; text-align: center" align="center"><span lang="DE" style="font-size: 12pt; color: blue; mso-ansi-language: de"><font size="5">Und wie bl&ouml;der arm war ich auch!! hhh...</font></span></h1><h1 style="margin: auto 0cm; text-align: center" align="center"><span lang="DE" style="font-size: 12pt; color: blue; mso-ansi-language: de"><font size="5"><p><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4d4e4c4f2.gif" /><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4d4e4c4f2.gif" /></p></font></span></h1>

                            تعليق

                            • Demerdasch
                              مترجم
                              • Nov 2006
                              • 2017

                              _MD_RE: أمثال وحكم ومصطلحات من اللغتين الألمانية والعربية

                              <p align="center"><font color="#3366ff" size="5"><strong>Die Regierung wirft eine Brücke über den Niel.   <br /><br />أقامت الحكومة جسراً على النيل. </strong></font></p>
                              النمط يقتل الحضارة، والثقافة تتنفس من جدلية الاختلاف.

                              تعليق

                              • Demerdasch
                                مترجم
                                • Nov 2006
                                • 2017

                                _MD_RE: أمثال وحكم ومصطلحات من اللغتين الألمانية والعربية

                                <div class="comText"><h1 style="margin: auto 0cm; text-align: center" align="center"><span lang="DE" style="font-size: 12pt; color: blue; mso-ansi-language: de"><font size="5">Zuheir<h1 style="margin: auto 0cm; text-align: center" align="center"><p><font color="#3366ff">Uiiiiiiiiii..</font><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4d4e4c4f2.gif" /> <img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e5e7563a.gif" /></p></h1></font></span></h1></div>
                                النمط يقتل الحضارة، والثقافة تتنفس من جدلية الاختلاف.

                                تعليق

                                يعمل...
                                X