كيف يترجم أساتذتنا الكرام مصطلح(الجاهلية)؟

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • حامد السحلي
    إعراب e3rab.com
    • Nov 2006
    • 1373

    #16
    الجاهلية فاعلية من الجهل وهي قد تتضمن الوثنية وقد لا تتضمنها
    قال تعالى ولا تبرجن تبرج الجاهلية الأولى التي لا نعلم هل كانت وثنية أم لا
    لكنها ابتعاد عن فطرة الله وتعاليم دينه واعتداد بهذا الابتعاد
    ومن هذا الباب قد تتسرب الجاهلية حتى للمسلمين وكثير من المسلمين اليوم يعيشون جاهلية
    فهم جاهلون وفخورون بجهلهم معتدون بما ورثوه عن آبائهم
    هذا ما أفهمه من مطلق المعنى الصرفي لكلمة الجاهلية وهو مطابق لمعظم ما جاء بها من معاني
    والوثنية نوع من الجهل والاعتداد به فهي دوما جزء من الجاهلية وأوضح سماتها لكنها ليست ركنا لها
    فالغرب الملحد اليوم في جاهلية رغم علمه وعدم وثنيته
    وكذا كثير من المسلمين رغم صلاتهم وشهادتهم وعبادتهم
    إعراب نحو حوسبة العربية
    http://e3rab.com/moodle
    المهتمين بحوسبة العربية
    http://e3rab.com/moodle/mod/data/view.php?id=11
    المدونات العربية الحرة
    http://aracorpus.e3rab.com

    تعليق

    • ahmed_allaithy
      رئيس الجمعية
      • May 2006
      • 3961

      #17
      إذن الخلاصة أن الجاهلية ليست وثنية فحسب.
      وحديث أبي زر جاء فيه (أجاهلية كفر أم جاهلية إسلام؟ فقال رسول الله: بل جاهلية كفر.) فتمنى أبو ذر لو أنه لم يكن قد ولد قبل ذلك اليوم.
      ومن ثم فترجمة الجاهلية بالوثنية فيه نظر.
      كذلك الجاهلية في اصطلاح من كتبوا عن التراث العربي هي Pre-Islamic Period كما تفضل أخونا الدكتور عبد الرحمن بالذكر، وكذا تنقحر الكلمة، فهي علم على تلك الفترة السابقة للإسلام.
      والجاهلية هي جمع بين الجهل والجهالة أي السفه. ولا يعني هذا أنعدام المعارف ولكن انعدام أغلبها، ولا يعني انعدام المكارم بل انعدام أغلبها وكذا الانتقائية في تطبيقها.
      د. أحـمـد اللَّيثـي
      رئيس الجمعية الدولية لمترجمي العربية
      تلك الدَّارُ الآخرةُ نجعلُها للذين لا يُريدون عُلُوًّا فى الأَرضِ ولا فَسادا والعاقبةُ للمتقين.

      فَعِشْ لِلْخَيْرِ، إِنَّ الْخَيْرَ أَبْقَى ... وَذِكْرُ اللهِ أَدْعَى بِانْشِغَالِـي

      تعليق

      • عبد الرؤوف
        عضو منتسب
        • Jun 2014
        • 197

        #18
        السَّلام عليكم

        طبعًا مِثلما أشار الدكتور أحمد لا يصحُ تحميلَ زمَنِ ما قبل الإسلام كلَّ المساوي فالجاهليَّة إنَّما تخصُّ (الأوثان والآثامَ) فنحنُ إنْ استحيْنا مِن وَأدِ البناتِ وعبادة اللات والعزى فإنَّنا نفخرُ بالأدبِ الجاهلي وبما وصلَنا مِن روايات الكرم والمروءة

        لذلك أشرنا إلى ضرورة إعطاء ترجمة "الجاهليَّة" حقَّها والبحثِ عن أفضل الحلول لذلك

        ************
        عبد الرَّؤوف
        -------------------------------------
        وَمَنْ يَأْمَنِ الدُّنْيَا يَكُنْ مِثْلَ قَابِضٍ
        عَلَى الْمَاءِ خَانَتْهُ فُرُوجُ الأَصَابِعِ

        تعليق

        • محمد آل الأشرف
          عضو منتسب
          • Jun 2018
          • 212

          #19
          كنت أظن أن لا خلاف بين أهل العلم في أن الجاهلية هي : الحال التي كان عليها (العرب) قبل بعثة النبي محمد - صلى الله عليه وسلم- من الجهل بالله ورسله وشرائعه وعبادتهم الأوثان.
          إذا فإن السفه والجهل المطلق الذي هو ضد العلم ليسا داخلين في تعريف مصطلح الجاهلية محل النقاش فضلا عن غيرها من المعاني! ولكن النياحة والطعن في الأنساب من أعراض ماهم عليه من الجهل بالله ورسله وشرائعه وعبادتهم الأوثان، فهي صفات لأهل الجاهلية قطعا كما بينت الأحاديث الكثيرة، وقد نهوا أهل الإسلام عنها.
          وقد قال النبي صلى الله عليه وسلم : ( لولا أن قومك حديثو عهد بجاهلية) وفي لفظ ( لولا أن قومك حديثو عهد بكفر)، فتأمل كيف جعل النبي - صلى الله عليه وسلم- اللفظين مترادفين.
          وقد رشح هنا بعض أساتذتي مقابلا في اللغة الإنقليزية مغايرا للمقابل الذي طرحته، فجزاهم الله خيرا. وأنتظر من الدكتور أحمد والأستاذ حامد ترشيح المقابل الذي يريانه مناسبا مشكورين مأجورين.

          تعليق

          • حامد السحلي
            إعراب e3rab.com
            • Nov 2006
            • 1373

            #20
            لا كلام لي بحضرة أساتذتي بلغة ليست لغتي ولست متقنا تماما لها
            لكن إن كان الكلام عن عصر وزمن فأرى ما اقترحه أستاذنا السليمان جيد
            أما إن كان السياق وصف لما عليه قوم بخلاف ذلك العصر فهذا يقتضي ترجمة مغايرة وأظن المصطلح لن يكون ثابتا
            فلو وصفنا جاهلية الغرب مثلا لايصح لا لفظ الجهل ignorance ولا لفظ يغلب معنى الوثنية Paganism بل يغلب هنا معنى الضلال astray وما يكافؤه
            إعراب نحو حوسبة العربية
            http://e3rab.com/moodle
            المهتمين بحوسبة العربية
            http://e3rab.com/moodle/mod/data/view.php?id=11
            المدونات العربية الحرة
            http://aracorpus.e3rab.com

            تعليق

            • محمد آل الأشرف
              عضو منتسب
              • Jun 2018
              • 212

              #21
              وينبغي التنبه عند ترجمة الآية ( أَفَحُكم الجاهلية يبغون ومن أحسن من الله حكما لقوم يُوقِنُونَ )
              بأن لا تترجم لفظة الجاهلية في هذه الآية ب كلمة paganism era ولا بكلمة pre islamic era
              وذلك لأن المراد هنا كل حكم ليس بشرع لله تعالى، سواء كان في زمن الوثنية قبل الإسلام أو كان بعده.
              ولذا وجب التنبيه!

              تعليق

              • محمد آل الأشرف
                عضو منتسب
                • Jun 2018
                • 212

                #22
                جاء في الدر المنثور للسيوطي:
                وأخرج ابن أبي حاتم عن عروة قال: كانت تسمى الجاهلية العالمية حتى جاءت امرأة فقالت: يارسول الله، كان في الجاهلية كذا وكذا، فأنزل الله ذكر الجاهلية.
                انتهى
                يقصد قوله تعالى: ( أفحكم الجاهلية يبغون).

                تعليق

                يعمل...
                X