أسماء لبعض الحيوانات بالأمازيغية (لهجة تامزيغت في الأطلس المتوسط)

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • زهير سوكاح
    مجلس الإدارة
    • Nov 2006
    • 795

    أسماء لبعض الحيوانات بالأمازيغية (لهجة تامزيغت في الأطلس المتوسط)

    <strong><span lang="AR-MA" style="font-size: 14pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar-ma"><p></p></span></strong><strong><font face="Traditional Arabic"><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><strong><span lang="AR-MA" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar-ma">أسماء لبعض الحيوانات بالأمازيغية <span style="mso-spacerun: yes"> </span>(لهجة تامزيغت في الأطلس المتوسط)</span></strong><strong><span lang="AR-MA" dir="rtl" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-bidi-language: ar-ma; mso-fareast-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-ansi-language: en-us; mso-fareast-language: en-us"><span style="mso-spacerun: yes"><br /> </span></span><span lang="AR-MA" dir="rtl" style="font-size: 14pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-bidi-language: ar-ma; mso-fareast-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-ansi-language: en-us; mso-fareast-language: en-us">المصدر: ذكريات الطفولة !<p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><br /><table style="width: 200px; height: 100px" cellspacing="0" cellpadding="1" border="1"><tr><td><p align="center"> <span lang="AR-MA" dir="rtl" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-bidi-language: ar-ma; mso-fareast-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-ansi-language: en-us; mso-fareast-language: en-us"><strong><font color="#339966">الإسم <span style="mso-spacerun: yes"> </span>الامازيغي </font></strong></span></p></td><td><p align="center"><font color="#339966"> </font><span lang="AR-MA" dir="rtl" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-bidi-language: ar-ma; mso-fareast-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-ansi-language: en-us; mso-fareast-language: en-us"><strong><font color="#339966">المقابل العربي</font> </strong></span></p></td></tr><tr><td><p align="center"> <span lang="AR-MA" dir="rtl" style="font-size: 14pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-bidi-language: ar-ma; mso-fareast-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-ansi-language: en-us; mso-fareast-language: en-us"><strong>تَافوناست</strong></span></p></td><td><p align="center"> <span lang="AR-MA" dir="rtl" style="font-size: 14pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-bidi-language: ar-ma; mso-fareast-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-ansi-language: en-us; mso-fareast-language: en-us"><strong>البقرة</strong></span></p></td></tr><tr><td><p align="center"> <span lang="AR-MA" dir="rtl" style="font-size: 14pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-bidi-language: ar-ma; mso-fareast-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-ansi-language: en-us; mso-fareast-language: en-us"><strong>أوشن</strong></span></p></td><td><p align="center"> <span lang="AR-MA" dir="rtl" style="font-size: 14pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-bidi-language: ar-ma; mso-fareast-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-ansi-language: en-us; mso-fareast-language: en-us"><strong>الذئب</strong></span></p></td></tr><tr><td><p align="center"> <span lang="AR-MA" dir="rtl" style="font-size: 14pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-bidi-language: ar-ma; mso-fareast-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-ansi-language: en-us; mso-fareast-language: en-us"><strong>ئيزم</strong></span></p></td><td><p align="center"> <span lang="AR-MA" dir="rtl" style="font-size: 14pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-bidi-language: ar-ma; mso-fareast-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-ansi-language: en-us; mso-fareast-language: en-us"><strong>الأسد</strong></span></p></td></tr><tr><td><p align="center"> <span lang="AR-MA" dir="rtl" style="font-size: 14pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-bidi-language: ar-ma; mso-fareast-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-ansi-language: en-us; mso-fareast-language: en-us"><strong>أَغيوُل</strong></span></p></td><td><p align="center"> <span lang="AR-MA" dir="rtl" style="font-size: 14pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-bidi-language: ar-ma; mso-fareast-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-ansi-language: en-us; mso-fareast-language: en-us"><strong>الحمار</strong></span></p></td></tr><tr><td><p align="center"> <span lang="AR-MA" dir="rtl" style="font-size: 14pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-bidi-language: ar-ma; mso-fareast-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-ansi-language: en-us; mso-fareast-language: en-us"><strong>أَسردُون</strong></span></p></td><td><p align="center"> <span lang="AR-MA" dir="rtl" style="font-size: 14pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-bidi-language: ar-ma; mso-fareast-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-ansi-language: en-us; mso-fareast-language: en-us"><strong>البغل</strong></span></p></td></tr><tr><td><p align="center"> <span lang="AR-MA" dir="rtl" style="font-size: 14pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-bidi-language: ar-ma; mso-fareast-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-ansi-language: en-us; mso-fareast-language: en-us"><strong>إسلمَان</strong></span></p></td><td><p align="center"> <span lang="AR-MA" dir="rtl" style="font-size: 14pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-bidi-language: ar-ma; mso-fareast-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-ansi-language: en-us; mso-fareast-language: en-us"><strong>السمك</strong></span></p></td></tr></table></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><strong><span lang="AR-MA" style="font-size: 14pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar-ma"><br /><br />يتبع...<p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"></p></span></strong></p><p></p></font></strong>
  • عبدالرحمن السليمان
    عضو مؤسس، أستاذ جامعي
    • May 2006
    • 5732

    #2
    _MD_RE: أسماء لبعض الحيوانات بالأمازيغية (لهجة تامزيغت في الأطلس المتوسط)

    <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 24pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><font color="#000000">أخي زهير،<p></p></font></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 24pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><font color="#000000">بدأت بِ<span style="color: red">تَفُوناسْتْ</span> "بقرة"، ثم ذكرت أسماء مذكرة مثل <span style="color: red">الذئب</span> و<span style="color: red">الأسد</span> و<span style="color: red">الحمار </span>و<span style="color: red">السمك</span> (<span style="color: red">إِسَلْمان</span>!). </font></span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 24pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><font color="#000000">فلم لم تبدأ بذكر البقرة: <span style="color: red">أَفُوناس</span> حتى تكون كل الأسماء مذكرة تليها الأسماء المؤنثة؟ <span style="mso-spacerun: yes"> </span><p></p></font></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 24pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><font color="#000000">ويسمى الحمار ـ أعزكم الله ـ في الريفية (تاريفيت): <span style="color: red">أَغْيُور</span> (بالراء) والأتان <span style="color: red">تَغْيُورْتْ</span>. فهل ظاهرة إبدال اللام من الراء والراء من اللام ظاهرة كثيرة الانتشار في الأمازيغية؟<p></p></font></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 24pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><font color="#000000">وتحية طيبة.</font> <p></p></span></strong></p>

    تعليق

    • زهير سوكاح
      مجلس الإدارة
      • Nov 2006
      • 795

      #3
      _MD_RE: أسماء لبعض الحيوانات بالأمازيغية (لهجة تامزيغت في الأطلس المتوسط)

      <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><b><span lang="AR" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar">الدكتور عبد الرحمن,<br />بخصوص الجدول فقد وضعته حقيقة هكذا بدون ترتيب معين من الكلمات الأمازيغية التي ظلت عالقة في ذاكرتي منذ زمن الطفولة, و في المرة القادمة سأضع المذكر أول تم يليه المؤنث, هذا إن بقيت في الذاكرة كلمات أخرى! <br />أما مسألة إبدال الحروف التي ذكرت وهل هي منتشرة في الأمازيغية , فلا أستطيع إجابتك بالتحديد لكوني أجهل لهجة تريفيت وأيضا أجهل لهجة تشلحيت, <span style="mso-spacerun: yes"> </span>فلا أستطيع بالتالي عقد مقارنة بين هاته الفروع للاستدلال على شيوع هذه الظاهرة أم من عدم شيوعها , لكن ما أعلمه أن تريفيت وتمزيغت تختلفان في نطق بعض الكلمات الأمازيغية<u> المشتركة</u> كالمثال الذي ذكرت , حيث يتم إبدال حرف معين بآخر. <br />هل هذه الظاهرة منتشرة بين فروع اللغة الأمازيغية وهل توجد قاعدة معينة لهذا الإبدال وهل هنالك حروف معينة تخضع لهذه العملية, فشخصيا لا أستطيع الإجابة عن هذا السؤال...<br />لكن تجدر بنا الإشارة إلى أنه ربما من بين الأسباب التي أدت إلى اختلاف <u>نطق الكلمات المشتركة</u> مثل أغيو<span style="color: #ff6600">ل</span> أو أغيو<span style="color: #ff6600">ر</span> هو ـ حسب ما قرأته حول الموضوع ـ انفصال لهجة تريفيت مع مرور الزمن عن باقي لهجات اللغة الأمازيغية, ومثال بسيط على ذلك اشتراك لهجة تمزيغت وتشلحيت في كلمة أغيول (وغيرها كثير) وانفراد لهجة تريفيت بحرف الراء كما تفضلت في المثال السابق <p></p></span></b></p><p align="right"><b><span lang="AR" dir="rtl" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-fareast-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-ansi-language: en-us; mso-fareast-language: en-us"><br />أرجو أن أكون قد أجبت على سؤلك وللحديث بقية إن شاء الله...<br />لدي سؤال في الأخير يا دكتور عبد الرحمن, هل تعرف ماذا يطلق على السمك في لهجة تريفيت؟ لاحظت أنك وضعت علامة تعجب أمامها وهذا يعني أنها غير موجودة في تريفيت أو أنها <span style="mso-spacerun: yes"> </span>غير معرفة عندك...<br /><br />وتحياتي <br /><br style="mso-special-character: line-break" /></span></b></p>

      تعليق

      • ladmed
        عضو منتسب
        • Jun 2006
        • 275

        #4
        _MD_RE: أسماء لبعض الحيوانات بالأمازيغية (لهجة تامزيغت في الأطلس المتوسط)

        هذه قائمة بأسماء الحيوانات كما أعرفها بالسوسية:
        -القنفد: بومحند/ ئنسي
        -الثعلب: أباغوغ
        -الاسد: ئزم
        -الفأر: أغردا
        -الاتان: تاغيولت
        -القط: أموش
        -الذئب: أوشن
        -السلحفاة: بوتكرا
        -الحمار: أغيول
        -الجمل: أرام/إرعم
        -الديك: أفلوس
        -القرد: أزعضوض/ أباغوس
        -الكلب: أيدي
        -الفرس: أييس
        -الثعبان:ئيفيغر
        -الغزال: أزنكض
        -البقرة: تافوناست
        -الثور: إزكر
        -الغنم: أولي
        -الضبع: ئيفيس
        -العقرب: إيغردم
        -الحرباء:تايو
        -سحلية: اقجدر
        وتجدر الاشارة الى ان بعض الحيوانات تختلف اسماؤها من منطقة الى أخرى داخل سوس.
        محمد لعضمات :lol:

        تعليق

        • عبدالرحمن السليمان
          عضو مؤسس، أستاذ جامعي
          • May 2006
          • 5732

          #5
          _MD_RE: أسماء لبعض الحيوانات بالأمازيغية (لهجة تامزيغت في الأطلس المتوسط)

          <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; color: black; font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><font color="#000000">أخي زهير،<p></p></font></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><font color="#000000"><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; color: black; font-family: &quot;traditional arabic&quot;">السمك في "التارِيفِيت": </span></b><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; color: red; font-family: &quot;traditional arabic&quot;">إِسَرْمان</span></b><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; color: black; font-family: &quot;traditional arabic&quot;">، بلفظ السين زاياً، وإبدال الراء من اللام. والواحدة منه </span></b><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; color: red; font-family: &quot;traditional arabic&quot;">إِسْرِم</span></b><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; color: black; font-family: &quot;traditional arabic&quot;">، بلفظ السين زاياً، وإمالة الكسرة الثانية.<p></p></span></b></font></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><font color="#000000"><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; color: black; font-family: &quot;traditional arabic&quot;">وأعتقد أن للاسم علاقةً بنبي الله سليمان، عليه السلام، ذلك أن </span></b><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; color: red; font-family: &quot;traditional arabic&quot;">سمك سليمان</span></b><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; color: black; font-family: &quot;traditional arabic&quot;"> هو "السلمون"!<p></p></span></b></font></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; color: black; font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><font color="#000000">بخصوص الإبدال، لاحظت أن اللام في "التَّشَلْحِيت" و"التاسُوسِيت" تنقلب راءً في "التارِيفِيت". وقد ذكر ذلك أيضاً الدكتور محمد عمر أمطوش فيما أذكر ولست أدري الساعة أين.<p></p></font></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><b><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; color: black; font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><font color="#000000">تحية عطرة لحضرتك وللأستاذ محمد لعضيمات.<p></p></font></span></b></p>

          تعليق

          • Reader
            Senior Member
            • Jan 2007
            • 423

            #6
            _MD_RE: أسماء لبعض الحيوانات بالأمازيغية (لهجة تامزيغت في الأطلس المتوسط)

            <font color="#000000"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; color: black; font-family: &quot;traditional arabic&quot;;">"وأعتقد أن للاسم علاقةً بنبي الله سليمان، عليه السلام، ذلك أن </span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; color: red; font-family: &quot;traditional arabic&quot;;">سمك سليمان</span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; color: black; font-family: &quot;traditional arabic&quot;;"> هو "السلمون"!"<br /><br />اسرمان/اسلمان => سليمان.<br />ازمار (خروف) => اسماعيل ؟<br />تابرات (رسالة) => جبريل ؟<br />... حتى خلت ان الآلهة لم تكن ملوكا او ابطالا بل اسماء...<br />---------<br />تنقلب اللام المتحركة الى راء في التاريفيت .. والساكنة تحذف... والباء الساكنة الى فاء<br />والكاف والياء الى شين... والكاف الفارسية الى ياء او كاف فارسية مخففة والتاء الى ثاء او ذال حسب اللهجة واللام المشددة الى جيم مشددة اقرب الى g الأنجيليزية واللام المتبوعة بتاء الى شين اقرب للشين الانجليزية وهكذا تنقلب الكلمات في الريفية حتى لا اعرف ما هو ما؟ فهل اظحش الريفية هي يظحك العربية و اهرش هي هلك العربية وبما انه لا عين في الأمازيغية فمن أين جاءت الكلمات الريفية بالعين؟<br />عبرية فينيقية ام عربية ام امازيغية بدلت الهمزة عينا ك "انشاع الله" او "قرعان" عند قلة قليلة؟<br />اذا كان دراسة هذه التبدلات الصوتين في الأمازيغية الشمالية يؤدي الى تقريب الأمازيغية الى امازيغية شمالية فأنه يمكن دراسة التبدلات بين الأمازيغية الشمالية والجنوبية حيث يبدل الزين هاءا والغين قافا.. </span></strong></font>

            تعليق

            • عبدالرحمن السليمان
              عضو مؤسس، أستاذ جامعي
              • May 2006
              • 5732

              #7
              _MD_RE: أسماء لبعض الحيوانات بالأمازيغية (لهجة تامزيغت في الأطلس المتوسط)

              <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: center" align="center"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 24pt; color: maroon; font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><font color="#660000">مَرْحَبا غَارْنَغْ أَوُما حْمَذْ!<p></p></font></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><font color="#000000"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 24pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;">القرابة بين اللغات واللهجات داخل اللغة الواحدة منظمة بقوانين صوتية صارمة مثل قانون انقلاب /اللام/ في التاسوسيت/التاشلحيت /راء/ في التاريفيت كما مرَّ معنا في مثال (</span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; color: black; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: verdana; mso-hansi-font-family: verdana">اس</span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; color: red; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: verdana; mso-hansi-font-family: verdana">ل</span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; color: black; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: verdana; mso-hansi-font-family: verdana">مان/اس</span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; color: red; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: verdana; mso-hansi-font-family: verdana">ر</span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; color: black; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: verdana; mso-hansi-font-family: verdana">مان</span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 24pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;">).<p></p></span></strong></font></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 24pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><font color="#000000">وكلما كان المتحدث مطلعاً على القوانين الصوتية، كلما سَهُلَ عليه الانتقال من لغة إلى لغة، وكلما سَهُلَ تعليم اللغة لغير الناطقين بها.<p></p></font></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 24pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><font color="#000000">وأهلاً وسهلاً ومرحباً بعودتك من جديد.<p></p></font></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 24pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><font color="#000000">وتحية طيبة.</font> <p></p></span></strong></p>

              تعليق


              • #8
                _MD_RE: أسماء لبعض الحيوانات بالأمازيغية (لهجة تامزيغت في الأطلس المتوسط)

                السلام عليكم:
                أود أن أشير إلى أن ظاهرة إبدال بعض الحروف يمكن لكل شخص مضطلع بالريفية أن يلحظها. فهناك مناطق متأثرة بالإسبانية وأخرى ما زالت تحافظ على تماسكها وأحرى تنطق الكلمات بسلاسة مقارنة مع مناطق أخرى. و أعقب على قول الأستاذ لعضيمات قائلا أن هناك أيضا اختلاف في ما يحص أسماء ليس فقط الحيوانات ولكن حتى أدوات الإستعمال اليومي ومجالات أخرى.
                وأشكر الأساتذة على معلوماتهم المقدمة في المنتدى.

                تعليق

                • spartacus2
                  عضو منتسب
                  • Sep 2008
                  • 6

                  #9
                  _MD_RE: أسماء لبعض الحيوانات بالأمازيغية (لهجة تامزيغت في الأطلس المتوسط)

                  <h1>Azul fellawen okk     ازول فلاون اوكّْ   التحية لكم جميعا</h1><h1>اهلا بالامازيغ كنت اظن انني في الربع الخالي فاذا بي وسط اهلي<br /><br />عن الحيوانات <br />آر   ___ الأسد     <font color="#ff0000">A ar   </font><font color="#660000">ينبغي ان يكون النطق مثل Aire  في الفرنسية تماما مع الاختلاف في المعنى طبعا.</font>آمْدُور ___ الشبل   <font color="#ff0000">A mdour</font><br />ثارّت __  اللبؤة   <font color="#ff0000">Ta rret </font><br />آكسل  ____ النمر <font color="#ff0000">A ksel</font>   الكاف هنا تنطق كالخاء الالمانية<br /><br />مع العلم ان الكاف في تامازيغت الجبال الاوراسية تنطق دلئما كنطق الخاء الالمانية واذا كانت مشدودو تنطق كافا كالكاف العربية<br />مثال <br />يكّر :   <font color="#ff0000">Ykker </font>  نهض قام ، الكاف المشدودة هنا تنطق كافا عادية <br />ثانوكري <font color="#ff0000">Tanukri</font> القيام النهوض: تنطق الكاف هنا كالخاء الالمانية Ch</h1><p><br />ثانميرت    <img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e5e7563a.gif" /></p>

                  تعليق

                  • عبدالرحمن السليمان
                    عضو مؤسس، أستاذ جامعي
                    • May 2006
                    • 5732

                    #10
                    _MD_RE: أسماء لبعض الحيوانات بالأمازيغية (لهجة تامزيغت في الأطلس المتوسط)

                    <font face="MS Serif, New York, serif" size="5"><strong>أهلا بالأستاذ إسبارطاقوس 2! الربع الخالي ليس هنا، فَصَفِّ النية هداك الله!</strong></font>

                    تعليق

                    يعمل...
                    X