|
|
دعوة للمشاركة Call for Participation أخبار المؤتمرات والندوات واللقاءات والملتقيات والاجتماعات في مجال اللغة والترجمة والفكر والأدب والثقافة بالعالم العربي وخارجه. |
![]() |
![]() |
|
أدوات الموضوع | طرق مشاهدة الموضوع |
#41
|
||||
|
||||
![]() Translation News 14th March 2022 CfP: conference New Trends in Translation and Technology (NeTTT) Rhodes Island, Greece 4-6 July 2022 2……………………………………………….. CfP: e-Conference 12th International Symposium for Young Researchers in Translation, Interpreting, Intercultural Studies and East Asian Studies Universitat Autònoma de Barcelona, Spain 1 July 2022 3……………………………………………….. CfP: conference Multilingualism in Translation ((the English-speaking World, 16th Century – Present)Université Paris Nanterre, France 30-31 March 2023 Université de Lille, France February/March 2024 4……………………………………………….. CfP: conference Interdisciplinary Translation Studies Conference – Transfers | and | Traversals University of the Free State, Bloemfontein,South Africa 1-2 December 2022 5……………………………………………….. CfP: conference Translate, Write, Simplify University of Udine, Italy 24-25 November 2022 Contact: simple@uniud.it 6……………………………………………….. CfP: conference 5th International Conference on Economic, Business, Financial and Institutional Translation (ICEBFIT 2023) University of Alicante, Spain 27-29 June 2023 7……………………………………………….. CfP: collected volume The Complexity of Social-cultural Emergence: Biosemiotics, Semiotics and Translation Studies, 2023 Contact: Kobus Marais (jmarais@ufs.ac.za) 8……………………………………………….. CfP: collected volume Yearbook of Translational Hermeneutics, special issue on Translation as Event – Performing and Staging Translations, Vol. 3, 2023 9……………………………………………….. Job Associate Professor/Assistant Professor in Translation Lingnan University, Hong Kong 10……………………………………………….. Job Tenure-Track Assistant, Associate or Full Professor of Translation Studies Specializing in Japanese Translation Kent State University, USA 11……………………………………………….. Conference Tralogy3 – Tralogy: Human Translation and Natural Language Processing: Forging a New Consensus? University Paris VIII, Aubervilliers, France 7-8 April 2022 12……………………………………………….. e-Conference E-EXPERT SEMINAR 6: Feminism and Gender Awareness in Modern Foreign Languages and Translation University of Cordoba, Spain 11 May 2022 13……………………………………………….. e-Conference 12th Annual Glendon Graduate Student Conference in Translation Studies – Translation, Image and Sound Glendon College, York University, Toronto, Canada 18-20 March 2022 14……………………………………………….. Conference International Seminar on Easy-to-Read Language Pisa, Italy 7 April 2022 15……………………………………………….. Course IBN TIBBON Doctoral and Teacher Training Translation Studies Summer School (DOTTSS) 2022 University of Granada, Spain 27 June –8 July 2022 16……………………………………………….. e-Resource RERCOR (resources on rare diseases) University of Vigo, Spain 17……………………………………………….. Exhibition Read the World: Picture Books and Translation The Eric Carle Museum of Picture Book Art, Amherst, USA 18……………………………………………….. Publication EntreCulturas, Vol. 12, 2022 19……………………………………………….. Publication Atelier de traduction, special issue on Traduction et traductologie : la fin de l’histoire ?, Vol. 37, 2022 20……………………………………………….. Publication Vidal Claramonte, M.C. África. 2022. Ilan Stavans, traductor. Granada: Comares. 21……………………………………………….. Publication Vidal Claramonte, M.C. África. 2022. Translation and Contemporary Art. Transdisciplinary Encounters. Abingdon: Routledge.
__________________
د. أحـمـد اللَّيثـي رئيس الجمعية الدولية لمترجمي العربية تلك الدَّارُ الآخرةُ نجعلُها للذين لا يُريدون عُلُوًّا فى الأَرضِ ولا فَسادا والعاقبةُ للمتقين. فَعِشْ لِلْخَيْرِ، إِنَّ الْخَيْرَ أَبْقَى ... وَذِكْرُ اللهِ أَدْعَى بِانْشِغَالِـي |
#42
|
||||
|
||||
![]() Translation News 26th March 2022 1……………………………………………….. CfP: conference Translation, Ideology, Ethics: Response and Credibility Vilnius University, Lithuania 22-24 September 2022 2……………………………………………….. CfP: conference Teaching Translation and Interpreting in the Age of Neural Machine Translation Université libre de Bruxelles, Belgium 29-30 September 2022 3……………………………………………….. CfP: conference Concept Systems and Frames in Terminology 2022 University of Innsbruck, Austria 28-29 September 2022 4……………………………………………….. CfP: conference Sens et contresens University of Nantes, France 26-27 October 2023 5……………………………………………….. CfP: e-Symposium ATRC Symposium. Hybridity: Text – Translation – Teaching 6-7 May 2022 6……………………………………………….. CfP: journal Terminology, International Journal of Theoretical and Applied Issues in Specialized Communication, special issue on Terminology, Ideology and Discourse 7……………………………………………….. CfP: journal Istanbul University Journal of Translation Studies, Vol. 16, 2022 8……………………………………………….. CfP: Journal Current Trends in Translation Teaching and Learning E 9……………………………………………….. Job Lecturer in Translation University of Portsmouth, UK 10……………………………………………….. Job Temporary Lecturer (Education) in Translation Queen's University Belfast 11……………………………………………….. Scholarships Doctoral Research Scholarships on Translation – ERC–funded project PIETRA National University of Ireland Galway 12……………………………………………….. Scholarship Doctoral Research on Places of Translation KU Leuven, Belgium 13……………………………………………….. Conference The New Normal in Audiovisual Translation: Insights from the Industry and the Academia University of Palermo, Italy 7-8 April 2022 14……………………………………………….. Conference The Original in its Metamorphoses Tracing the Translator in the Long Eighteenth Century (1660–1830) University of Ghent, Belgium 22-23 April 2022 15……………………………………………….. e-Seminar Translating Multilingualism Kings College London, UK 27 April 2022 16……………………………………………….. Survey The Influence of the Global Use of English on the Work of Translators and Interpreters 17……………………………………………….. e-Course Localisation University College London, UK 18……………………………………………….. Course Literary Translation Summer School Bristol University, UK 4-8 July 2022 19……………………………………………….. Publication Bielsa, Esperança (ed.) 2022. The Routledge Handbook of Translation and Media. Abingdon: Routledge.
__________________
د. أحـمـد اللَّيثـي رئيس الجمعية الدولية لمترجمي العربية تلك الدَّارُ الآخرةُ نجعلُها للذين لا يُريدون عُلُوًّا فى الأَرضِ ولا فَسادا والعاقبةُ للمتقين. فَعِشْ لِلْخَيْرِ، إِنَّ الْخَيْرَ أَبْقَى ... وَذِكْرُ اللهِ أَدْعَى بِانْشِغَالِـي |
#43
|
||||||
|
||||||
![]() Translation News 4th April 2022 1……………………………………………….. CfP: conference V Jornadas Internacionales sobre Historia de la traducción no literaria (francés-español) – Presencia de la ciencia en francés en la prensa española (XVIII–XX) University of Valencia, Spain 21-23 November 2022 2……………………………………………….. CfP: conference Concept Systems and Frames in Terminology University of Innsbruck, Austria 28-29 September 2022 3……………………………………………….. CfP: seminar Subjectivity in Collaborative Retranslation University of Mulhouse 25 November 2022 Contact: carole.filliere@univ-tlse2.fr & enrico.monti@uha.fr 4……………………………………………….. CfP: edited volume Translating Horror: Shadows on the Page and Screen, Cambridge Scholars Publishing, 2023 5……………………………………………….. Job Assistant Professor (UD) position in Translation Studies University of Groningen, The Netherlands 6……………………………………………….. Job Simplified Selection Process for Temporary Professor or temporary Foreign Professor and Researcher University of Brasilia, Brazil 7……………………………………………….. Mentorship Theatre Translation Mentorship Foreign Affairs, Theatre beyond Borders, London, UK 8……………………………………………….. Podcast En sincronía, new episode on Subtitling and Audio Description with Aline Remael and Nina Reviers 9……………………………………………….. Summer school Applied English, Translation & Interpreting Summer School Heriot-Watt University, Edinburgh, UK 25 July – 26 August 2022 10……………………………………………….. Webinar RSI: Bridging the Gap between Suppliers and Clients Institute of Translation and Interpreting, UK 12 April 2022 11……………………………………………….. Webinar The 22 Most Underexploited Tech Tools for Language Professionals in 2022 Institute of Translation and Interpreting, UK 29 April 2022 12……………………………………………….. Webinar Specialising in Sports Translation and Interpreting Institute of Translation and Interpreting, UK 10 May 2022 13……………………………………………….. Webinar Starting Work as a Translator or Interpreter Institute of Translation and Interpreting, UK 14 May 2022 14……………………………………………….. Webinar Writing Together Institute of Translation and Interpreting, UK 14 June 2022 15……………………………………………….. Webinar Learn the Basics of Audiovisual Translation Institute of Translation and Interpreting, UK 23 June 2022 16……………………………………………….. Webinar The Butterfly Effect: How to Survive the Web of Wildlife Terminology Translation Institute of Translation and Interpreting, UK 9 August 2022 17……………………………………………….. e-Course What Makes English… English? Institute of Translation and Interpreting, UK 6-13 May 2022 18……………………………………………….. e-Course The Complete English Syntax Playbook for Translators Institute of Translation and Interpreting, UK 10–17 June 2022 19……………………………………………….. e-Course Setting Up as a Freelance Translator Institute of Translation and Interpreting, UK 4 October 2022 20……………………………………………….. e-Course Scientific Writing Institute of Translation and Interpreting, UK 21–28 October 2022 21……………………………………………….. e-Course Editing and Proofreading – How to Get It Right Institute of Translation and Interpreting, UK 7–14 November 2022
__________________
د. أحـمـد اللَّيثـي رئيس الجمعية الدولية لمترجمي العربية تلك الدَّارُ الآخرةُ نجعلُها للذين لا يُريدون عُلُوًّا فى الأَرضِ ولا فَسادا والعاقبةُ للمتقين. فَعِشْ لِلْخَيْرِ، إِنَّ الْخَيْرَ أَبْقَى ... وَذِكْرُ اللهِ أَدْعَى بِانْشِغَالِـي |
#44
|
||||||
|
||||||
![]() Translation News 19th April 2022 CfP: conference ARSAD 2023 – Advanced Research Seminar on Audio Description Universitat Autònoma de Barcelona, Spain 20-21 April 2023 2……………………………………………….. CfP: conference Gendering Agency and Activism in Translation and Interpreting University of Ferrara, Italy 6-7 June 2022 3……………………………………………….. CfP: conference La Subjectivité dans la retraduction à plusieurs / Subjectivity in Collaborative Retranslation UHA Mulhouse / University of Toulouse, France 25 November 2022 / March 2023 4……………………………………………….. CfP: conference La Traductologie en langue française : un tour d’horizon Jagiellonian University, Krakow, Poland 27-29 October 2022 Contact: jerzy.brzozowski@uj.edu.pl, marzena.chrobak@uj.edu.pl 5……………………………………………….. CfP: journal Qorpus, special issue on Translation Criticism, 2022 6……………………………………………….. Job Lecturer in Translation Studies (Teaching and Research) University of Manchester, UK 7……………………………………………….. Survey Translating in Times of Crisis 8……………………………………………….. Corpus American Movie Corpus (AMC) 9……………………………………………….. Conference 10th International Conference of the Iberian Association for Translation and Interpreting Studies (AIETI) – Transtextual and Cultural Circumnavigations University of Minho, Braga, Portugal 15-17 June 2022 10……………………………………………….. Course Intensive Summer Course in Translation Technology University College London, UK 11 July – 5 August 2022 11……………………………………………….. Course Teorías de la traducción Universidad Nacional de La Plata, Argentina 29 April – 13 May 2022 Contact: direccion.traductologia@ 12……………………………………………….. Webinar When and How Can Online Translation Tools (Not) Help Us Bridge the Language and Cultural Gap between Patients and Health and Social Care Professionals? University of Surrey, Guildford, UK 29 April 2022 13……………………………………………….. Webinar Too Close for Comfort – The Legal Terminology Relating to Stalking Chartered Institute of Linguists, UK 13 May 2022 14……………………………………………….. Webinar Translating User Experience – Multilingual Marketing in the Midst of Machine Translation Chartered Institute of Linguists, UK 27 May 2022 15……………………………………………….. Online event Translating Multilingual Writing: Literary Spanglish, Portunhol and Frenglish Chartered Institute of Linguists, UK 18 May 2022 16……………………………………………….. Publication Qi, Lintao and Tobias Shani (eds). 2022. Encountering China's Past: Translation and Dissemination of Classical Chinese Literature. Singapore: Springer. 17……………………………………………….. Publication Le Courier de l’Unesco, special issue on Traduction : d'un monde à l'autre, 31 March 2022 18……………………………………………….. Publication La Main de Thôt, special issue on La Traduction littéraire et SHS à la rencontre des nouvelles technologies de la traduction : enjeux, perspectives et défis, Vol. 9, 2022 19……………………………………………….. Publication ENTI (Encyclopaedia of Translation & Interpreting) 20……………………………………………….. Publication Moreno Giménez, Alícia. 2022. The Translation of Irony: Examining its Translatability into Narratives. Oxford: Peter Lang.
__________________
د. أحـمـد اللَّيثـي رئيس الجمعية الدولية لمترجمي العربية تلك الدَّارُ الآخرةُ نجعلُها للذين لا يُريدون عُلُوًّا فى الأَرضِ ولا فَسادا والعاقبةُ للمتقين. فَعِشْ لِلْخَيْرِ، إِنَّ الْخَيْرَ أَبْقَى ... وَذِكْرُ اللهِ أَدْعَى بِانْشِغَالِـي |
#45
|
||||
|
||||
![]() Translation News 25th April 2022 CfP: conference Audiovisual Translation and Minority Cultures G. d'Annunzio University of Chieti-Pescara, Italy 3-4 June 2022 2……………………………………………….. CfP: conference AUSIT National Conference 2022: Rebuild & Belong – Evolution, Transformation, and Growth University of Queensland, St Lucia, Brisbane, Australia 25-26 November 2022 3……………………………………………….. CfP: conference Teaching Translation and Interpreting in the Age of Neural Machine Translation Université Libre de Bruxelles, Belgium 29-30 September 2022 4……………………………………………….. CfP: journal CLINA, special issue on Teaching and Evaluation of Specialized Translation and Interpreting, Vol. 9(2), 2023 5……………………………………………….. CfP: journal Hispania, special issue on Applied Translation in Spanish and Portuguese, 2023 6……………………………………………….. Job Lecturer in Translation Studies (Teaching and Research) University of Manchester, UK 7……………………………………………….. Job Lecturer in Intercultural Communication (Teaching and Scholarship) University of Manchester, UK 8……………………………………………….. Job Lecturer in Intercultural Communication (Teaching and Research) x 2 University of Manchester, UK 9……………………………………………….. Job Lecturer / Assistant Professor / Associate Professor in Translation and Interpreting Xi'an Jiaotong – Liverpool University, Suzhou - China 10……………………………………………….. Job Full Professor in Language and Translation - English Università Ca' Foscari Venezia 11……………………………………………….. Job Academic Tenure Position in the Area of Portuguese (Language, Linguistics and Translation) University of Salento, Lecce, Italy 12……………………………………………….. Conference Translation Studies in Ukraine as an Integral Part of European Context University of Bratislava, Slovakia 12–13 May 2022 13……………………………………………….. Course Accessibility Management and Promotion: Accessible Services, Information and Communication Universitat Autònoma de Barcelona, Spain 14……………………………………………….. Course Gestió i promoció de l'accessibilitat: serveis, informació i comunicació accessibles Universitat Autònoma de Barcelona, Spain 15……………………………………………….. Course Accessible Digital Communication: Easy-to-Understand Language Universitat Autònoma de Barcelona, Spain 16……………………………………………….. Course Digital Accessibility: Accessible Documents, Websites and Social Media Universitat Autònoma de Barcelona, Spain 17……………………………………………….. Course Accessibilitat digital: documents, webs i xarxes socials accessibles Universitat Autònoma de Barcelona, Spain 18……………………………………………….. Publication Mazzei, Cristiano and Laurence Jay-Rayon Ibrahim Aibo. 2022. The Routledge Guide to Teaching Translation and Interpreting Online. New York: Routledge.
__________________
د. أحـمـد اللَّيثـي رئيس الجمعية الدولية لمترجمي العربية تلك الدَّارُ الآخرةُ نجعلُها للذين لا يُريدون عُلُوًّا فى الأَرضِ ولا فَسادا والعاقبةُ للمتقين. فَعِشْ لِلْخَيْرِ، إِنَّ الْخَيْرَ أَبْقَى ... وَذِكْرُ اللهِ أَدْعَى بِانْشِغَالِـي |
#46
|
||||||
|
||||||
![]() Translation News 29th April 2022 CfP: journal Journal of Research in Higher Education, special issue on The Research, Pedagogy and Practice of Translation and Interpretation, 2022 2……………………………………………….. Job Professeure suppléante ou professeur suppléant – Traduction vers l’anglais et rédaction anglaise Université du Québec, Canada 3……………………………………………….. Survey Traduction pragmatique et langage inclusif 4……………………………………………….. Workshop Translating Academia Universitat Autònoma de Barcelona, Spain 3 June 2022 5……………………………………………….. e-Course Accessible Theatre: Audio Description University College London, UK 7 May 2022 6……………………………………………….. e-Course Interpreting: Tools, Techniques and Considerations University College London, UK 14 May 2022 7……………………………………………….. Course Experto en Accesibilidad a la Comunicación y a los Contenidos Culturales Instituto Superior de Estudios Lingüísticos y Traducción, Sevilla, Spain 8……………………………………………….. Course II Curso de Interpretación Médica y Mediación Intercultural Universidad Internacional Menéndez Pelayo, Santander, Spain 4-8 July 2022 9……………………………………………….. Course La traducción e interpretación en organismos internacionales Universidad Internacional Menéndez Pelayo, Santander, Spain 11-15 July 2022 10……………………………………………….. Course Diálogo abierto sobre derechos lingüísticos y culturales: la protección de la lengua de signos española en contextos multilingües Universidad Internacional Menéndez Pelayo, Santander, Spain 18-22 July 2022 11……………………………………………….. Course Ciencia elocuente: curso práctico de escritura científica (2.ª edición) Universidad Internacional Menéndez Pelayo, Santander, Spain 25-29 July 2022 12……………………………………………….. Course X Curso de Traducción Médica Universidad Internacional Menéndez Pelayo, Santander, Spain 15-19 August 2022 13……………………………………………….. Course El antiguo nórdico: lengua, manifestaciones literarias y problemas de traducción Universidad Internacional Menéndez Pelayo, Santander, Spain 29 August – 2 September 2022 14……………………………………………….. e-Course What Makes English… English? Institute of Translation and Interpreting, UK 6–13 May 2022 15……………………………………………….. Webinar Specialising in Sports Translation and Interpreting Institute of Translation and Interpreting, UK 10 May 2022 16……………………………………………….. e-Seminar Starting Work as a Translator or Interpreter Institute of Translation and Interpreting, UK 14 May 2022 17……………………………………………….. Course The Complete English Syntax Playbook for Translators Institute of Translation and Interpreting, UK 10–17 June 2022 18……………………………………………….. Webinar Writing Together Institute of Translation and Interpreting, UK 14 June 2022 19……………………………………………….. e-Workshop Learn the Basics of Audiovisual Translation Institute of Translation and Interpreting, UK 23 June 2022 20……………………………………………….. Webinar Helping Refugees into Education and Work as Interpreters Institute of Translation and Interpreting, UK 1 July 2022 21……………………………………………….. Webinar The Butterfly Effect: How to Survive the Web of Wildlife Terminology Translation Institute of Translation and Interpreting, UK 9 August 2022 22……………………………………………….. e-Course Setting Up as a Freelance Translator Institute of Translation and Interpreting, UK 4 October 2022 23……………………………………………….. e-Course Scientific Writing Institute of Translation and Interpreting, UK 21–28 October 2022 24……………………………………………….. e-Course Editing and Proofreading – How to Get It Right Institute of Translation and Interpreting, UK 7–14 November 2022 25……………………………………………….. Course Humanised Technology, Automated Creativity: Bridging Illusory Divides in Translation Ca' Foscari University of Venice, Italy 6-10 June 2022 26……………………………………………….. Publication Parallèles, Vol. 34(1), 2022 27……………………………………………….. Publication Expósito Castro, Carmen, María del Mar Ogea Pozo and Francisco Rodríguez Rodríguez (eds). 2022. Theory and Practice of Translation as a Vehicle for Knowledge Transfer / Théorie et pratique de la traduction comme véhicule de transfert des connaissances. Sevilla: Editorial Universidad de Sevilla.
__________________
د. أحـمـد اللَّيثـي رئيس الجمعية الدولية لمترجمي العربية تلك الدَّارُ الآخرةُ نجعلُها للذين لا يُريدون عُلُوًّا فى الأَرضِ ولا فَسادا والعاقبةُ للمتقين. فَعِشْ لِلْخَيْرِ، إِنَّ الْخَيْرَ أَبْقَى ... وَذِكْرُ اللهِ أَدْعَى بِانْشِغَالِـي |
#47
|
||||
|
||||
![]() Translation News 9th May 2022 CfP: conference Translation, Ideology, Ethics: Response and Credibility Vilnius University, Lithuania 22–24 September 2022 2……………………………………………….. CfP: conference The Third HKBU International Conference on Interpreting – Interpreting and Technology: Interplay and Transformation Hong Kong Baptist University, China 7-9 December 2022 3……………………………………………….. CfP: edited volume New Voices in Translation Studies, Vol. 26, 2022. PhD abstracts 4……………………………………………….. CfP: edited volume Field Research on Translation and Interpreting, 2024/25 5……………………………………………….. CfP: e-Seminar Series Research Methodology in Translation and Interpreting Studies Contact: jmarais@ufs.ac.za 6……………………………………………….. Job Associate Lecturers in the School of Languages and Applied Linguistics: Translation Technology (Italian) Translation Technology (Spanish) The Open University, UK 7……………………………………………….. Workshop Transfert Théâtral Goethe Institute, Villeneuve-les-Avignon, France 28 October – 2 November 2022 8……………………………………………….. e-Colloquium Translating Informed Consent in Maternal Healthcare and beyond University of Edinburgh, UK 7 October 2022 9……………………………………………….. e-Seminar 6th e-Expert Seminar: Feminism and Gender Awareness in MFL and Translation University College London, UK & University of Córdoba, Spain 11 May 2022 10……………………………………………….. Online event Literature in Motion: Translating Multilingualism across the Americas Chartered Institute of Linguists, UK 18 May 2022 11……………………………………………….. Webinar Estrategias y recursos para la incorporación de la mediación a la enseñanza de lenguas Anaya, Spain 18 May 2022 12……………………………………………….. e-Course MOOC – La traducción audiovisual y el aprendizaje de lenguas (TRAVEL) Universidad de Educación a Distancia, Madrid, Spain 22 June – 29 July 2022 13……………………………………………….. e-Course Didactics of Translation Training University of Ottawa, Canada 11 July – 22 August 2022 Contact: mwilliam@uottawa.ca 14……………………………………………….. Course Applied English, Translation and Interpreting Summer School Heriot-Watt University, Edinburgh, UK July – August 2022 15……………………………………………….. Course La traducción e interpretación en organismos Universidad Internacional Menéndez Pelayo, Santander, Spain 1-15 July 2022 16……………………………………………….. Course École Pré-Doctorale en traduction et communication interculturelle ISIT, Paris, France 27 June - 13 July 2022 17……………………………………………….. Webinar Translating User Experience: Multilingual Marketing in the Midst of Machine Translation Chartered Institute of Linguists 27 May 2022 19……………………………………………….. e-Workshop Transcreation and Copywriting for the Luxury Fashion Industry Chartered Institute of Linguists, UK 7 June 2022 20……………………………………………….. Webinar Stepping into Louboutin's Shoes Chartered Institute of Linguists, UK 17 June 2022 21……………………………………………….. Webinar Translating for the International Development Sector Chartered Institute of Linguists, UK 26 August 2022 22……………………………………………….. Publication Rodrigues, Carlos Henrique and Anabel Galán-Mañas (eds). 2022. Tradução, competência e didática: questões atuais. Florionapolis: Insular Publishing. 23……………………………………………….. Publication Taylor, Christopher and Elisa Perego (eds). 2022. The Routledge Handbook of Audio Description. Routledge. 24……………………………………………….. Publication Martínez Lorenzo, Mercedes. 2022. Guía de subtitulado inclusivo en galego: Indicacións técnicas e lingüísticas para subtitular nunha lingua minorizada. Vigo: Universidad de Vigo.
__________________
د. أحـمـد اللَّيثـي رئيس الجمعية الدولية لمترجمي العربية تلك الدَّارُ الآخرةُ نجعلُها للذين لا يُريدون عُلُوًّا فى الأَرضِ ولا فَسادا والعاقبةُ للمتقين. فَعِشْ لِلْخَيْرِ، إِنَّ الْخَيْرَ أَبْقَى ... وَذِكْرُ اللهِ أَدْعَى بِانْشِغَالِـي |
#48
|
||||
|
||||
![]() Translation News 17th May 2022 CfP: conference 1ST International Conference on Didactic Audiovisual Translation and Media Accessibility (TRADIT23) Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED), Madrid, Spain 22-24 March 2023 2……………………………………………….. CfP: e-Conference Translation as Resistance: The Politics of Intercultural Mediation in East-Central Europe Ivan Franko National University, Lviv, Ukraine 7 June 2022 Contact: oksana.dzera@lnu.edu.uaand iryna.odrekhivska@lnu.edu.ua 3……………………………………………….. CfP: conference Avenir de la traduction littéraire français-persan en Iran Allameh Tabataba’i University, Tehran, Iran 24-26 September 2022 Contact: avenirtraductioniran@gmail.com 4……………………………………………….. CfP: conference 8th International Conference on Public Services Interpreting and Translation – PSIT in Transition University of Alcalá de Henares, Madrid, Spain 22-24 March 2023 5……………………………………………….. CfP: conference 3rd Conference of the Association for Translation Studies in Africa (ATSA) – Contemporary Issues in Translation, Interpreting and Intercultural Mediation University of Buea, Cameroon 20-24 June 2023 Contact: atsaconference0@gmail.com 6……………………………………………….. CfP: conference XI Encuentro Internacional – Investigaciones del Franquismo Universidad de León, Spain 16-18 November 2022 7……………………………………………….. CfP: conference TRACT Conference – Literary Translation and AI: Assessing Changes in Translation Theory, Practice and Creativity Sorbonne Nouvelle University, Paris, France 20-21 October 2022 8……………………………………………….. Job Lecturer below the bar in Spanish – Translation Studies University of Limerick, Ireland 9……………………………………………….. Job Open Rank Faculty Position in Translation and Interpreting The Chinese University of Hong Kong, Shenzhen, China 10……………………………………………….. Workshop Translating Europe Workshop – AVT Workflows and the Role of Automation University of the International Studies of Rome, Italy 24 May 2022 11……………………………………………….. Course Summer Course in Audiovisual Translation University College London, UK 13 June – 15 July 2022 12……………………………………………….. Webinar How to Use Corpora to Enhance Translation and Revision Practices University of Surrey, Guildford, UK 1 June 2022 13……………………………………………….. Webinar Technology to Help Interpreters Prepare for a Specialised Job University of Surrey, Guildford, UK 1 July 2022
__________________
د. أحـمـد اللَّيثـي رئيس الجمعية الدولية لمترجمي العربية تلك الدَّارُ الآخرةُ نجعلُها للذين لا يُريدون عُلُوًّا فى الأَرضِ ولا فَسادا والعاقبةُ للمتقين. فَعِشْ لِلْخَيْرِ، إِنَّ الْخَيْرَ أَبْقَى ... وَذِكْرُ اللهِ أَدْعَى بِانْشِغَالِـي |
![]() |
الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 2 ( الأعضاء 0 والزوار 2) | |
أدوات الموضوع | |
طرق مشاهدة الموضوع | |
|
|