100 مثل وحكمة مترجمة من اللغة الصينية

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • عبدالقادر الغنامي
    كبار الشخصيات
    • May 2006
    • 218

    #16
    _MD_RE: 100 مثل وحكمة مترجمة من اللغة الصينية

    وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته أخي الكريم تامر،

    جزاك الله خيرا على الجواب المسستفيض على تساؤلي.

    بارك الله فيك وفي الجهود التي تبذلها.

    أخوكم عبد القادر
    الترجمة فهم وإفهام
    الترجمة السياق
    الترجمة الحوار

    www.atida.org

    مستقبَلات الأمة واحدة، وإنْ كانت الطرق إليها متعددة
    مَن ترك غيره يخطط له، رَهَن له مستقبله

    facebook.com/oumma.futures
    twitter.com/oummafutures

    العلم الذي لا عمل معه، لا قيمة له

    تعليق

    • JHassan
      عضو مؤسس، مترجم مستقل
      • May 2006
      • 1295

      #17
      _MD_RE: 100 مثل وحكمة مترجمة من اللغة الصينية

      <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: center; tab-stops: 63.0pt" align="center"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: center; tab-stops: 63.0pt" align="center"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><br />أخي الكريم تامر الهتاري<br />أخيييييرا <img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e29bbcc7.gif" />... تم إجراء التنسيقات المطلوبة على مشاركاتك أعلاه <img src="http://www.3rbe.com/smiles/data/6/3rbe.com_037.gif" align="middle" border="0" /> <img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4d4e4c4f2.gif" />، <br />وأعتذر بشدة على تأخري في ذلك. <p></p></span></strong></p><p align="center"></p>
      جميلة حسن
      وما من كاتـب إلا سيفنى ****** ويبقي الدهر ما كتبت يداه
      فلا تكتب بكفك غير شيء ****** يسرك في القيامة أن تـراه

      تعليق

      • tamer_hitari
        Member
        • Dec 2006
        • 35

        #18
        _MD_RE: 100 مثل وحكمة مترجمة من اللغة الصينية

        <p align="right"><font color="#333399" size="5">الأستاذة الكريمة جميلة حسن </font></p><p align="right"><font color="#333399" size="5">أشكرك الشكر الجزيل على مساعدتي في إجراء التغييرات </font></p><p align="right"><font color="#333399" size="5"><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4d6422f04.gif" /><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4d6422f04.gif" />وبارك الله فيك </font></p>

        تعليق

        • JHassan
          عضو مؤسس، مترجم مستقل
          • May 2006
          • 1295

          #19
          _MD_RE: 100 مثل وحكمة مترجمة من اللغة الصينية

          <p align="center"></p><p align="center"><font size="5"><strong>وبارك فيك الرحمن، أخي تامر</strong></font></p><p align="center"><font size="5"><strong>ولا شكر على واجب.</strong></font></p>
          جميلة حسن
          وما من كاتـب إلا سيفنى ****** ويبقي الدهر ما كتبت يداه
          فلا تكتب بكفك غير شيء ****** يسرك في القيامة أن تـراه

          تعليق

          • عاشق الترجمة
            عضو منتسب
            • Nov 2010
            • 10

            #20
            xie xie
            بأذن الله سأكون مترجما حتى أن لم ادرسها
            سأدرسها وحيدا

            يوم من الايام سيعرفني كل العالم من أنا
            أن شاء الله تعالى

            عاشق الترجمة /اخوكم فى الله خليفة

            تعليق

            يعمل...
            X