|
|
الترجمة الدينية Religious Translation ترجمة النصوص الدينية |
![]() |
![]() |
|
أدوات الموضوع | طرق مشاهدة الموضوع |
#1
|
||||
|
||||
![]()
ترجمة لفظ تلقي قراءات القرآن وأحكام تجويده عن طريق المشافهة:
https://islamic-content.com/dictionary/word/9479 وقد أقدم البعض على ترجمة هذا اللفظ في اللغة الإنقليزية إلى: https://islamic-content.com/dictionary/word/9479/en وهي -عندي- ترجمة مربكة في اللغة الإنقليزية، وأرى أن هناك لفظا في الإنقليزية يقابل لفظ المشافهة بمحموله الدلالي في الشرع الإسلامي، وهو by word of mouth وهو تعبير سهل وواضح ومتداول بين أهل لسان اللغة الإنقليزية. |
#2
|
||||
|
||||
![]() |
#3
|
||||
|
||||
![]()
oral communication is formal
word of mouth is informal
__________________
د. أحـمـد اللَّيثـي رئيس الجمعية الدولية لمترجمي العربية تلك الدَّارُ الآخرةُ نجعلُها للذين لا يُريدون عُلُوًّا فى الأَرضِ ولا فَسادا والعاقبةُ للمتقين. فَعِشْ لِلْخَيْرِ، إِنَّ الْخَيْرَ أَبْقَى ... وَذِكْرُ اللهِ أَدْعَى بِانْشِغَالِـي |
#4
|
||||
|
||||
![]()
oral communication تأتي بمفهوم التواصل بشكل عام ويشمل مايكون عبر الوسائل التقانية.
by word of mouth تأتي بمفهوم التلقين أقرب من الأولى. |
![]() |
الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
أدوات الموضوع | |
طرق مشاهدة الموضوع | |
|
|