|
|
أنشطة الجمعية ومشروعاتها ATI Activities & Projects أنشطة الجمعية ومشروعاتها |
![]() |
![]() |
|
أدوات الموضوع | طرق مشاهدة الموضوع |
#1
|
||||
|
||||
![]() أيها الطالب! صدر يوم الخميس الماضي الواقع في 18 تشرين الأول/أكتوبر، عن دار غارانت الأكاديمية البلجيكية، الترجمة الفرنسية لكتاب: أيها الطالب! قواعد اللغة العربية المعاصرة، من تأليف*الزميل هرمان طالون والعبد الفقير. وكان الكتاب صدر في اللغة الهولندية أولا في سنة 2002، وحقق نجاحا كبيرا بحيث أصبح المنهج المتبع في معظم الجامعات والمدارس العليا والمعاهد والمدارس الهولندية والبلجيكية، فأعيد طبعه ثلاث مرات لكثرة الإقبال عليه، كان آخرها قبل شهرين من الآن. يتكون الكتاب من ثلاثة أجزاء: جزء في النحو والتمارين، وجزء في حلول التمارين والتطبيق، وجزء يحتوي على خمس أسطوانات للنطق. الجزء الأول: كتاب في النحو والتمارين وهو: Ayyuhā t-Tālib! Manuel d’arabe standard moderne. أيها الطالب! كتاب في اللغة العربية المعاصرة. Par Herman Talloen & Abied Alsulaiman تأليف هرمان طالون وعبدالرحمن السليمان Garant. Antwerpen/Apeldoorn, 2007 400 صفحة ISBN: 978-90-441-2185-8 صورة غلاف الكتاب الأول: الجزء الثاني: كتاب في حلول التمارين والتطبيق وهو: Ayyuhā t-Tālib! Manuel d’arabe standard moderne. Textes des CD, Solutions des Excercises, Lexique أيها الطالب! كتاب في اللغة العربية المعاصرة. نصوص الأسطوانات وحلول التمارين ومسرد بالمفردات Par Herman Talloen & Abied Alsulaiman تأليف هرمان طالون وعبدالرحمن السليمان Garant. Antwerpen/Apeldoorn, 2007 226 صفحة. ISBN: 978-90-441-2184-1 صورة غلاف الكتاب الثاني: الجزء الثالث: خمس أسطوانات صلبة تحتوي على ثماني ساعات من النطق بخمسة أصوات مختلفة. ثمن الكتاب بأجزائه الثلاثة: 80,00 يورو. |
#2
|
||||
|
||||
![]() لي *الشرف أن أكون أول المهنئين لأستاذنا القدير *د. عبد الرحمن بمناسبة صدور الترجمة الفرنسية لكتابه التعليمي الناجح "أيها الطالب!" وإلى مزيد من العطاء والتألق إن شاء الله.
|
#3
|
||||
|
||||
![]() وأنا كذلك أسارع بالتهنئة لأخينا الدكتور الأستاذ المقتدرعبد الرحمن السليمان على هذا الكتاب الجديد راجيا من الله أن يوفقنى أنا وأخي زهير في التعريف بهذا الكتاب لدى الجمهور الألماني. مع أزكى تحياتي |
#4
|
||||
|
||||
![]() * مبارك ألف، أستاذنا الفاضل الدكتور عبدالرحمن السليمان
__________________
جميلة حسن وما من كاتـب إلا سيفنى ****** ويبقي الدهر ما كتبت يداه فلا تكتب بكفك غير شيء ****** يسرك في القيامة أن تـراه |
#5
|
||||
|
||||
![]()
أكثر ما أعجبني هو الغلاف وما*لاحظته من أصالة واضحة في التصميم والجمال، وهذه لها معاني كثيرة مع الأسف الكثير لا ينتبه لها ولأهميتها
اسأله تعالى أن يكتبه في صالح أعمالك |
#6
|
||||
|
||||
![]() الدكتور عبد الرحمن، مبارك لكم وللجمعيّة هذا الانجاز. ومزيد من التألق إن شاء الله. |
#7
|
||||
|
||||
![]() أوافق الأخ أبا صالح فيما ذهب إليه؛ فعنوان الكتاب وطريقة رسمه أمران مبهران.
__________________
النمط يقتل الحضارة، والثقافة تتنفس من جدلية الاختلاف. |
#8
|
||||
|
||||
![]() الإخوة والأخوات الأفاضل: الأستاذ العزيز زهير سوكاح، الأستاذ العزيز أبو مروان، الأستاذة المفاضلة جميلة حسن، الأستاذ الكريم أبو صالح، الأستاذ العزيز صابر أوبيري، الأستاذ العزيز رامي الدمرداش، ألف شكر لحضرتكم على تهنئتكم الرقيقة ودعائكم الصالح، بارك الله فيكم ونفع بكم. ولأخي العزيز أبي صالح أقول إن مسألة الغلاف مسألة أعنيها أهمية كبيرة لأنها عنوان الكتاب البصري إن جاز التعبير. ولقد احتفظنا بالغلاف ذاته للكتاب الهولندي، في طبعته الأولى سنة 2002، في الترجمة الفرنسية. ومن فضل الله علينا أن أخانا الخطاط العربي الكردي العراقي الكبير محمد كاكاي مقيم في بلجيكا، فتبرع مشكوراً بتخطيط عبارة "أيها الطالب" التي تراها في وسط الغلاف، جازاه الله خيراً. وإليك غلاف الكتاب (الجزء الأول) في النسخة الهولندية في طبعته الثالثة ثم قارنه بالغلاف الفرنسي لترى كيف لعبنا بالألوان لعباً وأي لعب!!! * غلاف الكتاب*في الهولندية: |
#9
|
||||
|
||||
![]() تهنئة من القلب لأخينا المتألق دائما الدكتور عبد الرحمن السليمان وفقه الله وأعانه على المزيد من العطاء والتميز تحياتي
__________________
د. وفاء كامل فايد
|
#10
|
||||
|
||||
![]() أختي الفاضلة الدكتور وفاء، هنَّأك الله ورفعَ قدرَك وشكرَ لك هذه التهنئة الرقيقة. آنسك الله. |
#11
|
||||
|
||||
![]()
آسف انني انشغلت بعض الشيء فلم أعلم إلا مؤخرا*بهذا الخبر السعيد علينا في الجمعية وعلى أخينا "العريس".
تهنئة أخوية لأخي المغاربي الحبيب بمولوده العربي الأصيل في ثيابه الفرنسية الأنيقة. ![]() *فإلى المزيد من التميز أيها المتميز.
__________________
د/ عبد المجيد العبيدي لَعَمْـرُك ما الإنسانُ إلاّ بدينه فلا تترُك التّقوى اتّكالا على النسبْ فقد رفعَ الإسلامُ سلمانَ فارسٍ وقد وضع الشركُ الشريفَ أبا لهبْ |
#12
|
||||
|
||||
![]() |
#13
|
||||
|
||||
![]() |
#14
|
||||
|
||||
![]()
__________________
نعيمة إلهامي |
#15
|
||||
|
||||
![]() |
#16
|
||||
|
||||
![]() |
#17
|
||||
|
||||
![]()
السلام عليكم أستاذنا الغالي،
تهانيّ الحارة لكم بهذا الإصدار المبارك بإذن الله تعالى، الذي سيمضي باللغة العربية قدما في طرق أبواب ألباب الأعاجم عموما و"المعجَّمين" من أبناء العرب المغتربين على وجه الخصوص، المتلهفين جميعهم، ولله الحمد، لمعرفة دين وحضارة استباح حرمتهما اللئيم و"الكريم"و العدو والصديق على السواء... فمرحا مرحا بهذا المولود البار والمحرَّر لله إن شاء الله، وهنيئا لكل محبي اللغة العربية بهذه الثمرة اليانعة. سفيان اليوسفي. |
#18
|
||||
|
||||
![]() وعليكم السلام أخي الحبيب الأستاذ سفيان، بارك الله فيك وعليك وهنّأك وكتب لك النجاح فيما تسعى إليه. |
#19
|
||||
|
||||
![]()
مبارك إن شاء الله دكتور أثابكم الله على هذا العمل الجليل الذي يسد ثغرة كان الأصل فيها ان تقوم البلاد العربية*بها ولكن هيهات *... جعل الله الكتاب*وسيلة لتعلم اللغة العربية وسبيل هداية لمئات الآف*من أبناء المسلمين وغيرهم من الأعاجم اللهم آمين
|
#20
|
||||
|
||||
![]() بارك الله فيك وشكر لك أخي الحبيب الأستاذ محمد ماهر قفص. وأحب أن أضيف بأن الأسطوانات التابعة للطبعة الفرنسية صدرت قبل أيام من الآن في علبة أنيقة التصميم تحتوي على خمس أسطوانات صلبة*سجلت عليها ثماني ساعات من النطق*بخمسة أصوات مختلفة وفق أحدث تقنيات التسجيل الصوتي. |
#21
|
||||
|
||||
![]()
د. عبد الرحمن المحترم
هل من الممكن الحصول على "تعريف" أو "تقديم" للكتاب باللغة الفرنسية بالإضافة لعنوان الجهة التي توزعه في فرنسا ؟ شكراً سلفاً. |
![]() |
الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
أدوات الموضوع | |
طرق مشاهدة الموضوع | |
|
|
![]() |
||||
الموضوع | كاتب الموضوع | المنتدى | مشاركات | آخر مشاركة |
صدور كتاب: Mein Hadit-Malbuch | زهير سوكاح | أنشطة الجمعية ومشروعاتها ATI Activities & Projects | 10 | 04-30-2009 12:11 PM |
صدور كتاب ترجمته لدار الفارابي ببيروت | LAISANI | ترجمات حرة من الفرنسية وإلى الفرنسية | 2 | 02-09-2009 04:21 PM |
صدور كتاب "الإيطاليون في الجنوب الليبي" ترجمة د. عبدالرازق عيد | admin_01 | أنشطة الجمعية ومشروعاتها ATI Activities & Projects | 4 | 06-16-2008 06:35 PM |
صدور الطبعة الثانية من كتاب"البعد اللامرئي: التحدي الزمني والإعلامي" ترجمة:نذير طيار | عبدالرحمن السليمان | أنشطة الجمعية ومشروعاتها ATI Activities & Projects | 0 | 04-15-2008 11:42 AM |
شكرا أيها الرب الرحيم | faisalaldouri | القصة العربية القصيرة Arabic Short Stories | 0 | 08-01-2007 07:25 PM |