Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية

 


العودة   Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية > إعداد المترجم Translator's Making > ترجم کلمة Translate a Word

ترجم کلمة Translate a Word منتدى لترجمة الكلمات من وإلى اللغات المختلفة (حدد الزوج اللغوي من فضلك)

« آخـــر الـــمـــشـــاركــــات »
         :: Cfp_فعاليات الترجمة (آخر رد :ahmed_allaithy)       :: ثقافة غنائية محيطة بحرفة النسج في إيران (آخر رد :RamiIbrahim)       :: ذهب نهارنا (آخر رد :عبدالحليم الطيطي)       :: القرآن ولغة السريان (آخر رد :محمد آل الأشرف)       :: Trend (آخر رد :عبد الرؤوف)       :: مختارات أدبية وعلمية وسياسية مترجمة (آخر رد :إسلام بدي)       :: Scopus و Arcif تصنيف مجلة الجمعية (آخر رد :ahmed_allaithy)       :: ليس زهر مثل ام (آخر رد :عبدالحليم الطيطي)       :: خرجوا (آخر رد :عبدالحليم الطيطي)       :: ويقولون : كُنْ سعيداً قبل أن تموت (آخر رد :عبدالحليم الطيطي)      

رد
 
أدوات الموضوع طرق مشاهدة الموضوع
  #1  
قديم 04-20-2009, 02:05 PM
الصورة الرمزية wisamsafi
wisamsafi wisamsafi غير متواجد حالياً
عضو منتسب
 
تاريخ التسجيل: Apr 2009
المشاركات: 1
افتراضي ترجمة المناصب الوظيفية إلى العربية

المترجمون الأعزاء ،

السلام عليكم

كون هذه هي مشاركتي الأولى ، أود إبداء إعجابي بموقعكم الكريم وأشكر تفاعلكم معي مقدما ومساعدكم بهدف إيجاد الترجمة الصحيحة لكل من المناصب الوظيفية التالية: لقد قمت بترجمة بعضها ، أتمنى منكم مساعدتي بتصحيح الأخطاء (إن وجدت) وإعطائي الترجمة الصحيحة للمناصب المشار إليها بـ (؟)

في البداية: إذا كان من الصواب ترجمة كلمة Manager إلى "مدير" ، فما هي الترجمة الصحيحة لـ Directer؟ مع العلم أن منصب Directer هي أعلى وظيفياً من Manager.

وللعلم ، أنا مهندس كهرباء كدراسة وحاليا في منصب اداري ,,

ودمتم،،،

____________________________________________

Chief Executive Officer
الرئيس التنفيذي

Project Engineer
مدير مشروع

Deputy Project Director
نائب مدير مشروع

Director of Operations
مدير العمليات

Project Controls Manager
مسؤول ادارة المشاريع(؟)

Subcontracts Manager
مسؤول عقود التعهدات

Sales and Marketing Director
مدير التسويق والمبيعات

Engineering Director
مدير قسم الهندسة

Administration Director
مدير قسم الإدارة (؟)

Senior Documentation Controller
قسم التوثيق (؟)

Head of Legal Services
مدير الشؤون القانونية

Trainee - Electrical
مهندس متدرب – هندسة كهرباء

Engineer-II – Electrical
مهندس مرتبه 2– هندسة كهرباء

Sr. Engineer - Electrical
مهندس مسؤول – هندسة كهرباء

Junior Engineer - QA/QC
مهندس – قسم مراقبة وضمان الجودة (؟)

مهندس – قسم مراقبة وضمان الجودة
Senior Engineer - QA/QC

Assistant- QA/QC
مساعد - قسم مراقبة وضمان الجودة

Payroll Officer - Finance
مسؤول صرف الرواتب – قسم المحاسبة

Finance Manager
مسؤول فسم المحاسبة

Finance Director
مدير قسم المحاسبة

Expediting Engineer - Procurement
مهندس التوريد – قسم المشتريات

Graduate Engineer - Procurement
مهندس توريد متدرب – قسم المشتريات
____________________________________________

أنا آسف لطول القائمة ،، ولكننا بصدد انشاء شركة جديدة وبالرغم من كوني لست مسؤولا عن الترجمة ، ولكن لاحظت في الفترة الأخيرة كثرة الترجمات الخاطئة وخاصة في الإمارات... (بعض المترجمين هم من أصول باكستانية أو هندية للأسف) فمن غيرتي على العربية قمت باتخاذ هذه البادرة .. ارجو منكم المساعدة قدر المستطاع

التوقيع\ وســام
رد مع اقتباس
  #2  
قديم 04-21-2009, 01:49 PM
الصورة الرمزية JHassan
JHassan JHassan غير متواجد حالياً
عضو مؤسس، مترجم مستقل
 
تاريخ التسجيل: May 2006
الدولة: السعودية
المشاركات: 1,295
افتراضي _MD_RE: ترجمة المناصب الوظيفية إلى العربية

*

السلام عليكم

أهلا وسهلا بك أخي الكريم المهندس وسام في منتديات الجمعية، وأتمنى لك الإفادة والاستفادة معنا.

فيما يتعلق بـ Director و Manager، فأقترح ترجمة الأولى إلى "مدير مسؤول" والثانية إلى "مدير" .

وفيما يلي ترجمة مقترحة لأسماء الوظائف التي تفضلت بالسؤال عنها.

*

Chief Executive Officer = كبير الإداريين التنفيذيين *

Project Engineer = مهندس المشروع

Deputy Project Director = نائب المدير المسؤول عن المشروع

Director of Operations *= المدير المسؤول عن العمليات *

لعل الترجمة الأنسب لـ "مدير العمليات" هي Operations Manager

Project Controls Manager = مدير مراقبة المشروع

Subcontracts Manager = مدير العقود الفرعية

Sales and Marketing Director = المدير المسؤول عن التسويق والمبيعات

Engineering Director = المدير الهندسي المسؤول *

Administration Director = المدير الإداري المسؤول

Senior Documentation Controller = المراقب المسؤول عن التوثيق

Head of Legal Services = رئيس [قسم] الخدمات القانونية

Trainee – Electrical = متدرب – [قسم] الهندسة الكهربائية

Engineer-II – Electrical = مهندس ثاني – [قسم] الهندسة الكهربائية

Sr. Engineer – Electrical = مهندس مسؤول – [قسم] الهندسة الكهربائية

Junior Engineer - QA/QC *= مهندس ثانوي – [قسم] مراقبة وضمان الجودة

Senior Engineer - QA/QC *= مهندس مسؤول – [قسم] مراقبة وضمان الجودة

Assistant- QA/QC = مساعد – [قسم] مراقبة وضمان الجودة

Payroll Officer - Finance *= موظف صرف الرواتب – [قسم الشؤون] المالية

Finance Manager = المدير المالي

Finance Director = المدير المالي المسؤول

Expediting Engineer – Procurement = مهندس متابعة التوريد* – قسم المشتريات

Graduate Engineer – Procurement = خريج هندسة (؟؟؟) – قسم المشتريات

--------------------------------------------------

* المهمة الرئيسية للـ Expediting Engineer هي متابعة عمليات الشراء والتوريد وتسريعها.

*

__________________
جميلة حسن
وما من كاتـب إلا سيفنى ****** ويبقي الدهر ما كتبت يداه
فلا تكتب بكفك غير شيء ****** يسرك في القيامة أن تـراه
رد مع اقتباس
  #3  
قديم 04-22-2009, 04:42 AM
الصورة الرمزية
Guest
 
المشاركات: n/a
افتراضي _MD_RE: ترجمة المناصب الوظيفية إلى العربية

مرحبا أغلى واحد....
ملكي
اسم ملكة جمال Odo الفرح ، وأنا جميلة تبحث رعاية سيدة الحب
مخلصة للتفاهم ، ونضجت ، وحسن السمعة. ويبحث صباحا
لطيف جدا ورجل المحبة والرعاية ، ونزيهة ، ونوع ، من السهل الذهاب ، نضجت
وحسن السلوك ، ثم بعد أن يمر على التعريف الخاص بك () ، ط
اختيار مصلحة عليكم ، ولذا فإنني سوف مثلك أن يكتب أو الاتصال عبر
بلدي عنوان البريد الإلكتروني الذي هو على النحو التالي ، (joyodo_24love@yahoo.com) بالنسبة لي
للكم الصور ، واقول لكم المزيد عن لي.
أشعر حقا العزيز يرجى الانتظار لرسالتك ، ولكم الشكر
والتفاهم وإجمالي
شارك في العملية نحو تحقيق هذا
الرسالة
وتفضلوا بقبول الجديدة
صديق
فرح
(joyodo_24love@yahoo.com)

===========================================
Hello Dearest One....
My
name is Miss Joy Odo, i am a very nice looking lady of love caring
sincere understanding, matured, and of good reputation. and am looking
for a very nice man of love, caring, honest, kind, easy going, matured
and of good character, then after going through your profile on (), i
picking interest on you, so i will like you to write Or Contact me via
my E-mail address which is as follow, (joyodo_24love@yahoo.com) for me
to give you my pictures and tell you more about me.
Dear please am really waiting for your message, thanks for you
understanding and your total
co-operation towards this
message,
Yours New
Friend
Joy
(joyodo_24love@yahoo.com)
رد مع اقتباس
  #4  
قديم 04-22-2009, 04:43 AM
الصورة الرمزية
Guest
 
المشاركات: n/a
افتراضي _MD_RE: ترجمة المناصب الوظيفية إلى العربية

مرحبا أغلى واحد....
ملكي
اسم ملكة جمال Odo الفرح ، وأنا جميلة تبحث رعاية سيدة الحب
مخلصة للتفاهم ، ونضجت ، وحسن السمعة. ويبحث صباحا
لطيف جدا ورجل المحبة والرعاية ، ونزيهة ، ونوع ، من السهل الذهاب ، نضجت
وحسن السلوك ، ثم بعد أن يمر على التعريف الخاص بك () ، ط
اختيار مصلحة عليكم ، ولذا فإنني سوف مثلك أن يكتب أو الاتصال عبر
بلدي عنوان البريد الإلكتروني الذي هو على النحو التالي ، (joyodo_24love@yahoo.com) بالنسبة لي
للكم الصور ، واقول لكم المزيد عن لي.
أشعر حقا العزيز يرجى الانتظار لرسالتك ، ولكم الشكر
والتفاهم وإجمالي
شارك في العملية نحو تحقيق هذا
الرسالة
وتفضلوا بقبول الجديدة
صديق
فرح
(joyodo_24love@yahoo.com)

===========================================
Hello Dearest One....
My
name is Miss Joy Odo, i am a very nice looking lady of love caring
sincere understanding, matured, and of good reputation. and am looking
for a very nice man of love, caring, honest, kind, easy going, matured
and of good character, then after going through your profile on (), i
picking interest on you, so i will like you to write Or Contact me via
my E-mail address which is as follow, (joyodo_24love@yahoo.com) for me
to give you my pictures and tell you more about me.
Dear please am really waiting for your message, thanks for you
understanding and your total
co-operation towards this
message,
Yours New
Friend
Joy
(joyodo_24love@yahoo.com)
رد مع اقتباس
  #5  
قديم 04-22-2009, 04:58 AM
الصورة الرمزية
Guest
 
المشاركات: n/a
افتراضي _MD_RE: ترجمة المناصب الوظيفية إلى العربية

مرحبا أغلى واحد....
ملكي
اسم ملكة جمال Odo الفرح ، وأنا جميلة تبحث رعاية سيدة الحب
مخلصة للتفاهم ، ونضجت ، وحسن السمعة. ويبحث صباحا
لطيف جدا ورجل المحبة والرعاية ، ونزيهة ، ونوع ، من السهل الذهاب ، نضجت
وحسن السلوك ، ثم بعد أن يمر على التعريف الخاص بك () ، ط
اختيار مصلحة عليكم ، ولذا فإنني سوف مثلك أن يكتب أو الاتصال عبر
بلدي عنوان البريد الإلكتروني الذي هو على النحو التالي ، (joyodo_24love@yahoo.com) بالنسبة لي
للكم الصور ، واقول لكم المزيد عن لي.
أشعر حقا العزيز يرجى الانتظار لرسالتك ، ولكم الشكر
والتفاهم وإجمالي
شارك في العملية نحو تحقيق هذا
الرسالة
وتفضلوا بقبول الجديدة
صديق
فرح
(joyodo_24love@yahoo.com)

===========================================
Hello Dearest One....
My
name is Miss Joy Odo, i am a very nice looking lady of love caring
sincere understanding, matured, and of good reputation. and am looking
for a very nice man of love, caring, honest, kind, easy going, matured
and of good character, then after going through your profile on (), i
picking interest on you, so i will like you to write Or Contact me via
my E-mail address which is as follow, (joyodo_24love@yahoo.com) for me
to give you my pictures and tell you more about me.
Dear please am really waiting for your message, thanks for you
understanding and your total
co-operation towards this
message,
Yours New
Friend
Joy
(joyodo_24love@yahoo.com)
رد مع اقتباس
رد

الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 
أدوات الموضوع
طرق مشاهدة الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML متاحة

الانتقال السريع إلى

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
الرجل المناسب في المكان الأنسب muadalomari القصة العربية القصيرة Arabic Short Stories 2 06-21-2009 09:22 PM
طلب ترجمة من العربية الى الامازيغية adrar اللغة الأمازيغية The Tamazight Language 17 03-30-2009 01:18 PM
ترجمة الى العربية(قال لى المصريون) amrzakarya اللغة العبرية The Hebrew Language 2 06-29-2008 10:40 AM
ترجمة من العربية إلى الألمانية omtarek المنتدى الألماني German Forum 63 06-23-2008 03:30 PM
ترجمة مقال الى العربية amrzakarya اللغة العبرية The Hebrew Language 0 03-10-2008 12:18 PM


جميع الأوقات بتوقيت GMT. الساعة الآن 11:03 PM.




Powered by vBulletin
Copyright ©2000 - 2023, Jelsoft Enterprises Ltd. تعريب » حلم عابر