Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية

 


العودة   Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية > علم الترجمة Science of Translation > حركة الترجمة في الوطن العربي Translation in the Arab World

حركة الترجمة في الوطن العربي Translation in the Arab World حركة الترجمة بالوطن العربي

« آخـــر الـــمـــشـــاركــــات »
         :: Cfp_فعاليات الترجمة (آخر رد :ahmed_allaithy)       :: ما الترجمة؟ (آخر رد :محمود الباز)       :: der Notarstempel (آخر رد :dalianabhan)       :: صورَةُ المُعَلِّمَة (آخر رد :محمد المختار زادني)       :: ما هو المكافئ التأثيلي العربي لكلمة rabbi العبرية (آخر رد :حامد السحلي)       :: القرآن ولغة السريان (آخر رد :حامد السحلي)       :: مقاربة نقدية في المجموعة القصصية( الدار بوضع اليد ) للدكتور حسين علي محمد بقلم / بهاء الصالحي (آخر رد :مجدي جعفر)       :: عزلة الكاتب الافتراضية . قراءة فى رواية ليلة فى حياة كاتب لمجدى محمود جعفر العربى عبدالوهاب (آخر رد :مجدي جعفر)       :: "ليلة في حياة كاتب": المثقف والمجتمع "رؤية سردية" بقلم / خالد جودة أحمد (آخر رد :مجدي جعفر)       :: ثقافة غنائية محيطة بحرفة النسج في إيران (آخر رد :RamiIbrahim)      

رد
 
أدوات الموضوع طرق مشاهدة الموضوع
  #1  
قديم 05-07-2008, 08:28 AM
الصورة الرمزية JHassan
JHassan JHassan غير متواجد حالياً
عضو مؤسس، مترجم مستقل
 
تاريخ التسجيل: May 2006
الدولة: السعودية
المشاركات: 1,295
افتراضي العبيكان ودار الماهرة تترجمان أطالس دينية تاريخية إلى الإندونيسية




العبيكان توقع عقداً مع دار الماهرة الإندونيسية لترجمة إصداراتها

وقعت شركة العبيكان للأبحاث والنشر، عقداً مع دار الماهرة الاندونيسية لترجمة مجموعة من مؤلفات المؤرخ والكاتب السعودي المعروف سامي بن عبدالله المغلوث الى اللغة الاندونيسية، ويشمل العقد عدة أعمال للمؤلف من بينها "أطلس تاريخ الأنبياء والرسل" و"الأطلس التاريخي لسيرة رسول الله"، ومن بين الأعمال الأخرى المرشحة بقوة للترجمة مستقبلاً كتاب "أطلس الأديان" للمؤلف نفسه. هذا وقد أصدرت العبيكان للمغلوث مجموعة من الأطالس الدينية التاريخية. هي "أطلس الخليفة أبي بكر الصديق"، "أطلس الخليفة عمر بن الخطاب"، "أطلس الخليفة عثمان بن عفان"، "أطلس الخليفة علي بن أبي طالب"، و"أطلس حروب الردة".

المصدر
__________________
جميلة حسن
وما من كاتـب إلا سيفنى ****** ويبقي الدهر ما كتبت يداه
فلا تكتب بكفك غير شيء ****** يسرك في القيامة أن تـراه
رد مع اقتباس
  #2  
قديم 05-07-2008, 08:30 AM
الصورة الرمزية JHassan
JHassan JHassan غير متواجد حالياً
عضو مؤسس، مترجم مستقل
 
تاريخ التسجيل: May 2006
الدولة: السعودية
المشاركات: 1,295
افتراضي _MD_RE: العبيكان ودار الماهرة تترجمان أطالس دينية تاريخية إلى الإندونيسية



الأطالس المذكورة أعلاه شاملة وميسرة، فهي تحتوي على معلومات دقيقة وكاملة قام مؤلفها بعرضها بأسلوب بسيط وشيق وجذاب.
العمل جدير بالاطلاع عليه، ويستحق صاحبه كل الشكر والتقدير. وأتمنى ترجمته إلى مختلف اللغات.
__________________
جميلة حسن
وما من كاتـب إلا سيفنى ****** ويبقي الدهر ما كتبت يداه
فلا تكتب بكفك غير شيء ****** يسرك في القيامة أن تـراه
رد مع اقتباس
رد

الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 
أدوات الموضوع
طرق مشاهدة الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML متاحة

الانتقال السريع إلى

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
حوارات دينية وثقافية أشارك فيها! عبدالرحمن السليمان الترجمة وحوار الحضارات Translation and Civilisations' Dialogue 2 06-29-2009 10:59 AM
شبهة تاريخية جديدة تنطلي على المسلمين ... منذر أبو هواش ضيافة الأستاذ منذر أبو هواش Mr. Munzer A. Hawash's Corner 1 05-11-2009 07:10 AM
معلومات دينية SADDQ ادع إلى سبيل ربك Call to the way of Allah 3 01-11-2009 12:41 PM
كتب دينية وتراثية جاهزة للتحميل منذر أبو هواش ادع إلى سبيل ربك Call to the way of Allah 5 07-13-2006 05:52 AM


جميع الأوقات بتوقيت GMT. الساعة الآن 11:47 AM.




Powered by vBulletin
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. تعريب » حلم عابر