Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية

 


العودة   Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية > الترجمة العملية Practical Translation > الترجمة القانونية Legal Translation

الترجمة القانونية Legal Translation في الترجمة القانونية

« آخـــر الـــمـــشـــاركــــات »
         :: قراءة في المقاربة الإلصاقية لمعالجة اللغة العربية (آخر رد :حامد السحلي)       :: نبرات (آخر رد :عبد الرؤوف)       :: مجموعة أسئلة 2 (آخر رد :سالم العوام)       :: أسئلة في اللغات الجزيرية (آخر رد :حامد السحلي)       :: ما المصطلح المناسب مقابل مانيفستو أو مانيفست (آخر رد :حامد السحلي)       :: ترجمة مانيفستو إرهابي نيوزيلندا 2 (آخر رد :ahmed_allaithy)       :: مجموعة أسئلة (آخر رد :سالم العوام)       :: ما الحكمة من حادثة مسجد نيوزيلاند (آخر رد :حامد السحلي)       :: ترجمة مانيفستو إرهابي نيوزيلندا (آخر رد :ahmed_allaithy)       :: ماهي أدق ترجمة للفظة: (علماء بني إسرائيل) إلى اللغة الألمانية؟ (آخر رد :محمد آل الأشرف)      

رد
 
أدوات الموضوع طرق مشاهدة الموضوع
  #1  
قديم 08-15-2006, 07:52 AM
الصورة الرمزية amshahbawy
amshahbawy amshahbawy غير متواجد حالياً
عضو منتسب
 
تاريخ التسجيل: May 2006
الدولة: Egypt
المشاركات: 255
افتراضي UN MANUAL FOR ARABIC TRANSLATOR.

بسم الله الرحمن الرحيم

كنت والحمد الله قد بدأت فى دراسة شهادة* الترجمة القانونية بقسم الترجمة فى الجامعة الأمريكية منذ حوالي ثلاثة شهور. وأنتهيت من دراسة مادة ترجمة وثائق الأمم المتحدة. والتى أفادتني كثيرا سواء فى فهم النص الإنجليزي عامة أو فى فهم بناء الجمل والتراكيب فى لغة الأمم المتحدة. فلكل تخصص (jargon)مصطلحاته التي لا يستطيع الإلمام بها إلا من درس هذا التخصص ومارسه لفترة كبيرة. ولذلك سأبدأ أولا بذكر سمات اللغة المستخدمة فى وثائق الأمم المتحدة على غرار ما تلقيته من محاضر هذه المادة الدكتورة الفاضلة إيناس الخطيب والتي لم تدخر جهدا فى تعليم هذة المادة لنا, جزاها الله كل خير على ذلك.

وفي الأثناء أرجوا من أساتذتنا على واتا تصحيح ما قد أسهو عنه, جزيتم خيرا

*

أولا: سمات اللغة المستخدمة فى الأمم المتحدة

نتحدث هنا عن اللغتين المصدر والهدف معا فالسمات المنطبقة في الأصل على اللغة المصدر المنقول منها تنطبق* علي اللغة الهدف المنقول اليها مع مراعاة بعض الإختلاف الذى قد يفرضه تنوع مفردات لغة عن أخرى وغيره من التراكيب وما شابه.

السمات:(UN styles)

_عند الترجمة إلي العربية نستخدم لغة عربية فصيحة جدا(a highly formal language).

_ مراعاة حروف الجر(propositions) وعلامات الترقيم (Punctuations) بدقة متناهية.

_ التقيد إلى اقصى حد بالتلازم اللفظى وهو مايعرف أيضا بالتناغم اللفظى (collocations).

_ نستخدم فى العربية جمعي المؤنث و المذكر السالمين ولا نستخدم جمع التكسير مطلقا.

_الحفاظ على الترابط الداخلي للجملة وذلك باستخدام أدوات الربط.

_معظم الجمل فى لغة الأمم المتحدة هى جمل تشبه القرار فى بنائها(resolution-like-sentence)

*

هذة نظرة عامة على اللغة المستخدمة فى ترجمة وثائق الأمم المتحدة. ولكن للوثيقة فى حد ذاتها ملامح تميزهاوهذا ما سأتحدث عنه فى المرة المقبلة إن شاء الله.

إلي لقاء.......................* ************************************

__________________
[size=x-large]همم الرجــــال
أعلى من قمم الجبال
[/size]
رد مع اقتباس
  #2  
قديم 08-25-2006, 04:19 AM
الصورة الرمزية amshahbawy
amshahbawy amshahbawy غير متواجد حالياً
عضو منتسب
 
تاريخ التسجيل: May 2006
الدولة: Egypt
المشاركات: 255
افتراضي _MD_RE: UN MANUAL FOR ARABIC TRANSLATOR.

************************************************** ***

ملامح وثيقة الأمم المتحدة:


1-تبدأ الوثيقة بمايسمى بالترويسة* (chapeaux): ويجب أن يوضع تحتها خط وأن تنتهي بفاصلة.

2- الديباجة (preamble) : يتعين فى الديباجة أن يكون الفعل تحته خط, وأن ينتهي فى الإنجليزية ب(ING) ويترجم إلى العربية إما مفعولا لأجله مثل (إدراكاً, إعترافاً) أو الصيغة المكونة من إذ + الفعل المضارع مثل: إذ تدرك, إذ تسلم, وهكذا. ينتهي جزء الديباجة بالفاصلة المنقوطة: ( ؛ ).

3- منطوق القرار( operative part): *غالبا ما يبدأ بالفعل فى زمن المضارع وأحيانا فى الماضي. والذى يحدد نوع الفاعل فيه الترويسة.

4- يراعى استخدام الشهور السريانية وتوضع قبل الميلادية ويراعى أيضا استخدام الأرقام الرومانية.
5- يراعى استخدام الإختصارات وترجمتها إلى العربية بشكلها الكامل.

إلي لقاء

__________________
[size=x-large]همم الرجــــال
أعلى من قمم الجبال
[/size]
رد مع اقتباس
  #3  
قديم 11-06-2006, 09:11 PM
الصورة الرمزية amshahbawy
amshahbawy amshahbawy غير متواجد حالياً
عضو منتسب
 
تاريخ التسجيل: May 2006
الدولة: Egypt
المشاركات: 255
افتراضي _MD_RE: Human Rights Conventions and Treaties:.

الأخوة الكرام سلام الله عليكم
*أعرف أنني كنت قد بدأت فى نقل ما تعلمته خلال دراستي لمادة ترجمة نصوص الأمم المتحدة ثم توقفت نتيجة لظروف عملي الصعبة والتي دائما ما تكون ليلا. واليوم والحمد لله أصابني دور برد شديد منعنى من الذهاب إلى العمل فجلست اتصفح موقع الجمعية التى افتقدتها كثيرا. وأردت أن أسهم بشىء فى هذا الموضوع المتواضع الذى ابتديته. فرايت أن أنقل لكم بعض المعلومات عن الطريقة التي تحذوها الأمم المتحدة في صياغة اتفاقيات حقوق الإنسان. وأرجوا أن لا يبخل أساتذتي هنا بتصحيح ما قد اسهو عنه. وإليكم مني أرق التحيات وفضلى الأمنيات
__________________
[size=x-large]همم الرجــــال
أعلى من قمم الجبال
[/size]
رد مع اقتباس
  #4  
قديم 11-06-2006, 09:14 PM
الصورة الرمزية amshahbawy
amshahbawy amshahbawy غير متواجد حالياً
عضو منتسب
 
تاريخ التسجيل: May 2006
الدولة: Egypt
المشاركات: 255
افتراضي _MD_RE: Human Rights Conventions and Treaties:.

The United Nations

Human Rights Conventions and Treaties:

Process of Creation, Limiting the Effect of Conventions, Conventions Important to Human Rights, and Mechanisms of Enforcement

This presentation will:

Define a treaty or convention.

Explain the process of creating a UN convention.

Explain how countries limit the applicability of some conventions and treaties through derogations, reservations and limitations.

Highlight six UN conventions important to human rights.

Explain the UN’s enforcement agencies and measures to ensure the appropriate application of conventions

*

Definition of Treaty or Convention:

Treaty” and “convention” are interchangeable terms for a legally binding document of international law.

Unlike declarations such as the UDHR, UN conventions and treaties create binding and enforceable law to the signing states.*

*

Process of Creating a Treaty or Convention:

Working groups draft a treaty and propose it to the General Assembly.

The UN General Assembly adopts the treaty and proposes it to member states for signatures.

Member states sign and ratify the treaty or may also object to the treaty.

The treaty enters into force

*

First Step:* Drafting of the Convention

-Working Groups are formed, comprised of representatives from member states as well as from nongovernmental organizations.

-These Groups conduct studies, receive recommendations from international organizations and state members on specific issues.

-With this information, the Groups draft a treaty or convention to propose to the UN General Assembly for adoption.

*

Second Step: UN General Assembly Adopts the Treaty

-Once the treaty or convention has been proposed by Working Groups, the General Assembly holds a vote amongst the member states for adoption of the treaty.

-Adoption of a treaty or convention requires a two-thirds majority vote.

-In contrast, lesser decisions of the General Assembly usually require only a majority vote.

*

Third Step: State Involvement
Signature and Ratification of the Treaty

-Member states sign and then ratify a treaty.

-A signature alone is still subject to ratification, giving the signing state signatory status only.* A signature is not legally binding until the treaty is ratified.* Signatures merely declare that the state agrees with the principles of the treaty or convention.

-Ratification by a state indicates their consent to be legally bound to the terms of that treaty.

-In the United States, the President signs a treaty and only Congress may ratify a treaty.*

-The time gap between signing and ratification can be many years, thereby delaying enforcement of the treaty on a particular state.

*

State Objection to a Treaty

-However, any state may object to a treaty.*

-This is a formal declaration of objection to the treaty, having significance beyond merely not signing that treaty.

-A declaration of objection has the effect of putting all other countries on notice that this state does not intend for the treaty to have any legal effect between them and another country.

-Objections may also be made to other states’ reservations, such that the objecting state does not intend to honor that particular reservation.

*

Last Step:* Entry into Force

-The treaty’s provisions specify when the treaty is to enter into force.

-Included in the provisions is either a specific date for the treaty to take effect OR that the treaty is to take effect upon certain conditions being met.

-Finally, the treaty will come into legal force for all the ratifying countries according to the guidelines set forth in its provisions.
__________________
[size=x-large]همم الرجــــال
أعلى من قمم الجبال
[/size]
رد مع اقتباس
  #5  
قديم 11-12-2006, 09:13 PM
الصورة الرمزية amshahbawy
amshahbawy amshahbawy غير متواجد حالياً
عضو منتسب
 
تاريخ التسجيل: May 2006
الدولة: Egypt
المشاركات: 255
افتراضي _MD_RE: Human Rights Conventions and Treaties:.

Limiting the Effect of a Convention through Derogations, Reservations or Limitations.

-Derogation- the suspension of a treaty for a temporary period of time.

-Reservation- the alteration of certain provisions of a treaty so as to render them unenforceable on the reserving state.

-Limitation- the interpretation of provisions according to local laws rather than by strict adherence to international norms.

Derogations

-Derogation has the effect of suspending part of the treaty for a temporary period of time.

-Derogations should only be made in a time of state emergency, where suspension is necessary for the safety and welfare of that nation.* It is presumed that once the state of emergency has lifted, the state will no longer derogate.

-There is no derogation from the five non-derogable rights, rights which are seen as so fundamental that a state may not suspend them even in a time of war.*

-A major problem with derogation is that a state may remain in the necessary state of public emergency for years on end.

Reservations

-A reservation has the effect of excluding or legally altering certain provisions of a treaty, thereby precluding their compliance with those provisions.

-Along with the signature or ratification, the state will submit specific language of "we ratify subject to…"

-Ratifications are allowed so long as they are not incompatible with the "object and purpose" of the treaty.

-The UN Human Rights Committee will decide if the proposed reservation is “legal”, in that it is not contrary to the purpose of the treaty.

-Some treaties do not allow for reservations.

Limitations

-The Universal Declaration of Human Rights allows for states to make limitations to treaties as determined by the written laws of that particular state.

-Unlike reservations or derogations, limitations are invoked by local state laws rather than written into the treaty itself.

-Limitations allow for the interpretation of treaties to be culturally relative, in that the states are allowed national discretion in defining certain elements of the provisions and do not have to interpret strictly according to international norms.*

-While the UDHR provides for this margin of appreciation, limitations must be in the written laws of the state and limitations may not arbitrarily applied.

-Limitations are never allowed from the five categories of non-derogable rights, like torture or freedom from slavery.


إلى لقاء

__________________
[size=x-large]همم الرجــــال
أعلى من قمم الجبال
[/size]
رد مع اقتباس
  #6  
قديم 05-13-2007, 12:43 PM
الصورة الرمزية amshahbawy
amshahbawy amshahbawy غير متواجد حالياً
عضو منتسب
 
تاريخ التسجيل: May 2006
الدولة: Egypt
المشاركات: 255
افتراضي _MD_RE: Human Rights Conventions and Treaties:.


*
Important Human Rights Conventions
*

*International Covenant on Economic, Social and Cultural**** Rights (ICESCR (

*International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR(

*International Convention on the Elimination of All Forms of* Racism (CERD(

*Convention on the Elimination of All Forms of*Discrimination Against Women (CEDA)

*Convention Against Torture and Other Cruel, Inhuman or*Degrading Treatment or Punishment (CAT(
*Convention on the Rights of the Child (CRC)
ـــــــــــــــــ

International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights (ICESCR)

Adopted on December 16, 1966 by the UN General Assembly.145 signing state parties. 7 signatories.The United States signed* ICESCR in October of 1977, but has not yet ratified.
This convention codifies of a host of legal principles from the UDHR.
Specifically, it protects core economic and social rights of people, including the rights to employment of one’s choice, fair wages, safe and healthy working conditions, equal work opportunity, reasonable working hours, form trade unions, strik, social security, maternity leave and other protections

__________________
[size=x-large]همم الرجــــال
أعلى من قمم الجبال
[/size]
رد مع اقتباس
  #7  
قديم 05-13-2007, 12:58 PM
الصورة الرمزية amshahbawy
amshahbawy amshahbawy غير متواجد حالياً
عضو منتسب
 
تاريخ التسجيل: May 2006
الدولة: Egypt
المشاركات: 255
افتراضي _MD_RE: Human Rights Conventions and Treaties:.




International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR)

Adopted by the UN General Assembly on December 16, 1966.

148 signing state parties.

8 signatories.

United States ratified the ICCPR on June 8, 1992, with exception including that these rights could not be enforced in US courts.

This convention protects the internationally recognized basic and inherent rights of people.

Specifically, it protects people’s rights to life,* pardon from death penalty, freedom from torture or cruel punishment, freedom from scientific experimentation and slavery, liberty of movement, equality before the courts, freedom of thought and religion, peaceful assembly, and to marry and have a family.

International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination (CERD)

Adopted by the UN General Assembly on December 21, 1965.

162 signing state parties.

9 signatories.

U.S. ratified CERD in October 1994, with the reservation that the U.S.* Constitution grants greater freedom of expression and such will not be restricted by this Convention.

This convention affirms the elimination of racist practices and discrimination based on race or ethnic origin.

CERD specifically advances racial equality before the law, the condemnation of organizations which promote superiority and racial hatred, adoption of educational and cultural programs to promote racial tolerance, and other measures to control racial discrimination.
__________________
[size=x-large]همم الرجــــال
أعلى من قمم الجبال
[/size]
رد مع اقتباس
  #8  
قديم 05-13-2007, 01:03 PM
الصورة الرمزية amshahbawy
amshahbawy amshahbawy غير متواجد حالياً
عضو منتسب
 
تاريخ التسجيل: May 2006
الدولة: Egypt
المشاركات: 255
افتراضي _MD_RE: Human Rights Conventions and Treaties:.




Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women (CEDAW)

Adopted by the UN General Assembly on December 18, 1979.

170 signing parties.

3 signatories.

United States signed CEDAW in July 1980, but has not yet ratified.

Other signing-only states include Afghanistan and Sao Tome.

This convention ensures the equality of women and prevention of their exploitation.

CEDAW expressly provides for individual states’ legislative measures to protect the human rights and fundamental freedoms of women, to suppress prostitution, exploitation and traffic of women, equal right to vote and participate in government, equal access to education, employment, and health care, and other rights.

Convention Against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (CAT)

Adopted by the UN General Assembly on December 10, 1994.

130 signing parties.

11 signatories.

U.S. ratified CAT in October 1994, with reservation.

This convention bans government sponsored torture under all circumstances and provides for victims’ rights to fair prosecution.

Specifically, CAT mandates that states make torture illegal, promptly and impartially investigate and prosecute against torture, forbid the extradition of someone facing torture, and other preclusions of torture and other acts that rise to cruel, inhuman or degrading treatment.

Convention on the Rights of the Child (CRC)

Adopted by the UN General Assembly on November 20, 1989.

191 signing states.

2 signatories.

United States is one of only two signatory countries, with Somalia being the other.* The U.S. has yet to ratify the CRC.

The CRC enumerates three categories of children’s rights: protections, provisions for basic needs, and program rights.

Specifically, the CRC mandates for minimal nutritional, health care and educational standards, social programs, children’s freedom of thought and privacy, protection from abuse and economic and sexual exploitation, child’s right to leisure and play, and many other measures for the protection and physical and emotional development of children.

__________________
[size=x-large]همم الرجــــال
أعلى من قمم الجبال
[/size]
رد مع اقتباس
  #9  
قديم 05-13-2007, 01:06 PM
الصورة الرمزية amshahbawy
amshahbawy amshahbawy غير متواجد حالياً
عضو منتسب
 
تاريخ التسجيل: May 2006
الدولة: Egypt
المشاركات: 255
افتراضي _MD_RE: Human Rights Conventions and Treaties:.



Enforcing the Conventions

Monitoring state commitment through progress reports

The role of Special Rapporteurs

Monitoring State Commitment to the Treaty

Once a treaty is ratified, the signing country has committed itself to providing the means by which the convention's principles maybe implemented:* passing of laws, initiating government programming, and other means to achieve the aims.

Each country is expected to make occasional reports to the United Nations General Assembly, updating on the actions that they have taken to implement the principles of the convention.

Special Rapporteurs may be assigned to monitor a country’s progress on a particular convention and conduct independence investigations on behalf of the United Nations.

There are no set reprimands for when a country deviates from a ratified treaty.* However, the effect of non-compliance with a ratified treaty may be more felt in the non-complying country’s diplomatic relations with other member states.

The Role of Special Rapporteurs

Special Rapporteurs are assigned to a specific country to follow-up on that country’s progress in implementing their commitment to a convention’s principles.

SRs have expertise on a certain topic and operate much like lawyers in evaluating a country’s commitment to the convention.

SRs conduct country-based studies, including on-site investigations, to determine the country’s progress and adherence to that convention.

SRs meet annually with the UN sub-commissions to discuss their reports and provide recommendations for action against a non-complying country.

In Summation:

The United Nations has created Human Rights conventions for which its member states have varying levels of commitment.

To facilitate member states’ compliance to the principles of a convention on some level, states are afforded individual limitations and reservations allowing them a degree of cultural relativity over adhering to strict international norms.

While accountability for the deviation from conventions is not strictly enforced, the United Nations continues to monitor states’ progress through the use of Special Rapporteurs and progress report.
__________________
[size=x-large]همم الرجــــال
أعلى من قمم الجبال
[/size]
رد مع اقتباس
  #10  
قديم 05-13-2007, 04:03 PM
الصورة الرمزية amshahbawy
amshahbawy amshahbawy غير متواجد حالياً
عضو منتسب
 
تاريخ التسجيل: May 2006
الدولة: Egypt
المشاركات: 255
افتراضي اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية

The target

The source

اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية

*أو غير الإنسانية أو المهينة.

اعتمدتها الجمعية العامة وفتحت باب التوقيع والتصديق عليها والانضمام اليها
في القرار 39/46 المؤرخ في 10 كانون الأول / ديسمبر 1984
تاريخ بدء النفاذ: 26 حزيران/ يونيه 1987،وفقا للمادة 27 (1)

CONVENTION AGAINST TORTURE
and Other Cruel, Inhuman or Degrading
Treatment or Punishment

الديباجة:

إن الدول الأطراف في هذه الاتفاقية

إذ ترى أن الاعتراف بحقوق أفراد الأسرة البشرية المتساوية وغير القابلة للتصرف هو،وفقا للمبادئ المعلنة في ميثاق الأمم المتحدة أساس الحرية والعدل والسلم في العالم ؛

The States Parties to this Convention,

Considering that, in accordance with the principles proclaimed in the Charter of the United Nations, recognition of the equal and inalienable rights of all members of the human family is the foundation of freedom, justice and peace in the world,

إذ تدرك أن هذه الحقوق تنبع من كرامة الإنسان المتأصلة؛

Recognizing that those rights derive from the inherent dignity of the human person,

إذ ترى* التزام الدول بالعمل على تعزيز احترام حقوق الإنسان* والحريات الأساسية ومراعاتهما بموجب هذا الميثاق ولاسيما المادة (55) منه؛

Considering the obligation of States under the Charter, in particular Article 55, to promote universal respect for, and observance of, human rights and fundamental freedoms,

إذ تأخذ بعين الاعتبار المادة (5) من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان والمادة 7 من الميثاق الدولي للحقوق المدنية والسياسية واللاتي تنصا على عدم تعرض أي شخص للتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو غير الإنسانية أو المهينة؛

Having regard to article 5 of the Universal Declaration of Human Rights and article 7 of the International Covenant on Civil and Political Rights, both of which provide that no one may be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment,

إذ تضع في اعتبارها أيضا إعلان حماية الأفراد ضد تعرضهم للتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو

Having regard also to the Declaration on the Protection of All

العقوبة القاسية أو غير الإنسانية أو المهينة, المعتمد من قبل الجمعية العامة في 9 كانون الاول/ ديسمبر 1975؛

Persons from Being Subjected to Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, adopted by the General Assembly on 9 December 1975 (resolution 3452 (XXX)),

إذ ترغب في تفعيل مكافحة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو غير الإنسانية أو المهينة في جميع أنحاء* المعمورة؛

Desiring to make more effective the struggle against torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment throughout the world,

اتفقت على الآتي:

Have agreed as follows:

__________________
[size=x-large]همم الرجــــال
أعلى من قمم الجبال
[/size]
رد مع اقتباس
  #11  
قديم 09-21-2007, 04:09 PM
الصورة الرمزية Muhammad
Muhammad Muhammad غير متواجد حالياً
عضو منتسب
 
تاريخ التسجيل: Sep 2007
المشاركات: 11
افتراضي _MD_RE: UN MANUAL FOR ARABIC TRANSLATOR.

شكرا جزيلا على هذه المعلومات القيمة التي اضافت لي الكثير من المعلومات
__________________
There is no god but ALLAH, and MUHAMMAD is the Messenger of ALLAH
رد مع اقتباس
  #12  
قديم 03-02-2008, 08:56 PM
الصورة الرمزية amshahbawy
amshahbawy amshahbawy غير متواجد حالياً
عضو منتسب
 
تاريخ التسجيل: May 2006
الدولة: Egypt
المشاركات: 255
افتراضي _MD_RE: UN MANUAL FOR ARABIC TRANSLATOR.

المادة(1):

أ-لأغراض هذا النظام, يعني مصطلح التعذيب تعمد ارتكاب أي فعل يلحق بالغ الضرر والمعاناة بشخص للحصول منه أومن شخص ثالث علي معلومات أو اعتراف أو لعقابه لفعل ارتكبه هو أو شخص ثالث أو يشتبه في ارتكابه له أو لترهيبه أو إرغامه* أو شخص ثالث أو لأي سبب مبنى على التمييز بشتى أنواعها وذلك عندما يتم ذلك التعذيب من قبل مسئول رسمي أو بموافقته أو إقراره* أو بتحريض منه أو من قبل شخص يمثله بصفة رسمية. ويستثنى من ذلك الألم والمعاناة الناجمين عن أمر متأصل أو عارض طبقا لقانون العقوبات؛

*






ب- لا تتعارض هذه المادة مع أي من الصكوك الدولية أو تشريع وطني يتضمن أو يمكن أن يتضمن أحكاما ذات تطبيق أشمل؛

*

Article 1

For the purposes of this Convention, torture means any act by which severe pain or suffering, whether physical or mental, is intentionally inflicted on a person for such purposes as obtaining from him or a third person information or a confession, punishing him for an act he or a third person has committed or is suspected of having committed, or intimidating or coercing him or a third person, or for any reason based on discrimination of any kind, when such pain or suffering is inflicted by or at the instigation of or with the consent or acquiescence of a public official or other person acting in an official capacity.It does not include pain or suffering arising only from, inherent in or incidental to lawful sanctions.

*

*

*

*

This article is without prejudice to any international instrument or national legislation which does or may contain provisions of wider application.

*

*

*

__________________
[size=x-large]همم الرجــــال
أعلى من قمم الجبال
[/size]
رد مع اقتباس
  #13  
قديم 05-05-2009, 11:11 PM
الصورة الرمزية MOHAMMED_YARMOUK
MOHAMMED_YARMOUK MOHAMMED_YARMOUK غير متواجد حالياً
عضو منتسب
 
تاريخ التسجيل: Sep 2008
المشاركات: 31
افتراضي _MD_RE: UN MANUAL FOR ARABIC TRANSLATOR.

شكرا جزيلا اخي الكرم


الموضوع ما شاء الله مشغول بشكل حلو و متعوب عليه


thank you very much
__________________
دعاء سيد الاستغفار

اللهم انت ربى لا اله الا انت.خلقتنى وانا عبدكـ
وانا على عهدك ووعدك ما استطعت اعوذ بكـ
من شر ما صنعت .ابوء لك بنعمتكـ
وابوء لك بذنبى فاغفرلى
فانه لا يغفر الذنوب الا انت


محمد بطاينة
رد مع اقتباس
  #14  
قديم 12-08-2018, 07:33 AM
الصورة الرمزية رباب
رباب رباب غير متواجد حالياً
عضو منتسب
 
تاريخ التسجيل: Mar 2016
المشاركات: 1
افتراضي

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
معلومات قيمة جزاكي الله خيرا
رد مع اقتباس
رد


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 
أدوات الموضوع
طرق مشاهدة الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML متاحة

الانتقال السريع إلى

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
funny language translator tarck منتدى الظل Fun Forum 9 04-01-2009 08:53 AM
Becoming a Translator: An Accelerated Course Aratype كتب إليكترونية للتحميل_Download e-books 0 09-27-2008 08:02 AM
Interpol, Recruitment: Arabic Translator admin_03 حركة الترجمة في الساحة العالمية Translation in the World Arena 0 07-25-2008 02:57 AM
Essays on Arabic and\or Arabic language tr_shaimaariad منتدى اللغة العربية Arabic Language Forum 2 06-04-2007 10:38 AM
Manual de documentación y terminología para la traducción especializada ladmed المنتدى الإسباني Spanish Forum 0 11-16-2006 11:23 AM


جميع الأوقات بتوقيت GMT. الساعة الآن 09:16 AM.




Powered by vBulletin
Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd. تعريب » حلم عابر