أساسيات اللسانيات الحاسوبية باللغة الألمانية

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • زهير سوكاح
    مجلس الإدارة
    • Nov 2006
    • 795

    أساسيات اللسانيات الحاسوبية باللغة الألمانية

  • زهير سوكاح
    مجلس الإدارة
    • Nov 2006
    • 795

    #2
    _MD_RE: أساسيات اللسانيات الحاسوبية باللغة الألمانية

    <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><strong><span lang="AR-MA" style="font-size: 14pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar-ma"><p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><font color="#0000ff"><u><span><strong><font size="4">1.ما هي اللسانيات الحاسوبية؟<p></p></font></strong></span></u></font></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><strong><span lang="AR" style="font-size: 14pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar"><br /><font size="4">تهدف اللسانيات الحاسوبية إلى معالجة اللغة الطبيعية (مكتوبة ومنطوقة) آليا, وتسترشد لهذا الغرض بتوجهات علمية وتطبيقية متنوعة, حيث أنها تستمد من اللسانيات العامة مادة اشتغالها, أي اللغة الطبيعة وأيضا تستعين بعتادها الوصفي وأدواتها الاصطلاحية في فهم ووصف اللغة <br />وتسترشد اللسانيات الحاسوبية في نظرتها إلى اللغة الطبيعية أيضا بالفهم الفلسفي لظاهرة اللغة, وبالأخص محاولات فلسفة اللغة والمنطق فهم العلاقة الترابطية بين اللغة والتفكير والفعل.<br /><br />ويشكل المنطق الصوري أداة لا محيد عنا في المنهج اللساني الحاسوبي في تمثيله الدقيق للظواهر اللغوية.<br />تدين اللسانيات الحاسوبية في العديد من تطبيقاتها الهندسية كذلك إلى بعض منجزات هندسة الذكاء الصناعي, وتوظف بعضا من تطبيقاتها الهندسية  في التحليل النحوي الآلي, والتوليد الآلي وغيرها...<br />أما التمثيل الصوري للغة الطبيعية ضمن اللسانيات الحاسوبية فهو مرتبط بالأساس بالنظرية الأوتوماتية واللغات الصورية, حيث يتم هنا تطوير أليات التمثيل الصوري ونماذج حسابية لأصناف مختلفة من اللغات الطبيعية.<br /><br />وإلى جانب النظرية الأوتوماتية والمنطق الصوري أضحت حقول رياضية أخرى مثل نظرية المخططات وبالأخص علم الإحصاء تحتل مكانة تزداد أهميتها يوما بعد يوم داخل  خريطة اللسانيات الحاسوبية في فهما الآلي للغة الطبيعية. <br /><br /></font></span></strong><strong><span lang="AR-MA" style="font-size: 14pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar-ma"><p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; line-height: 150%"><font size="4"><strong><span lang="AR-MA" style="font-size: 14pt; line-height: 150%; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar-ma"><span style="mso-spacerun: yes"></span></span></strong><strong><span dir="ltr" style="font-size: 14pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: ar-ma; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><p></p></span></strong></font></p><p align="right"></p>

    تعليق

    • زهير سوكاح
      مجلس الإدارة
      • Nov 2006
      • 795

      #3
      _MD_RE: أساسيات اللسانيات الحاسوبية باللغة الألمانية

      <p class="MsoNormal" dir="ltr" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: center" align="center"><u><span lang="DE" style="color: green; mso-bidi-language: ar-ma; mso-ansi-language: de"><font size="4"><strong>Computerlinguistische Anwendungen:<p></p></strong></font></span></u></p><p class="MsoNormal" dir="ltr" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: center" align="center"><font size="4"><strong><u><span lang="AR-MA" dir="rtl" style="color: green; mso-bidi-language: ar-ma; mso-ansi-language: de">تطبيقات من اللسانيات الحاسوبية</span></u></strong></font><span lang="DE" style="mso-bidi-language: ar-ma; mso-ansi-language: de"></span></p><p></p><p class="MsoNormal" dir="ltr" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: right" align="right"><span dir="rtl"></span><span lang="DE" dir="rtl" style="mso-bidi-language: ar-ma; mso-ansi-language: de"><span dir="rtl"></span><span style="mso-spacerun: yes"><font size="4"> </font></span></span><span lang="AR-MA" dir="rtl" style="mso-bidi-language: ar-ma; mso-ansi-language: de"><font size="4"><u>فيما يلي جرد لبعض التطبيقات والنظم اللسانية الحاسوبية</u></font> :</span><span dir="ltr"></span><span lang="DE" style="mso-bidi-language: ar-ma; mso-ansi-language: de"><span dir="ltr"></span>*<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="ltr" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: right" align="right"><span lang="DE" style="mso-bidi-language: ar-ma; mso-ansi-language: de"><p><span lang="AR-MA" dir="rtl" style="mso-bidi-language: ar-ma; mso-ansi-language: de"></span></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="ltr" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: left"><span dir="ltr"></span><span lang="DE" style="mso-bidi-language: ar-ma; mso-ansi-language: de"><span dir="ltr"></span>- <font size="4">Korrekturprogramme: (z.B.: Grammatikkorrektur)<p></p></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="ltr" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: left"><span lang="AR-MA" dir="rtl" style="mso-bidi-language: ar-ma; mso-ansi-language: de"><font size="4">برامج التصحيح اللغوي, مثال: المصحح/ المدقق النحوي</font></span><span lang="AR-MA" dir="rtl" style="mso-bidi-language: ar-ma; mso-ansi-language: de"></span></p><p></p><p class="MsoNormal" dir="ltr" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: left"><span dir="ltr"></span><span lang="DE" style="mso-bidi-language: ar-ma; mso-ansi-language: de"><span dir="ltr"></span><font size="4">- Computergestützte Lexikographie und </font></span><span style="mso-bidi-language: ar-ma"><font size="4">Computational Terminology<p></p></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="ltr" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: left"><span lang="AR-MA" dir="rtl" style="mso-bidi-language: ar-ma"><font size="4">المعجمية المسعفة بالحاسوب و المصطلحية الحاسوبية</font></span><span lang="AR-MA" dir="rtl" style="mso-bidi-language: ar-ma"></span></p><p></p><p class="MsoNormal" dir="ltr" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: left"><span dir="ltr"></span><span lang="DE" style="mso-bidi-language: ar-ma; mso-ansi-language: de"><span dir="ltr"></span><font size="4">- Volltextsuche<p></p></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="ltr" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: left"><span lang="AR-MA" dir="rtl" style="mso-bidi-language: ar-ma; mso-ansi-language: de"><font size="4">البحث في النصوص</font></span><span lang="AR-MA" dir="rtl" style="mso-bidi-language: ar-ma; mso-ansi-language: de"></span></p><p></p><p class="MsoNormal" dir="ltr" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: left"><span dir="ltr"></span><span lang="DE" style="mso-bidi-language: ar-ma; mso-ansi-language: de"><span dir="ltr"></span><font size="4">- Textklassifikation<p></p></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="ltr" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: left"><span lang="AR-MA" dir="rtl" style="mso-bidi-language: ar-ma; mso-ansi-language: de"><font size="4">تصنيف النصوص</font></span><span lang="DE" style="mso-bidi-language: ar-ma; mso-ansi-language: de"></span></p><p></p><p class="MsoNormal" dir="ltr" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: left"><span lang="DE" style="mso-bidi-language: ar-ma; mso-ansi-language: de"><font size="4">- Textzusammenfassung <p></p></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="ltr" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: left"><span lang="AR-MA" dir="rtl" style="mso-bidi-language: ar-ma; mso-ansi-language: de"><font size="4">تلخيص النصوص</font></span><span lang="AR-MA" dir="rtl" style="mso-bidi-language: ar-ma; mso-ansi-language: de"></span></p><p></p><p class="MsoNormal" dir="ltr" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: left"><span dir="ltr"></span><span lang="DE" style="mso-bidi-language: ar-ma; mso-ansi-language: de"><span dir="ltr"></span><font size="4">- Spracherkennungssysteme <p></p></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="ltr" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: left"><font size="4"><span lang="AR-MA" dir="rtl" style="mso-bidi-language: ar-ma; mso-ansi-language: de">نظم التعرف الآلي على الكلام المنطوق</span></font><span lang="DE" style="mso-bidi-language: ar-ma; mso-ansi-language: de"></span></p><p></p><p class="MsoNormal" dir="ltr" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: left"><span lang="DE" style="mso-bidi-language: ar-ma; mso-ansi-language: de"><font size="4">- Dialogsysteme <p></p></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="ltr" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: left"><span lang="AR-MA" dir="rtl" style="mso-bidi-language: ar-ma; mso-ansi-language: de"><font size="4">نظم حوارية (تفاعلية)</font></span><span lang="AR-MA" dir="rtl" style="mso-bidi-language: ar-ma; mso-ansi-language: de"></span></p><p></p><p class="MsoNormal" dir="ltr" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: left"><span dir="ltr"></span><span lang="DE" style="mso-bidi-language: ar-ma; mso-ansi-language: de"><span dir="ltr"></span><font size="4">- Natürlichsprachlicher Generierungssysteme<p></p></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="ltr" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: left"><span lang="AR-MA" dir="rtl" style="mso-bidi-language: ar-ma; mso-ansi-language: de"><font size="4">نظم التوليد الآلي اللغوي</font></span><span lang="AR-MA" dir="rtl" style="mso-bidi-language: ar-ma; mso-ansi-language: de"></span></p><p></p><p class="MsoNormal" dir="ltr" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: left"><span dir="ltr"></span><span lang="DE" style="mso-bidi-language: ar-ma; mso-ansi-language: de"><span dir="ltr"></span><font size="4">- Maschinelle &Uuml;bersetzung <p></p></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="ltr" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: left"><span lang="AR-MA" dir="rtl" style="mso-bidi-language: ar-ma; mso-ansi-language: de"><font size="4">الترجمة الآلية</font></span><span lang="DE" style="mso-bidi-language: ar-ma; mso-ansi-language: de"></span></p><p></p><p class="MsoNormal" dir="ltr" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: left"><span lang="DE" style="mso-bidi-language: ar-ma; mso-ansi-language: de"><font size="4">Sprachlehr- und -lernsysteme<p></p></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="ltr" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: left"><span lang="AR-MA" dir="rtl" style="mso-bidi-language: ar-ma; mso-ansi-language: de"><font size="4">نظم تعليم / تعلم اللغة<p></p></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="ltr" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: left"><span lang="AR-MA" dir="rtl" style="mso-bidi-language: ar-ma; mso-ansi-language: de"><p><font size="4"></font></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="ltr" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: left"><span lang="AR-MA" dir="rtl" style="mso-bidi-language: ar-ma; mso-ansi-language: de"><p><font size="4">.... </font></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="ltr" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: left"><span dir="ltr"></span><span lang="AR-MA" style="mso-bidi-language: ar-ma; mso-ansi-language: de"><span dir="ltr"></span><font size="4"><span style="mso-spacerun: yes"> </span><span style="mso-spacerun: yes"> </span></font></span><span lang="DE" style="mso-bidi-language: ar-ma; mso-ansi-language: de"><font size="4"><span style="mso-spacerun: yes"> </span><p></p></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="ltr" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: left"><span lang="DE" style="mso-bidi-language: ar-ma; mso-ansi-language: de"><p><font size="4"></font></p></span></p>

      تعليق

      يعمل...
      X