<p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: center" align="center"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; font-family: " en-gb?="" mso-ansi-language:="" arabic?;="" traditional=""><font color="#0000ff">صدرت مؤخراً الترجمة الإنكليزية لكتاب:<p></p></font></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: center" align="center"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; font-family: " en-gb?="" mso-ansi-language:="" arabic?;="" traditional=""><font color="#0000ff"><font color="#ff0000">عسير في مواجهة التطرف!</font><p></p></font></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: center" align="center"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; font-family: " en-gb?="" mso-ansi-language:="" arabic?;="" traditional=""><font color="#0000ff"><font color="#ff0000">ترجمه من العربية الدكتور أحمد الليثي</font><p></p></font></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: center" align="center"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; font-family: " en-gb?="" mso-ansi-language:="" arabic?;="" traditional=""><font color="#0000ff">رئيس الجمعية الدولية للمترجمن العرب<p></p></font></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: center" align="center"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; font-family: " en-gb?="" mso-ansi-language:="" arabic?;="" traditional=""><font color="#0000ff"><span style="mso-spacerun: yes"> </span>غلاف الكتاب:<p></p></font></span></strong></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt" align="center"><strong><span lang="EN-GB" style="mso-ansi-language: en-gb"><a href="http://www.wataonline.net/images/abied/1_multipart_xF8FF_5_book%20cover_02.pdf">http://www.wataonline.net/images/abied/1_multipart_xF8FF_5_book%20cover_02.pdf</a></span></strong></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt" align="center"><strong><span lang="EN-GB" style="mso-ansi-language: en-gb"></span></strong></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt" align="center"><strong><span lang="EN-GB" style="mso-ansi-language: en-gb"><p></p></span></strong></p>
عسير في مواجهة التطرف! ترجمة الدكتور أحمد الليثي!
تقليص
X
-
_MD_RE: عسير في مواجهة التطرف! ترجمة الدكتور أحمد الليثي!
<p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: center" align="center"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; font-family: " mso-ansi-language:="" traditional="" arabic?;="" en-gb?=""><font color="#0000ff"><p></p></font></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: center" align="center"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; font-family: " mso-ansi-language:="" traditional="" arabic?;="" en-gb?=""><font color="#0000ff"></font></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: center" align="center"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; font-family: " mso-ansi-language:="" traditional="" arabic?;="" en-gb?=""><font color="#0000ff"></font></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: center" align="center"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 22pt; font-family: " mso-ansi-language:="" traditional="" arabic?;="" en-gb?=""><font color="#0000ff">مبارك إن شاء أخي الفاضل الحبيب الدكتور أحمد <br />وزادكم الله علماً وتقى، وبكم نفعاً <br />لما فيه الخير <br />والسلام عليكم ورحمة الله</font></span></strong></p>
-
-
_MD_RE: عسير في مواجهة التطرف! ترجمة الدكتور أحمد الليثي!
<p align="center"><font color="#000099" size="5">أجمل التهاني للأخ والزميل العزيز</font></p><p align="center"><font color="#000099" size="5">الدكثور أحمد الليثي<br />بهذا الإنجاز<br />مع دعواتنا بالتوفيق والصحة ، والمزيد من التألق<br /> وفي انتظار المزيد من العطاء العلمي</font></p>د. وفاء كامل فايد
تعليق
-
إحصائيات Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية
تقليص
المواضيع: 10,451
المشاركات: 54,093
الأعضاء: 6,138
الأعضاء النشطين: 3
نرحب بالعضو الجديد, ابو بكري.
تعليق