l'ébranlement de la linguistique française

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة

  • l'ébranlement de la linguistique française

    la composition du mot de la langue française n'est pas encore lu ni interperté.
    car cette composition est en relation étroite avec la langue arabe
    voilà des exemples indiscutable
    le mot rationel est composé bien claire et évidement de ration
    ce ration ne peut jamais étre expliquer ni interpretter à travers les langues ditent indo européennes. tandis que en langue arabe on peut trouver une explication de ce ration.
    car ration en langue arabe veut dir téte
    رأس.
    cette relation estindiscutable, car les deux mots sont entiérement égeaux
    cette égalité linguistique n'est pas fortuite ni au hasard.
    parceque la rationalité de l'homme vien de la téte et n'ont pas d'autres élements des sens.
    ce ration on le retrouve aussi dans d'autres mots.
    le mot utérus
    est composé de rus ce rus ressemble a ras qui veut dire téte.
    rus aussi c'est le pluriel de ration
    on dit ras un téte et ruousse plusieurs tétes .
    car les tétes viennent de l'untérus.
    mot réussir et aussi composé de réus qui ressemble beaucoup à ce rus qui veut dire téte.
    ceci aussi n'est pas une coicidence ou fortuite
    mais veut dire que pour réussir il faut utiliser la téte ce qui est entiérement vraie.
    ces simples exemples montrent bien claire que c'est vraie la linguistique française n'a pas encore lu la composition des mots de la langue française ce qui le méttre au degré d'avant zéro
    j'ai encore énnormément des exemples
    qui montrent cette vérité.
    à suivre c'est supere beau éttonnant qui peut nous mener à retrouver une sagesse ancestrale surprenante.
    à mon avis cette relation est du au gloire culturel des arabes en moyen age

  • #2
    _MD_RE: l'ébranlement de la linguistique française

    le mot nouriture est composé bien claire de nour
    ce nour ne peut jamais étre expliquer à travers la langue française ni avec d'autres langues ditent indo européennes.
    tandis que on retrouve une égalité surprenante dans la langue arabe.
    ce nour est entiérement égale à nour qui veut dire lumiére.
    نور من أنار ينير نورا.
    est ce que c'est purement une coincidence et arbitraireté et hasardieuse.
    ou bien veut dire que la nourriture est d'origine lumineux de la lumiére ce qui est entiérement vraie
    ou bien c'est une signe qui veut dire que la nourriture se transforme en l'étre humain en lumiére ce qui est vraie aussi.
    sinon pourquoi nour existe en nourriture
    et pourquoi ce nour ressemble parfaitement à nour qui veut dire lumiére
    ؟؟؟؟؟؟؟؟.

    تعليق

    يعمل...
    X