الليلة البدر في التمام /فيليب لاركن /حسن حجازي

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • Hassanhegazy11
    حسن حجازي /مصر
    • Sep 2007
    • 130

    الليلة البدر في التمام /فيليب لاركن /حسن حجازي

    الليلة البدر في التمام
    ترجمة حسن حجازي
    فيليب لاركن

    الليلة البدر في التمام
    لكنه بريقه يؤذي العيون ,
    هو واضح جداً وشديد اللمعان 0
    ماذا لو اخذ كل الصدق والسكينة والأمان ؟
    ليملأ بهم جميعاً كأسه الظمأن ؟
    ليبدع قمراً آخر ؟
    أم فردوساً كجنةِ عدنان ؟
    -- فقد اختفوا جميعاً من على الأرض
    وجاري البحث عنهم في كل مكان !




    ." *THE MOON IS FULL TONIGHT*
    BY PHILIP LARKIN:

    "The moon is full tonight
    and hurts the eyes,
    it is so definite and bright.
    What if it has drawn up all quietness
    and certitude of worth wherewith to fill its cup,
    or mint a second moon, a paradise?
    ---for they are gone from earth
    حسن حجازى
    مترجم وشاعر مصري
يعمل...
X