Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية

 


العودة   Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية > اللغات الجزيرية (The Afro-Asiatic Languages) > دراسات لغوية مقارنة Comparative Linguistic Studies

دراسات لغوية مقارنة Comparative Linguistic Studies دراسات مقارنة في اللغات والآداب والثقافات الجزيرية

« آخـــر الـــمـــشـــاركــــات »
         :: تطابق؟ (آخر رد :عبد الرؤوف)       :: مختارات أدبية وعلمية وسياسية مترجمة (آخر رد :إسلام بدي)       :: Cfp_فعاليات الترجمة (آخر رد :ahmed_allaithy)       :: ماذا يعني ان تكون الأكادية أقدم تدوينا من العربية؟ (آخر رد :محمد آل الأشرف)       :: صلاح فضل رئيسًا للمجمع المصري (مجمع اللغة العربية) (آخر رد :حامد السحلي)       :: في سبيل الجبن - رواية مترجمة (آخر رد :ahmed_allaithy)       :: كلمات عربية عجّمت (آخر رد :محمد آل الأشرف)       :: قصّتان مؤلمتان (آخر رد :عبدالحليم الطيطي)       :: قصّتان مؤلمتان (آخر رد :عبدالحليم الطيطي)       :: فرنسا تسبّ نبيّنا (آخر رد :عبدالحليم الطيطي)      

رد
 
أدوات الموضوع طرق مشاهدة الموضوع
  #1  
قديم 10-23-2020, 08:06 PM
الصورة الرمزية RamiIbrahim
RamiIbrahim RamiIbrahim غير متواجد حالياً
Rami Ibrahim
 
تاريخ التسجيل: Apr 2007
الدولة: سويسرا
المشاركات: 267
افتراضي تقليب الرقم 6 على وجوهه اللغوية وتجلياته الشكلية

نظراً إلى ندرة وجود دراسات لغوية تستند إلى علم اللغة الحديث بين لغات الشرق الأوسط وكثرة العصبيات الإيديولوجية بين متكلميها والتي أراها جزءاً من الصراع الدموي التاريخي والمعاصر، ولأن نحو سيبويه الفارسي ومفاهيمه النحوية التي تعود للقرن الثامن الميلادي والثاني للهجرة ماتزال تسيطر على الدراسات اللغوية في الجامعات العربية، قررت منذ فترة أن أخوض في حقل دراسات لغوية تتعلق بلغات الشرق الأوسط ولا سيما علم اللغة المقارن وعلم اللغة التاريخي وإن كنت لا أقوم به في إطار برنامج أكاديمي أو جامعة معينة. أحلم بقواميس عصرية للغة العربية المعاصرة تفصل بين ماهو قيد الاستخدام وماهو قديم وبين ماهو قياسي وماهو عامي وتبين المصدر التاريخي للكلمات وآمل أن يفيد عملي في وضعها.

أقوم حالياً بنشر بعض المقالات والفقرات على موقعي الشخصي كتمهيد لعمل بحثي أكبر. أقوم بالبحث بعيداً ما أمكن عن الأحكام المسبقة وآمل أن يخلق هذا اهتماماً مماثلاً عند آخرين ويكمل عمل من سبقني إليه. لن أقوم بالدخول في سجالات إيديولوجية ولن أرد على تعليقات ذات مرجعية عاطفية، دينية أو دوغمائية وأرحب بالآراء المبنية على معرفة أولا وأبحاث مشابهة ولن أتردد في تصحيح خطأ إذا اقتنعت بأنه خطأ.
تجدون فيمايلي فقرة بعنوان : تقليب الرقم 6 على وجوهه اللغوية وتجلياته الشكلية.

https://www.ramiibrahim.info/post/%D...84%D9%8A%D9%87
__________________
Rami Ibrahim

التعديل الأخير تم بواسطة : RamiIbrahim بتاريخ 10-23-2020 الساعة 08:27 PM
رد مع اقتباس
رد


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 
أدوات الموضوع
طرق مشاهدة الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML متاحة

الانتقال السريع إلى


جميع الأوقات بتوقيت GMT. الساعة الآن 04:31 AM.




Powered by vBulletin
Copyright ©2000 - 2020, Jelsoft Enterprises Ltd. تعريب » حلم عابر