Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية

 


العودة   Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية > الجمعية والتعاون الخارجي ATI and Co-operative Bodies > خاص بالفيدرالية الدولية للمترجمين

خاص بالفيدرالية الدولية للمترجمين أخبار وتعميمات الفيدرالية الدولية للمترجمين باللغات العربية والفرنسية والإنجليزية

« آخـــر الـــمـــشـــاركــــات »
         :: مختارات أدبية وعلمية وسياسية مترجمة (آخر رد :إسلام بدي)       :: قانون مكافحة الجرائم الإرهابية: ARA-Eng (آخر رد :ahmed_allaithy)       :: أزمة منتصف العمر (آخر رد :ahmed_allaithy)       :: هل نجد وصف الرسول محمد في كتب اليهود والنصارى؟ (آخر رد :محمد آل الأشرف)       :: كتاب علم الساعة(نهاية العالم) (آخر رد :عبدالرحمن المعلوي)       :: هل لهذه الدعوى العريضة أي أساس عند أهل العلم بالألسن الجزيرية؟ (آخر رد :محمد آل الأشرف)       :: عبارات وجمل عربية أعجبتني وشدت إنتباهي (آخر رد :إسلام بدي)       :: تأملات في السياسىة (آخر رد :Dr-A-K-Mazhar)       :: أسهل شرح لزمن المضارع المستمر أو Present Continuous مع أمثلة و تطبيق. (آخر رد :Medamrani)       :: ما اللفظ العربى المناسب لترجمة الكلمات الآتية....؟ (آخر رد :Dr-A-K-Mazhar)      

رد
 
أدوات الموضوع طرق مشاهدة الموضوع
  #1  
قديم 06-16-2006, 01:25 PM
الصورة الرمزية amattouch
amattouch amattouch غير متواجد حالياً
عضو منتسب
 
تاريخ التسجيل: May 2006
المشاركات: 971
افتراضي L'Association suisse des traducteurs

L'Association suisse des traducteurs, terminologues et interprètes



est heureuse de vous convier à célébrer son 40e anniversaire
lors d'un congrès consacré aux leçons du passé,
à la pratique d'aujourd'hui et aux défis de l'avenir,


à Berne

les 29 et 30 septembre 2006.
__________________
د/ محمد عمر أمطوش
رد مع اقتباس
رد


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 
أدوات الموضوع
طرق مشاهدة الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML متاحة

الانتقال السريع إلى

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
Traducteurs Sans Frontières soubiri المنتدى الفرنسي French Forum 0 01-05-2007 10:56 AM
Association internationale des traducteurs de conférence ladmed القوانين المنظمة لمهنة الترجمة Codes of Translation Profession 1 07-19-2006 12:35 PM
Recommandation sur la protection juridique des traducteurs et des traductions .... ladmed القوانين المنظمة لمهنة الترجمة Codes of Translation Profession 0 07-18-2006 10:51 AM
La formation des traducteurs juridiques soubiri الترجمة القانونية Legal Translation 0 06-24-2006 07:09 AM
Société Française des Traducteurs amattouch خاص بالفيدرالية الدولية للمترجمين 6 06-16-2006 05:58 PM


جميع الأوقات بتوقيت GMT. الساعة الآن 09:16 PM.




Powered by vBulletin
Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd. تعريب » حلم عابر