Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية

 


العودة   Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية > مترجمون ولغويون متميزون Distinguished Translators & Linguists > من أعلام أهل اللغة والترجمة Renowned Linguists & Translators

من أعلام أهل اللغة والترجمة Renowned Linguists & Translators أعلام أهل اللغة والترجمة من ذوي الإنجازات في شتى المجالات الترجمية واللغوية.

« آخـــر الـــمـــشـــاركــــات »
         :: نظرات في الترجمة اللاتينية الأولى للقرآن الكريم لأنطوني بيم (آخر رد :محمد آل الأشرف)       :: الأستاذ الدكتور فاروق مواسي في ذمة الله (آخر رد :حامد السحلي)       :: واسْـتـقِـمْ (آخر رد :عبد الرؤوف)       :: قُــلْ للْـمُلوكِ...... (آخر رد :عبد الرؤوف)       :: الدكتور علي درويش (آخر رد :Rima_Alkhani)       :: الدخيل من اللغات القديمة على القرآن (آخر رد :محمد آل الأشرف)       :: موقع عضو الجمعية الزميل رامي الإبراهيم (آخر رد :حامد السحلي)       :: ماذا تعني كلمة παράκλητος paráklitos (آخر رد :محمد آل الأشرف)       :: هل تعني كلمة (راعنا) في العربية (الرعونة) في العبرية؟ (آخر رد :محمد آل الأشرف)       :: كيف انتسب للجمعية؟ (آخر رد :ahmed_allaithy)      

رد
 
أدوات الموضوع طرق مشاهدة الموضوع
  #1  
قديم 10-06-2017, 05:03 PM
الصورة الرمزية عربية
عربية عربية غير متواجد حالياً
عضو منتسب
 
تاريخ التسجيل: Sep 2017
المشاركات: 8
Thumbs up هبة ربيع ... المترجمة الشابة المتألقة

هبة ربيع صحفية، ومترجمة وباحثة إعلامية

دكتوراه في الإعلام، مرتبة الشرف، 2016، قسم الإعلام ، كلية الآداب، جامعة عين شمس، عنوان الدراسة "الجوانب الإدارية والتنظيمية في المواقع الإخبارية المصرية وعلاقتها بالمضمون الصحفي"

ماجستير في الإعلام، امتياز، فبراير 2009، قسم الإعلام، كلية الآداب، جامعة عين شمس، عنوان الدراسة "استخدامات الشباب المصري للمواقع الإخبارية على شبكة الانترنت"

شهادة الترجمة المهنية في مجال الصحافة والأدب، كلية التعليم المستمر، الجامعة الأمريكية بالقاهرة

شهادة الترجمة المهنية في مجال الأمم المتحدة والقانون، كلية التعليم المستمر، الجامعة الأمريكية بالقاهرة

عملت في عدة صحف منها الدستور والبديل و(العرب)القطرية، والشرق الأوسط ومواقع إخبارية منها إسلام أونلاين، وياهو مكتوب. تكتب حاليا في القسم الثقافي بجريدة الحياة اللندنية

عضو نقابة الصحفيين.
وصل كتاب «وسائل الإعلام الجديدة والناشطة» من تأليف ليا ليفرو، والتي نقلته هبة ربيع عن الإنجليزية إلى العربية للقائمة القصيرة للكتب المرشحة لجائزة الطهطاوي في الترجمة للشباب في دورتها الخامسة 2017، والكتاب صادر عن المركز القومى للترجمة في العام 2016، وهو يقدم لمحة غنية عن الطرق التي يستخدم بها الناشطون والفنانون والمواطنون من مختلف أنحاء العالم وسائل الإعلام الجديدة وتكنولوجيا المعلومات لكى يحصلوا على رؤية وصوت، حيث أصبح هناك اليوم دورة حية ومثيرة للجدل تميز العلاقة بين ثقافة وسائل الإعلام المركزية وبين ثقافة وسائل الإعلام الطرفية.
رد مع اقتباس
رد

الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 
أدوات الموضوع
طرق مشاهدة الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML متاحة

الانتقال السريع إلى


جميع الأوقات بتوقيت GMT. الساعة الآن 10:23 PM.




Powered by vBulletin
Copyright ©2000 - 2020, Jelsoft Enterprises Ltd. تعريب » حلم عابر