جمل وعبارات أساسية باللغة الألمانية

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • saleh.
    عضو منتسب
    • Sep 2010
    • 511

    جمل وعبارات أساسية باللغة الألمانية

    كان أحد الإخوة قد نصحني بموضوع يتناول أهم العبارات باللغة الألمانية ، وهي العبارات التي تمس الحياة اليومية ، ولكن بسبب الظروف لم أتمكن من كتابة موضوع من هذا النوع ، واليوم نبدأ إن شاء الله تعالى كتابة هذا الموضوع ، ولسماع العبارات ممكن استخدام ترجمة جوجل وإن كانت غير دقيقة :



    ولسماع المفردات بشكل أفضل استمعوا من هذا الموقع ، فقط اكتب الكلمة بالالماني ، وستسمع النطق بشكل دقيق ، مع ملاحظة أن المفردات في هذا الموقع مزدوَجة ( الماني - انجليزي ) :
    Englisch-Deutschwörterbuch (Übersetzer): Von Benutzern erweiterbares Wörterbuch für die Englisch-Deutsch-Übersetzung. Weitere Wörterbücher für andere Sprachen ebenfalls verfügbar!
  • saleh.
    عضو منتسب
    • Sep 2010
    • 511

    #2
    عندما يزور المرء دولةً ما ، يُطلب منه بعض أشياء ، أو يتم توجيه بعض الأسئلة له ، على سبيل المثال :

    Ihren Reisepass, bitte = جواز سفرك من فضلك

    ? Was ist der Grund Ihrer Reise = ما هو هدف زيارتك ؟

    ? Wo übernachten Sie = أين ستقيم ؟

    ? Wie lange bleiben Sie = ما هي مدة إقامتك ؟

    ? Mit wem reisen Sie = مع من أنتم مسافرون ؟

    ? Haben Sie etwas zu verzollen = هل لديكم شيء للتصريح - الإعلان - عنه ؟ *

    Darauf müssen Sie zoll zahlen = عليك أن تدفع رسوماً - جمرك - لهذا ؟

    Öffnen Sie ! diese Tasche. = افتح هذه الحقيبة *




    * verzollen = دفعَ الرسوم الجمركية ، وكلمة der Zoll = الجمرك
    * علامة التعجب لم تكن موجودة في المصدر الذي أنقل منه ، ولكنها مهمة جداً لدلالتها على صيغة الأمر der Imperativ

    تعليق

    • Aya waheed
      weissherz
      • Jan 2010
      • 644

      #3
      Das ist sehr wichtig.......Danke!
      [align=center]Ich bin verwirrt[/align]

      تعليق

      • saleh.
        عضو منتسب
        • Sep 2010
        • 511

        #4
        المشاركة الأصلية بواسطة aya waheed مشاهدة المشاركة
        das ist sehr wichtig.......danke!
        الموضوع فعلاً مهم خصوصاً للمحادثة ، فاللغة ليست فقط قواعد .

        تعليق

        • saleh.
          عضو منتسب
          • Sep 2010
          • 511

          #5
          هذه أجوبة لما تم طرحة من أسئلة :

          Ich mache Urlaub = أنا أقوم بإجازة

          Ich bin auf Geschäftsreise = أنا في رحلة عمل

          .... Ich reise nach = أنا مسافر إلى ....

          .... Ich übernachte im Hotel = أنا مقيم في فندق ....

          Ich bin auf der Durchreise = أنا عابر فقط ( ترانزيت )

          Ich möchte .... verzollen = أود الإعلان - الجمركي - عن ....

          Ich habe nicht zu verzollen = لا شيء عندي للإعلان عنه



          لدى الوصول إلى المانيا ترى مثل هذه العبارت في المطارات والموانيء والمنافذ الحدودية :

          ZOLL = رسوم جمركية

          ZOLLFREIE WAREN = بضائع معفية من الضرائب

          ZOLLPFLICHTIGE WAREN = بضائع للإعلان - الجمركي - عنها

          NICHTS ZU VERZOLLEN = لا شيء مطلقاً للإعلان - الجمركي - عنه

          PASSKONTROLLE = مراقبة جوازات السفر

          POLIZEI = الشرطة

          تعليق

          • saleh.
            عضو منتسب
            • Sep 2010
            • 511

            #6
            هذه مفردات وجمل تستخدم في البنوك ومكاتب الصيرفة :


            ? .... Wo ist = أين ... ؟

            die Bank = المصرف

            der Bankautomat = الصرّاف الآلي

            die Wechselstube = مكتب تبديل العملات ( الصرافة )

            ? Wann öffnet die Bank = متى يفتح المصرف
            ? Wann schließt die Bank = متى يغلق المصرف

            Ich möchte Dollar in Euro wechseln = أريد تحويل الدولارات إلى يورو
            Ich möchte Pfund in Euro wechseln = أريد تحويل الجنيهات إلى يورو

            Ich möchte Reiseschecks einlösen = أريد أن أصرّف شيكات سياحية *



            * einlösen = فكّ رهناً ، وفّى ديناً ، وتأتي كذلك بمعنى : خلّصَ ( شيكاً )

            تعليق

            • saleh.
              عضو منتسب
              • Sep 2010
              • 511

              #7
              تابع / مفردات وجمل تستخدم في البنوك ومكاتب الصيرفة :

              Ich möchte Geld wechseln = أريد تبديل المال

              ? Was ist Wechselkurs = ما هو سعر الصرف ؟
              ? Was ist die Gebühr = ما هو سعر الرَسْم ؟

              Ich glaube, hier stimmt etwas nicht = أعتقد أن هناك شيء ما غير صحيح

              Ich habe meine Reiseschecks verloren = لقد أضعت شيكاتي السياحية

              تعليق

              • saleh.
                عضو منتسب
                • Sep 2010
                • 511

                #8
                تابع / مفردات وجمل تستخدم في البنوك ومكاتب الصيرفة :

                Meine karte wurde gestohlen = بطاقتي سُرقت
                Meine karte funktioniert = بطاقتي لا تعمل

                Ich habe Meine karte verloren = لقد أضعت بطاقتي

                der Bankautomat hat Meine karte eingezogen = لقد ابتلع الصراف الآلي بطاقتي *


                * جاءت كلمة eingezogen في الجملة بمعنى " البلع " ، والترجمة الأصح " العزل "

                تعليق

                • saleh.
                  عضو منتسب
                  • Sep 2010
                  • 511

                  #9
                  كلمات تجدها عند كبائن الصرف :

                  KARTE HIER EINFÜHREN = أدخل البطاقة هنا

                  ABBRECHEN = إلغاء

                  LÖSCHEN = إزالة

                  EINGEBEN = إدخال

                  PIN-NUMMER = الرقم السري

                  ABHEBUNG = سَحْب

                  VOM GIROKONTO = من الحساب الجاري

                  VOM SPARKONTO = من حساب التوفير

                  QUITTUNG = إيصال

                  تعليق

                  • saleh.
                    عضو منتسب
                    • Sep 2010
                    • 511

                    #10
                    معلومات هامة :

                    يمكن الحصول على أفضل نسبة تبديل أموال من المصرف ، إلا أنه يمكنك أن تبدل الأموال في وكالات السفر ، مكاتب تبديل الأموال والفنادق ، ولكن النسبة لن تكون مرنفعة .
                    يُقبَل الشيك السياحي في معظم البنوك - رغم أنه ليس من المفترض قبول الشيكات السياحية في البنوك - ومكاتب تبديل العملات ولكن يكون هناك فرق كبير في الرسوم .
                    يمكنك الحصول على المال نقداً من خلال الصرّاف الآلي المعروف بـ der Bankautomat ، أو من خلال البطاقات الائتمانية .
                    تستطيع اختيار اللغة التي تناسبك على الصراف الآلي ومنها :
                    اللغة الأنجليزية .
                    عليك دائماً إحضار جواز سفرك في كل مرة تريد فيها تبديل الأموال .

                    العملة المعتمدة في المانيا هي اليورو € وكل يورو واحد يوازي 100 سنت .
                    القطع المعدنية : 1 ، 2 ، 5 ، 10 ، 20 ، 50 سنتاً . و 1 ، 2 يورو €
                    النقود الورقية : 5 ، 10 ، 20 ، 50 ، 100 ، 200 ، 500 €


                    تعليق

                    • saleh.
                      عضو منتسب
                      • Sep 2010
                      • 511

                      #11
                      المشاركة الأصلية بواسطة saleh. مشاهدة المشاركة
                      تابع / مفردات وجمل تستخدم في البنوك ومكاتب الصيرفة :

                      Ich möchte Geld wechseln = أريد تبديل المال

                      ? Was ist der Wechselkurs = ما هو سعر الصرف ؟
                      ? Was ist die Gebühr = ما هو سعر الرَسْم ؟

                      Ich glaube, hier stimmt etwas nicht = أعتقد أن هناك شيء ما غير صحيح

                      Ich habe meine Reiseschecks verloren = لقد أضعت شيكاتي السياحية
                      سقطت أداة التعريف der سهواً

                      تعليق

                      • saleh.
                        عضو منتسب
                        • Sep 2010
                        • 511

                        #12
                        المشاركة الأصلية بواسطة saleh. مشاهدة المشاركة
                        تابع / مفردات وجمل تستخدم في البنوك ومكاتب الصيرفة :

                        Meine karte wurde gestohlen = بطاقتي سُرقت
                        Meine karte funktioniert nicht = بطاقتي لا تعمل

                        Ich habe Meine karte verloren = لقد أضعت بطاقتي

                        der Bankautomat hat Meine karte eingezogen = لقد ابتلع الصراف الآلي بطاقتي *


                        * جاءت كلمة eingezogen في الجملة بمعنى " البلع " ، والترجمة الأصح " العزل "
                        سقطت أداة النفي nicht سهواً ، وهذه هي الجملة تامة
                        Meine karte funktioniert nicht

                        Meine فقط في أول الجملة ، أما في وسطها أو آخرها تكتب هكذا meine

                        تعليق

                        • saleh.
                          عضو منتسب
                          • Sep 2010
                          • 511

                          #13
                          مفردات وجمل تستخدم في المواصلات :

                          ? Wie komme ich in die Stadt = كيف أصل إلى المدينة ؟

                          ? .... Wo ist = أين ... ؟

                          der Flughafen = المطار

                          der Bahnhof = محطة القطار

                          die Bushaltestelle = محطة الباص ( الأتوبيس )

                          die U-Bahn-Haltestelle = محطة مترو الانفاق

                          ? Wie weit ist es = كم يبعد عن هنا ، كم يبلغ مداه ، كم مسافته

                          تعليق

                          • saleh.
                            عضو منتسب
                            • Sep 2010
                            • 511

                            #14
                            تابع / مفردات وجمل تستخدم في المواصلات :

                            ? Wo kann ich eine Fahrkarte kaufen = أين أشتري تذكرة ؟ *

                            .... Ein Einzelticket nach = تذكرة ذهاب إلى ....

                            .... Eine Fahrkarte für Hin-und Rückfahrt nach = تذكرة ذهاب و عودة إلى ....

                            ? Wie viel kostet es = بكم ، بكم هو ؟

                            ? Welches Gate = أي بوابة ( مطار ) ؟

                            ? Welche Linie = أي خط ( قطار ) ؟

                            ? Welcher Bahnsteig = أي رصيف ؟

                            ? Wo finde ich ein Taxi = أين آخذ ، أين أجد : سيارة أجرة ( تاكسي ) ؟

                            Bitte fahren Sie mich zu dieser Adresse = لو سمحت أوصلني إلى هذا العنوان

                            ? können Sie mir bitte einen Stadtplan geben = أيمكنكم أن تعطيني خريطة ؟


                            * Fahrkarte تأتي بمعنى ( تذكرة ) وتأتي بمعنى ( تذكرة سفر ) أو ( بطاقة سفر ) أي أن لها معنيين عام وخاص .

                            تعليق

                            • saleh.
                              عضو منتسب
                              • Sep 2010
                              • 511

                              #15
                              تابع / مفردات وجمل تستخدم في المواصلات :

                              ? Wann geht .... nach Berlin = متى يذهب .... إلى برلين ؟ ، متى موعد .... إلى برلين ؟

                              der ( erste ) Bus = الباص " الأتوبيس" ( الأول )

                              der ( nächste ) Flug = الرحلة - الجوية - ( القادمة )

                              der ( letzte ) Zug = القطار ( الأخير )

                              ? .... Wo kaufe ich = أين أشتري .... ؟ ، أين أستطيع أن أشتري .... ؟ أين يمكنني شراء .... ؟

                              Ein Ticket, bitte = تذكرة لو سمحت
                              Zwei Tickets, bitte = تذكرتان لو سمحت

                              Ein Fahrkarte, bitte = تذكرة - باص أو قطار - لشخص
                              Zwei Fahrkarten, bitte = تذكرة - باص أو قطار - لشخصين

                              Für heute = لليوم
                              Für morgen = للغد

                              تعليق

                              يعمل...
                              X