Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية

 


العودة   Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية > أخلاقيات الترجمة Ethics of Translation > القوانين المنظمة لمهنة الترجمة Codes of Translation Profession

القوانين المنظمة لمهنة الترجمة Codes of Translation Profession القوانين والقواعد والأخلاقيات واللوائح العمول بها والمنظمة لعمل المترجم ومهنة الترجمة عموماً.

« آخـــر الـــمـــشـــاركــــات »
         :: مصطلحات وعبارات قانونية وترجمتها (آخر رد :Nabeel Dobain)       :: طائر فوق قبية / ومضة شعرية (آخر رد :عبدالحليم الطيطي)       :: قصص قصيرة مترجمة (آخر رد :إسلام بدي)       :: أنا موجود ...........نثرية (آخر رد :عبدالحليم الطيطي)       :: ترجمة آية - الإنجليزية (آخر رد :ahmed_allaithy)       :: عاصفة في كوب شاي: فيزياء الحياة اليومية 2019 -ترجمة: فيصل كريم الظفيري، ومراجعة علمية: أ. د. عبد الحميد مظهر - تقديم خاص للجمعية (آخر رد :زهير سوكاح)       :: مشكلات وقضايا فى الترجمة العلمية (آخر رد :Dr-A-K-Mazhar)       :: مختارات أدبية وعلمية وسياسية مترجمة (آخر رد :إسلام بدي)       :: الطريق إلى الفاشية _ترجمة للتعليق (آخر رد :Aratype)       :: عبارات وجمل عربية أعجبتني وشدت إنتباهي (آخر رد :إسلام بدي)      

رد
 
أدوات الموضوع طرق مشاهدة الموضوع
  #1  
قديم 02-26-2007, 10:08 AM
الصورة الرمزية omhani
omhani omhani غير متواجد حالياً
عضو منتسب
 
تاريخ التسجيل: Feb 2007
المشاركات: 3
افتراضي رسالة الماجيستير

أود أن أعرف شكل الأسئلةالتي تقدم في مسابقة الماجيستير في الترجمة، قيل لي أنه سيكون تلخيص لنصوص
رد مع اقتباس
  #2  
قديم 02-26-2007, 11:37 AM
الصورة الرمزية s___s
s___s
Guest
 
المشاركات: n/a
افتراضي رسالة الماجيستير

سؤالك يا أم هاني كذلك عام، ويحتاج إلى توضيح أكثرعن أي جامعة قصدك؟ وفي أي بلد؟ فلكل جامعة ولكل بلد هناك تقاليد وطرق تختلف عن الأخرى؟

ما رأيك أن تكملي معلومات صفحتك، ربما تساعد في الإجابة عن اسئلتك من معرفة البلد والجامعات المتوفرة فيه

وأهلا وسهلا بك مرة ثانية

http://www.wataonline.net/site/userinfo.php?uid=894

رد مع اقتباس
رد


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 
أدوات الموضوع
طرق مشاهدة الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML متاحة

الانتقال السريع إلى

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
رسالة ماجستير pinkrose الترجمة الآلية Machine Translation 1 07-17-2007 10:19 AM
رسامة في الأوراق omtarek ترجم کلمة Translate a Word 13 05-23-2007 03:22 PM
رسالة من مسرح Ali_S_Al-Mousa ضيافة الدكتور علي سعد الموسى Dr. Ali Saad Al-Mousa's Corner 0 04-15-2007 06:12 AM
رسالة يوم العيد (1/2) Ali_S_Al-Mousa ضيافة الدكتور علي سعد الموسى Dr. Ali Saad Al-Mousa's Corner 1 01-10-2007 08:19 AM
رسالة دكتوراه ALsharif علم اللغويات Linguistics 9 11-04-2006 03:00 AM


جميع الأوقات بتوقيت GMT. الساعة الآن 06:50 PM.




Powered by vBulletin
Copyright ©2000 - 2020, Jelsoft Enterprises Ltd. تعريب » حلم عابر