Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية

 


العودة   Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية > منتديات اللغة Language Forums > المنتدى الروسي Russian Forum

المنتدى الروسي Russian Forum منتدى اللغة والآداب الروسية

« آخـــر الـــمـــشـــاركــــات »
         :: الــمَـوتَان (آخر رد :عبد الرؤوف)       :: صالح علماني في ذمة الله ما له وما عليه (آخر رد :حامد السحلي)       :: ترجمة معنى(إنا لله وإنا إليه راجعون) (آخر رد :محمد آل الأشرف)       :: الإسلام والمسلمون في الولايات المتحدة الأمريكية (آخر رد :محمد آل الأشرف)       :: الرشيد وأبو العتاهية_ترجمة للتعليق (آخر رد :ahmed_allaithy)       :: الطريق إلى الفاشية _ترجمة للتعليق (آخر رد :ahmed_allaithy)       :: العهدة العمرية _ترجمة للنقاش (آخر رد :ahmed_allaithy)       :: هُوهُ وأَنَاؤُهُ (آخر رد :ahmed_allaithy)       :: خنجر في ظهر الوهم (آخر رد :ahmed_allaithy)       :: هل نجد وصف الرسول محمد في كتب اليهود والنصارى؟ (آخر رد :محمد آل الأشرف)      

رد
 
أدوات الموضوع طرق مشاهدة الموضوع
  #1  
قديم 11-21-2014, 07:23 PM
الصورة الرمزية د. بدر عبدالله
د. بدر عبدالله د. بدر عبدالله غير متواجد حالياً
د. بدر عبدالله
 
تاريخ التسجيل: Oct 2013
الدولة: السعودية
المشاركات: 19
افتراضي طرق اشتقاق حالة الفعل (вид)

كما هو معروف ، فان أفعال اللغة الروسية اما أن تكون أفعال مكتملة أو غير مكتملة (مع استثناء مجموعة صغيرة من الافعال التي يمكن ان تكون افعال مكتملة و غير مكتملة ، ومن يحدد اختيار الحالة هو السياق) . أغلب هذه الافعال تشكل مجموعات مع بعضها البعض ولكن الشرط الرئيسي لتكوين هذه المجموعة أو تلك أن يكون المعنى الدلالي للفعلين المكونين للمجموعة متطابق . للتوضيح ، تنقسم السوابق الى قسمين: قسم يدخل على الفعل ويغير معناه الدلالي وقسم يدخل على الفعل ولا يغير معناه الدلالي ويشتق افعال تدل على النتيجة. النوع الثاني من السوابق هو النوع الذي يكون المجموعات التي تحدثنا عنها. و هناك ثلاث طرق لتكوين هذه المجموعات :

الطريقة الاولى : باستخدام السوابق . تستخدم السوابق لتحويل الافعال غير المكتملة الى أفعال مكتملة:
делать – сделать, писать – написать, читать – прочитать

هناك عدد من السوابق التي تستخدم لاشتقاق الافعال المكتملة مثل:
вы, про, с, на, от, о, по وغيرها
лечить – вылечить, читать – прочитать, шить – сшить, писать – написать, редактировать – отредактировать, крепнуть – окрепнуть, краснеть – покраснеть.

ولكن اكثر السوابق استخداما لاشتقاق الافعال المكتملة هي :
С, по, о: петь – спеть, здороваться – поздороваться, слабеть – ослабеть
ونؤكد هنا مرة اخرى على امرا هام وهو ان هذه السوابق عندما تدخل على الافعال غير المكتملة فانها لا تغير معناها الدلالي ولكنها تشتق فقط الافعال المكتملة التي تعبر عن النتيجة.


الطريقة الثانية: باستخدام اللواحق . تستخدم اللواحق لتحويل الافعال المكتملة (يمكن ان تكون بسابقة او بدون سابقة) الى افعال غير مكتملة . وهذه اللواحق هي :
А: решить – решать
Ыва: переписать – переписывать
Ва: открыть – открывать


الطريقة الثالثة : باستخدام افعال مختلفة ، أي ان الفعل المكتمل وغير المكتمل مختلفين . وتجدر الاشارة الى ان المجوعات المشتقة بهده الطريقة قليلة في اللغة الروسية :
взять – брать, сказать – говорить, положить, класть, поймать -ловить
رد مع اقتباس
رد

العبارات الدلالية
فعل - مظهر - حالة الفعل


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 
أدوات الموضوع
طرق مشاهدة الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML متاحة

الانتقال السريع إلى


جميع الأوقات بتوقيت GMT. الساعة الآن 11:25 PM.




Powered by vBulletin
Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd. تعريب » حلم عابر