Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية

 


العودة   Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية > أخلاقيات الترجمة Ethics of Translation > القوانين المنظمة لمهنة الترجمة Codes of Translation Profession

القوانين المنظمة لمهنة الترجمة Codes of Translation Profession القوانين والقواعد والأخلاقيات واللوائح العمول بها والمنظمة لعمل المترجم ومهنة الترجمة عموماً.

« آخـــر الـــمـــشـــاركــــات »
         :: مختارات أدبية وعلمية وسياسية مترجمة (آخر رد :إسلام بدي)       :: تقويم قمري وآخر شمسي وثلاث مرجعيات لغوية مختلفة في لغة يفترض أنها قياسية (آخر رد :RamiIbrahim)       :: عرض كتب من الأدب اليهودي العربي (آخر رد :عبدالرحمن السليمان)       :: كُلَّـما اشـتَـدَّ دَائـي (آخر رد :عبد الرؤوف)       :: Hamlet, the First Dialogical Character in World Literature (آخر رد :RamiIbrahim)       :: رابط يحوي على مقترح بحثي يتعلق باندماج اللاجئين (آخر رد :ahmed_allaithy)       :: الدكتور زهير يشارك في برنامج جسور (آخر رد :عبدالرحمن السليمان)       :: نظرات في الترجمة اللاتينية الأولى للقرآن الكريم لأنطوني بيم (آخر رد :محمد آل الأشرف)       :: الأستاذ الدكتور فاروق مواسي في ذمة الله (آخر رد :حامد السحلي)       :: واسْـتـقِـمْ (آخر رد :عبد الرؤوف)      

رد
 
أدوات الموضوع طرق مشاهدة الموضوع
  #1  
قديم 02-26-2007, 09:08 AM
الصورة الرمزية omhani
omhani omhani غير متواجد حالياً
عضو منتسب
 
تاريخ التسجيل: Feb 2007
المشاركات: 3
افتراضي رسالة الماجيستير

أود أن أعرف شكل الأسئلةالتي تقدم في مسابقة الماجيستير في الترجمة، قيل لي أنه سيكون تلخيص لنصوص
رد مع اقتباس
  #2  
قديم 02-26-2007, 10:37 AM
الصورة الرمزية s___s
s___s
Guest
 
المشاركات: n/a
افتراضي رسالة الماجيستير

سؤالك يا أم هاني كذلك عام، ويحتاج إلى توضيح أكثرعن أي جامعة قصدك؟ وفي أي بلد؟ فلكل جامعة ولكل بلد هناك تقاليد وطرق تختلف عن الأخرى؟

ما رأيك أن تكملي معلومات صفحتك، ربما تساعد في الإجابة عن اسئلتك من معرفة البلد والجامعات المتوفرة فيه

وأهلا وسهلا بك مرة ثانية

http://www.wataonline.net/site/userinfo.php?uid=894

رد مع اقتباس
رد


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 
أدوات الموضوع
طرق مشاهدة الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML متاحة

الانتقال السريع إلى

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
رسالة ماجستير pinkrose الترجمة الآلية Machine Translation 1 07-17-2007 09:19 AM
رسامة في الأوراق omtarek ترجم کلمة Translate a Word 13 05-23-2007 02:22 PM
رسالة من مسرح Ali_S_Al-Mousa ضيافة الدكتور علي سعد الموسى Dr. Ali Saad Al-Mousa's Corner 0 04-15-2007 05:12 AM
رسالة يوم العيد (1/2) Ali_S_Al-Mousa ضيافة الدكتور علي سعد الموسى Dr. Ali Saad Al-Mousa's Corner 1 01-10-2007 07:19 AM
رسالة دكتوراه ALsharif علم اللغويات Linguistics 9 11-04-2006 02:00 AM


جميع الأوقات بتوقيت GMT. الساعة الآن 09:32 AM.




Powered by vBulletin
Copyright ©2000 - 2020, Jelsoft Enterprises Ltd. تعريب » حلم عابر