Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية

 


العودة   Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية > منتديات اللغة Language Forums > المنتدى الروسي Russian Forum

المنتدى الروسي Russian Forum منتدى اللغة والآداب الروسية

« آخـــر الـــمـــشـــاركــــات »
         :: نظرات في الترجمة اللاتينية الأولى للقرآن الكريم لأنطوني بيم (آخر رد :محمد آل الأشرف)       :: الأستاذ الدكتور فاروق مواسي في ذمة الله (آخر رد :حامد السحلي)       :: واسْـتـقِـمْ (آخر رد :عبد الرؤوف)       :: قُــلْ للْـمُلوكِ...... (آخر رد :عبد الرؤوف)       :: الدكتور علي درويش (آخر رد :Rima_Alkhani)       :: الدخيل من اللغات القديمة على القرآن (آخر رد :محمد آل الأشرف)       :: موقع عضو الجمعية الزميل رامي الإبراهيم (آخر رد :حامد السحلي)       :: ماذا تعني كلمة παράκλητος paráklitos (آخر رد :محمد آل الأشرف)       :: هل تعني كلمة (راعنا) في العربية (الرعونة) في العبرية؟ (آخر رد :محمد آل الأشرف)       :: كيف انتسب للجمعية؟ (آخر رد :ahmed_allaithy)      

رد
 
أدوات الموضوع طرق مشاهدة الموضوع
  #1  
قديم 01-06-2010, 05:51 AM
الصورة الرمزية تامر
تامر تامر غير متواجد حالياً
عضو منتسب
 
تاريخ التسجيل: Aug 2009
المشاركات: 2
افتراضي جدول كلمات روسية ومصطلحات 1

قائمة – جدول - كشف Перечень (м) docket, enumeration, list, specification - panel, catalogue,
معرض ومنتدى الأعمال выставка и бизнес-форум Exhibition and Business Forum
رجل أعمال – مقاول – صاحب عمل предприниматель boss, employer, entrepreneur, industrialist, manufacturer, owner of a factory, taker, undertaker
حبة من الذهب крупица золота Grain of Gold
الخبرة العالمية мировой опыт Global expertise
المجمع الزراعي Сельскохозяйственный комплекс agricultural complex
المؤتمر الدولي للغاز международный газовый конгресс International Gas Congress
للأعمال الفنية والحرفية произведений художественно-прикладного works of art and crafts
للأعمال الفنية والفنون التطبيقية произведений художественно-прикладного искусства works of art and applied art
المهرجان الشعبي والوطني национальный фольклорный фестиваль National Folk Festival
الينبوع الروحي للبشرية духовная кладезь человечества spiritual fount of humanity
للجمعية - للرابطة العالمية всемирной ассоциации World Association
لذواقي – لخبراء – للمهتمين ب السجاد التركماني ценителей туркменского ковра connoisseurs of Turkmen carpet
يجدد أو يبتكر инновационный innovative; innovation
الإصلاحات في النظام الصحي реформы в системе здравоохранения reforms in the system of health care
حدود جديدة للإنشاءات новые рубеже создания New gain of creation
الاتصالات السلكية واللاسلكية телекоммуникации Telecommunications
رد مع اقتباس
  #2  
قديم 01-08-2010, 12:56 PM
الصورة الرمزية عبدالرحمن السليمان
عبدالرحمن السليمان عبدالرحمن السليمان غير متواجد حالياً
عضو مؤسس، أستاذ جامعي
 
تاريخ التسجيل: May 2006
المشاركات: 5,720
افتراضي

أهلا وسهلا بك يا أستاذ تامر في موقع الجمعية، أرجو أن يطيب لك المقام بيننا.

وشكرا جزيلا على هذه المشاركة.

وتحية طيبة عطرة.
رد مع اقتباس
رد


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 
أدوات الموضوع
طرق مشاهدة الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML متاحة

الانتقال السريع إلى


جميع الأوقات بتوقيت GMT. الساعة الآن 06:24 PM.




Powered by vBulletin
Copyright ©2000 - 2020, Jelsoft Enterprises Ltd. تعريب » حلم عابر