Smyrna-Aidin

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • زهير سوكاح
    مجلس الإدارة
    • Nov 2006
    • 795

    Smyrna-Aidin

    <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><b><span lang="AR-MA" style="font-size: 14pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ansi-language: de; mso-bidi-language: ar-ma">كيف تكتب هذه الكلمة التركية</span></b><span lang="AR-MA" style="font-family: &quot;simplified arabic&quot;; mso-ansi-language: de; mso-bidi-language: ar-ma"> </span><b><span lang="DE" dir="ltr" style="mso-ansi-language: de; mso-bidi-language: ar-ma; mso-bidi-font-family: &quot;simplified arabic&quot;"><font color="#ff0000">Smyrna-Aidin</font></span></b><span dir="rtl"></span><span lang="AR-MA" style="font-family: &quot;simplified arabic&quot;; mso-ansi-language: de; mso-bidi-language: ar-ma"><span dir="rtl"></span><span style="mso-spacerun: yes">  </span><span style="mso-spacerun: yes"> </span></span><b><span lang="AR-MA" style="font-size: 14pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ansi-language: de; mso-bidi-language: ar-ma">باللغة العربية, <span style="mso-spacerun: yes"> </span>وهي ربما إسم لمدينة في تركيا , كان متداولاً في فترة حكم الدولة العثمانية.<p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><b><span lang="AR-MA" style="font-size: 14pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ansi-language: de; mso-bidi-language: ar-ma"><span style="mso-spacerun: yes"> </span><span style="mso-spacerun: yes"> </span><p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><b><span lang="AR-MA" style="font-size: 14pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ansi-language: de; mso-bidi-language: ar-ma">وشكرا جزيلاً<p></p></span></b></p><p align="right"><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4d6422f04.gif" /></p>
  • منذر أبو هواش
    Senior Member
    • May 2006
    • 769

    #2
    _MD_RE: Smyrna-Aidin

    <p align="center"><font size="7">Smirna - Aydin<br />سميرنا - آيدين<br /><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e5e7563a.gif" /> <img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e5e7563a.gif" /> <img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e5e7563a.gif" /></font></p>
    منذر أبو هواش
    مترجم اللغتين التركية والعثمانية
    Munzer Abu Hawash
    ARAPÇA - TÜRKÇE - OSMANLICA TERCÜME

    munzer_hawash@yahoo.com
    http://ar-tr-en-babylon-sozluk.tr.gg

    تعليق

    • زهير سوكاح
      مجلس الإدارة
      • Nov 2006
      • 795

      #3
      _MD_RE: Smyrna-Aidin

      <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><strong><span lang="AR-MA" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar-ma">جزاك الله خيراً.. أستاذ منذر</span></strong><span lang="AR-MA" style="mso-bidi-language: ar-ma"></span></p><p></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><strong><span lang="AR-MA" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar-ma">فقد إحترت <span style="mso-spacerun: yes"> </span>فعلاً في كتابة </span></strong><strong><span dir="ltr" style="font-size: 14pt; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;">Aydin</span></strong><span dir="rtl"></span><span dir="rtl"></span><strong><span lang="AR-MA" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar-ma"><span dir="rtl"></span><span dir="rtl"></span> بين:<p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><strong><span lang="AR-MA" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar-ma">عَيْدِين و آيدين</span></strong><strong><span lang="AR-MA" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar-ma"></span></strong></p><p></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><strong><span lang="AR-MA" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar-ma">فشكرا لك!</span></strong><span lang="AR-MA" style="mso-bidi-language: ar-ma"></span></p><p></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="AR-MA" style="mso-bidi-language: ar-ma"><p> <img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4d6422f04.gif" /><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e5e7563a.gif" /></p></span></p><p align="right"><strong><span lang="AR-MA" dir="rtl" style="font-size: 14pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-fareast-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-fareast-language: en-us; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-ansi-language: en-us; mso-bidi-language: ar-ma">بالمناسبة, هل هي إسم <span style="mso-spacerun: yes"> </span>إقليم أم مدينة في تركيا ؟ </span></strong></p>

      تعليق

      • منذر أبو هواش
        Senior Member
        • May 2006
        • 769

        #4
        _MD_RE: Smyrna-Aidin

        <p><font size="7">أخي زهير،</font></p><p><font size="7">نعم هما إسمان لبلدين إحداهما آيدين (لا يوجد حرف عين في الأبجدية التركية)، والأخرى سميرنا (وهي الإسم القديم لمدينة إزمير).</font></p><p><font size="7">تحيتي واحترامي،</font></p><p><font size="7">منذر أبو هواش</font></p><p><img alt="  " src="http://cse.yeditepe.edu.tr/~eozcan/projects/TSP/tsp_sol.gif" /></p>
        منذر أبو هواش
        مترجم اللغتين التركية والعثمانية
        Munzer Abu Hawash
        ARAPÇA - TÜRKÇE - OSMANLICA TERCÜME

        munzer_hawash@yahoo.com
        http://ar-tr-en-babylon-sozluk.tr.gg

        تعليق

        • زهير سوكاح
          مجلس الإدارة
          • Nov 2006
          • 795

          #5
          _MD_RE: Smyrna-Aidin

          <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: blue; font-family: " arabic??="" traditional="">أخي الأستاذ منذر,</span></strong><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: blue; font-family: " arabic??="" traditional=""></span></strong></p><p></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: blue; font-family: " arabic??="" traditional="">جزاك الله خيراً على هاته <span style="mso-spacerun: yes"> </span>المعلومات الوافية.. <p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: blue; font-family: " arabic??="" traditional="">تحياتي وتقديري</span></strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt">.<p></p></span></p><p align="right"><img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4d6422f04.gif" /></p>

          تعليق

          • زهير سوكاح
            مجلس الإدارة
            • Nov 2006
            • 795

            #6
            _MD_RE: Smyrna-Aidin

            <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><b><span lang="AR-MA" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar-ma; mso-ansi-language: de">أخي الأستاذ منذر, <span style="mso-spacerun: yes"> </span><p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><b><span lang="AR-MA" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar-ma; mso-ansi-language: de">أود معرفة رأيك في الكتابة العربية لهاتين المدينتين في تركيا هل هي صحيحة ؟ <p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="DE" dir="ltr" style="font-size: 14pt; mso-bidi-language: ar-ma; mso-ansi-language: de; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;">Bulgurlu</span><span dir="rtl"></span><b><span lang="AR-MA" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar-ma; mso-ansi-language: de"><span dir="rtl"></span> بُلغرلو <p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span lang="DE" dir="ltr" style="font-size: 14pt; mso-bidi-language: ar-ma; mso-ansi-language: de; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;">Helif</span><span dir="rtl"></span><b><span lang="AR-MA" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar-ma; mso-ansi-language: de"><span dir="rtl"></span> هِليف<p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><b><span lang="AR-MA" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar-ma; mso-ansi-language: de">وجزاك الله خيراً<br /><p></p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><b><span lang="AR-MA" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar-ma; mso-ansi-language: de"><p> <img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4d6422f04.gif" /></p></span></b></p><p align="right"></p>

            تعليق

            • منذر أبو هواش
              Senior Member
              • May 2006
              • 769

              #7
              _MD_RE: Smyrna-Aidin

              <p><strong><font size="5">أخي زهير،</font></strong></p><p><strong><font size="5">الكتابة صحيحة عموما<br />لكنني أفضل كتابتها على النحو التالي:</font></strong></p><p><font color="#ff0000" size="5"><strong>بولغورلو - هَليف</strong></font></p><p><strong><font size="5">تحياتي</font></strong></p><p><strong><font size="5">منذر أبو هواش</font></strong></p>
              منذر أبو هواش
              مترجم اللغتين التركية والعثمانية
              Munzer Abu Hawash
              ARAPÇA - TÜRKÇE - OSMANLICA TERCÜME

              munzer_hawash@yahoo.com
              http://ar-tr-en-babylon-sozluk.tr.gg

              تعليق

              • زهير سوكاح
                مجلس الإدارة
                • Nov 2006
                • 795

                #8
                _MD_RE: Smyrna-Aidin

                <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt" align="center"><b><span lang="AR-MA" style="font-size: 18pt; color: blue; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ansi-language: de; mso-bidi-language: ar-ma">حاضر يا أستاذ منذر<p></p></span></b></p><p align="center"><b><span lang="AR-MA" dir="rtl" style="font-size: 18pt; color: blue; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-fareast-language: en-us; mso-ansi-language: de; mso-bidi-language: ar-ma; mso-fareast-font-family: &quot;times new roman&quot;">شكرا لك و بارك الله فيك.</span><span lang="AR-MA" dir="rtl" style="font-size: 16pt; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;times new roman&quot;; mso-fareast-language: en-us; mso-ansi-language: de; mso-bidi-language: ar-ma; mso-fareast-font-family: &quot;times new roman&quot;"> </span></b></p>

                تعليق

                يعمل...
                X