Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية

 


العودة   Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية > القواميس والمعاجم والمسارد والمكانز Dictionaries & Glossaries > مسارد متخصصة Specialised Glossaries

مسارد متخصصة Specialised Glossaries مسارد في مختلف الموضوعات بلغات متعددة.

« آخـــر الـــمـــشـــاركــــات »
         :: التقويم الميلادي خاطئ.. وأحد الأدلة ولادة المسيح صيفاً واحتفال النصارى به شتاء, (آخر رد :أحمد الأقطش)       :: علم اللغة الكوني! (آخر رد :عبدالرحمن السليمان)       :: ميس الغصون (آخر رد :عبدالرحمن السليمان)       :: شمشون (آخر رد :ahmed_allaithy)       :: Good job, Mahmoud (آخر رد :عبد الرؤوف)       :: شقراء (آخر رد :محمد المختار زادني)       :: أهم 30 فعل في اللغة الألمانية (آخر رد :saleh.)       :: من شعر سافو اللزبونية (آخر رد :عبد الرؤوف)       :: خواطر سليمانية! (آخر رد :حياة بن عشري)       :: اللغة العربية - نقاش ثري في الاتجاه المعاكس (آخر رد :حياة بن عشري)      

رد
 
أدوات الموضوع طرق مشاهدة الموضوع
  #1  
قديم 06-22-2006, 02:44 AM
الصورة الرمزية TransSalah
TransSalah TransSalah غير متواجد حالياً
عضو منتسب
 
تاريخ التسجيل: May 2006
المشاركات: 7
افتراضي المسرد الثالث: المصطلحات العسكرية - الاستخبارات

المسرد الثالث: المصطلحات العسكرية
المسرد الثاني من مسارد المصطلحات العسكرية
مسرد مصطلحات الاستخبارات
عميل agent
أمن القواعد الجوية air-bases security
تحليل الصور الجوية air photo interpretation
تصوير جوي air photography
استطلاع جوي air reconnaissance
مُقْتَرَب approach
منطقة التأثير area of influence
استخبارات معاكسة هجومية attack cointer intelligence
العناصر الأساسية للمعلومات basic elements of information
عمليات غسل الدماغ brainwashing operations
جسر bridge
رقابة censorship
خطة الجمع collection plan
نظام السيطرة control system
مقاومة الشغب counter-insurgency
استخبارات معاكسة counter-intelligence
شيفرة cypher
تدبير disposition
انذار مبكر early warning
حرب الكترونية electronic warfare
ارتفاع elevation
إمكانات العدو enemy capabilities
عقيدة العدو enemy doctrine
استخبارات الهندسة engineering intelligence
تجسس espionage
تقدير الموقف الاستخباري estimate of intelligence situation
تقدير الموقف التعبوي estimate of tactical situation
إخلاء evacuation
إحداثيات جغرافية geographic coordinates
إحداثيات تربيعية grid references
حرب العصابات guerrilla warfare
رهينة hostage
معلومات information
جمع المعلومات information collection
وكالة جمع المعلومات information collection agency
امن المعلومات information security
استخبارات intelligence
وكالة الاستخبارات intelligence agency
حلقة الاستخبارات intelligence circle
متطلبات الاستخبارات intelligence requirements
حرب الاستخبارات intelligence warfare
تشويش jamming
أرض حيوية key terrain
أمن القواعد البرية land bases security
دبابات خفيفة light tanks
خريطة map
تقرير المهمة mission report
تقرير الاستخبارات الشهري monthly intelligence report
تقرير الأمن الشهري monthly security report
مفاعل نووي nuclear reactor
مراقبة observation
أمر عمليات operations order
أمن العمليات operations security
خطة أمن العمليات operations security plan
أسير حرب prisoner of war
حرب نفسية psychological warfare
الصليب الأحمر red cross
لاجىء refugee
إشاعة rumour
ساتل satellite
مقياس scale
سرلأية secrecy
امن الحديث security of speech
إجراءات امنية security procedures
تدقيق أمني security screening
مسح امني security survey
تدريب امني security training
استخبارات استراتيجية strategic intelligence
استراتيجية strategy
غواصة submarine
استخبارات تعبوية tactical intelligence
استمكان الاهداف target acquisition
أرض terrain
استخبارات الأرض terrain intelligence
ارهاب terrorism
مناطق ضعيفة vulnerable areas
نقاط الضعف vulnerable points
نظام إنذار warning system
رد مع اقتباس
  #2  
قديم 06-22-2006, 06:05 AM
الصورة الرمزية عبدالرحمن السليمان
عبدالرحمن السليمان عبدالرحمن السليمان متواجد حالياً
عضو مؤسس، أستاذ جامعي
 
تاريخ التسجيل: May 2006
المشاركات: 5,713
افتراضي المسرد الثالث: المصطلحات العسكرية - الاستخبارات

[size=x-large]شكرا للزميل صلاح فراج أحمد على نشر هذه المسارد اللغوية المفيدة. بارك الله فيه. [/size]
رد مع اقتباس
  #3  
قديم 06-22-2006, 09:36 AM
الصورة الرمزية TransSalah
TransSalah TransSalah غير متواجد حالياً
عضو منتسب
 
تاريخ التسجيل: May 2006
المشاركات: 7
افتراضي المسرد الثالث: المصطلحات العسكرية - الاستخبارات

أستاذي العزيز
أثلجت كلماتك صدري وطوقت عنقي
وحمداً لله أن هذه المسارد قد لقيت صدى من علامة مثلكم
ملاحظة بسيطة:
اسمي صلاح فراج وليس فرج
على فكرة:
كثيرون يطلقون علي صلاح فرج لا أدري لماذا
والأغرب أنني كنت أتحدث مع أحد الصينيين عبر برنامج skype
وأصر على مناداتي بصلاح فاروق
بل وكتب لي اسمي بالصينية صلاح فاروق
مرة أخرى
شكراً أستاذي العزيز
صلاح فراج أحمد :-D
رد مع اقتباس
  #4  
قديم 06-22-2006, 10:01 AM
الصورة الرمزية omtarek
omtarek omtarek غير متواجد حالياً
عضو مؤسس
 
تاريخ التسجيل: May 2006
المشاركات: 728
افتراضي المسرد الثالث: المصطلحات العسكرية - الاستخبارات

[size=xx-large]أهلاً وسهلاً بك أستاذنا الكريم صلاح فراج أحمد وشكراً على هذه المسارد القيمة، يعطيك العافية[/size]
__________________
وسلام من أم طارق :-)
رد مع اقتباس
  #5  
قديم 06-22-2006, 12:00 PM
الصورة الرمزية s___s
s___s
Guest
 
المشاركات: n/a
افتراضي المسرد الثالث: المصطلحات العسكرية - الاستخبارات

[size=x-large]
جزاك الله خيرا لقد وجدت بعض الملاحظات أرجو الانتباه له
1-
استخبارات معاكسة هجومية attack cointer intelligence
cointer=counter
2-
شيفرة cypher
شفرة cipher
3-
سرلأية secrecy
سرّية secrecy
4-
استمكان الأهداف target acquisition
السيطرة على الأهداف

[/size]
رد مع اقتباس
  #6  
قديم 06-22-2006, 12:47 PM
الصورة الرمزية عبدالرحمن السليمان
عبدالرحمن السليمان عبدالرحمن السليمان متواجد حالياً
عضو مؤسس، أستاذ جامعي
 
تاريخ التسجيل: May 2006
المشاركات: 5,713
افتراضي المسرد الثالث: المصطلحات العسكرية - الاستخبارات

[size=x-large]أخي الكريم الأستاذ صلاح فرج أحمد،
شكرا لك على حسن ظنك بمحسوبك.
ربما يخطئ الناس في رسم اسمك الكريم فيجعلونه "فَرَج" بدلا من "فراج" وذلك تيمنا بالفَرَج من عند الله.
أهلا وسهلا بك وشكرا ثانية على المسارد المفيدة.

وتحية طيبة،
[/size]
رد مع اقتباس
  #7  
قديم 06-23-2006, 03:58 AM
الصورة الرمزية TransSalah
TransSalah TransSalah غير متواجد حالياً
عضو منتسب
 
تاريخ التسجيل: May 2006
المشاركات: 7
افتراضي المسرد الثالث: المصطلحات العسكرية - الاستخبارات

الأخ العزيز: أبو صالح
أشكرك على ملاحظاتك القيمة.
وكما تعلم فقد ذكرت في بادئ الأمر أن هذه المسارد صادرة عن مجمع اللغة العربية الأردني. وقد اقتصر دوري على تحميل المسارد وإرسالها إلى منتدى جمعيتنا العزيزة. وبالتالي فإنني اعتذر لأنني لم أراجع المحتوى لاعتقادي بأنه لابد وأن يكون صحيحاً ولا يحتمل الخطأ لكونه صادر عن هيئة علمية لها وجاهتها.
بالنسبة للأخطاء الإملائية بالطبع يمكن تصحيحها. وإن لم أكن أنا المسئول عنها.
وبالنسبة للمصطلحات فهذه هي المصطلحات التي اتفق عليها علماء المجمع ونشروها بموقعهم.
ولجميع أعضاء الجمعية الذي يرون إدخال أية تعديلات أهلاً بهم وسهلاً، وإن كنت عاتباً على ضعف المشاركة.
لقد فرحت أيماً فرح عندما عثر على هذه المسارد وأخذت على عاتقي نشرها لعلمي بمدى المشقة التي نواجهها في العثور على ترجمات لبعض الكلمات.
صلاح فراج أحمد
رد مع اقتباس
  #8  
قديم 06-23-2006, 05:56 AM
الصورة الرمزية s___s
s___s
Guest
 
المشاركات: n/a
افتراضي المسرد الثالث: المصطلحات العسكرية - الاستخبارات

[size=x-large]
عزيزي صلاح حياك الله

أنا أؤمن أن الكمال لله وحده، أما غير ذلك فكله قابل للأخذ والرد

وقبل غيري ما اكتبه أنا

وحتى المجمع هم مجموعة من الأفراد أليس كذلك؟

القصد من أجل المصلحة العامة يجب على كل من يرى أي خطأ أن يعمل على إصلاحه

فكلنا يكمّل كل منّا الآخر

من أجل فائدة المجموع

وليس القصد التقليل من جهد المجمع أو جهدك في نقله

مع تحياتي
[/size]
رد مع اقتباس
  #9  
قديم 04-22-2018, 08:42 PM
الصورة الرمزية topicsinenglish.com
topicsinenglish.com topicsinenglish.com غير متواجد حالياً
عضو منتسب
 
تاريخ التسجيل: Jul 2017
المشاركات: 8
افتراضي

شكرا جزيلا لكم والحقيقة عندي مجموعات كبيرة جدا منها سوف احاول تجميعها وتقديمها لكم ليستفيد منها الاخرون
رد مع اقتباس
رد


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 3 ( الأعضاء 0 والزوار 3)
 
أدوات الموضوع
طرق مشاهدة الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML متاحة

الانتقال السريع إلى

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
مسرد الرّتب والإصطلاحات العسكرية (عربي ـ تركي) nizameddin المنتدى التركي Turkish Forum 0 05-05-2008 02:27 PM
مسارد مختلفة للمصطلحات العسكرية (إنجليزي) JHassan مسارد متخصصة Specialised Glossaries 3 08-03-2007 10:44 AM
رابط يشرح بعض المصطلحات الفنية العسكرية انكليزي عربي omtarek مصادر المترجم Translator's References 0 06-23-2006 07:47 PM
المسرد الثالث: المصطلحات العسكرية - الدروع TransSalah مسارد متخصصة Specialised Glossaries 1 06-22-2006 06:00 PM
مسرد الرتب العسكرية للجيش الألماني ألماني-عربي omtarek مسارد متخصصة Specialised Glossaries 0 06-22-2006 08:54 AM


جميع الأوقات بتوقيت GMT. الساعة الآن 03:31 PM.




Powered by vBulletin
Copyright ©2000 - 2018, Jelsoft Enterprises Ltd. تعريب » حلم عابر