Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية

 


العودة   Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية > الجمعية والتعاون الخارجي ATI and Co-operative Bodies > الهيئات المتعاونة مع الجمعية

الهيئات المتعاونة مع الجمعية الجهات والهيئات والجمعيات والمؤسسات والمنظمات المتعاونة مع الجمعية.

« آخـــر الـــمـــشـــاركــــات »
         :: الــمَـوتَان (آخر رد :ahmed_allaithy)       :: يا غزّة .............!! (آخر رد :عبدالحليم الطيطي)       :: محمود علي مكي : اليهود أتقنوا العربية فأحيوا العبرية (آخر رد :Yousra Mesbahi)       :: هل نجد وصف الرسول محمد في كتب اليهود والنصارى؟ (آخر رد :محمد آل الأشرف)       :: الموت كصاعقة من السماء ،،، (آخر رد :عبدالحليم الطيطي)       :: البناء الشعري في مجموعة سيدة الياسمين لمحمد محضار (آخر رد :محمد محضار)       :: مسرد تجنبا للحرج! (آخر رد :عبدالرحمن السليمان)       :: مجموعة أسئلة (آخر رد :سالم العوام)       :: مشروع لتنشيط حركة الترجمة للعربية بحاجة إلى معلومات (آخر رد :سالم العوام)       :: ملاحظات ومقارنات لغوية (آخر رد :عبدالرحمن السليمان)      

رد
 
أدوات الموضوع طرق مشاهدة الموضوع
  #1  
قديم 07-24-2019, 06:12 PM
الصورة الرمزية سالم العوام
سالم العوام سالم العوام غير متواجد حالياً
عضو منتسب
 
تاريخ التسجيل: Jan 2019
المشاركات: 9
افتراضي طلب تعاون

أعمل حاليا على تنفيذ مشروع (الترجمة التشاركية) من خلال حاضنة أعمال وهو حاليا في مرحلة التخطيط، وأحتاج إلى معلومات تفيد في الإحاطة بعالم الترجمة وتنفيذ المشروع، وفيما يلي شرح للمشروع:

عن مشروع الترجمة التشاركیة:

كما هو معلوم فإن توفیر العلوم باللغة العربیة من ضروریات النهضة العلمیة، وأن حركة الترجمة إلى العربیة ضعیفة جدا، وأن النواحي المادیة المتمثلة في قلة التمویل وضعف الأسواق هي من بین أهم
أسباب ضعف تلك الحركة.
وفي هذا السیاق نشأت العدید من المبادرات من قبل جهات حكومیة أو شخصیات رسمیة أو جهات مختصة أو مهتمة تهدف لتنشیط حركة الترجمة من خلال دعم وتنفیذ مشاریع ترجمة لعدد من الكتب، وكذلك نشأت العدید من الجوائز الهادفة لتشجیع حركة الترجمة وتكریم القائمین بها، ورغم وجود تلك
المبادرات والجوائز إلا أنها بقیت محدودة النطاق والتأثیر ، فالدعم اللازم كبیر و الجهود المطلوبة كبیرة.
ولذلك یأتي مشروع الترجمة التشاركیة لحشد الدعم والجهود والمساهمة بتحسین حركة الترجمة مستنداً إلى فكرة التمویل التشاركي للمشاریع، فهو بالأساس منصة تمویل تشاركي لكنه مختص بترجمة الكتب، أي أن المشاریع التي یتم تمویلها على هذه المنصة هي مشاریع ترجمة كتب (كل كتاب مشروع).

وفي سبیل ذلك یقوم مشروع الترجمة التشاركية بالتالي :
- یتعاون مع المؤسسات العربیة ذات العلاقة مثل إتحاد المترجمین العرب واتحاد الناشرین العرب وغيرها مما یحقق المصالح المشتركة ویحسن الجودة.
- یتیح للداعمین من الحكومات والشخصیات عمل مبادراتهم الخاصة أو تقدیم الدعم المباشر لترجمة الكتب ویفید من الجوائز التي یقدمونها.
- على خلاف بقیة المشاریع و المبادرات فإن هذا المشروع یستفید من عاطفة الجماهیر ورغبتهم بالنهوض واستعدادهم للبذل وبالتالي مشاركتهم بتمویل ترجمة الكتب.
- یتیح لممولي ترجمة الكتب أفرادا أو منظمات إمكانیة الحصول على أرباح بیع الكتب التي تمت ترجمتها في إطار هذا المشروع في حال كانت مدفوعة.
- یقدم منصة إلكترونیة تحتوي على الأدوات اللازمة للقیام بالعمل، ویحصل على عمولات عن كل عملیة تمویل تتم على المنصة كمصدر إیراد رئیسي.

قبول مشروع الترجمة التشاركیة في منصة عمران للمشاريع:

مشروع الترجمة التشاركیة هو أحد المشاریع المدرجة والمقبولة في منصة عمران للمشاریع، ومنصة عمران للمشاريع هي حاضنة أعمال أون لاين، وهي أحد منصات مشروع عمران الذي أسسه الدكتور طارق السويدان، وقبول مشروع الترجمة في تلك المنصة یعني أن منصة عمران للمشاریع ستقدم لفریق مشروع الترجمة التشاركیة الدعم والتدریب والتخطیط وصولاً لمرحلة تنفيذ المشروع وحصوله على التمویل، وهذا ما تفعله كل حاضنات الأعمال بطبيعة الحال، وفیما یلي بعض الروابط المتعلقة بهذا الجانب:

البث المباشر على فیسبوك لإعلان المشاریع المقبولة:
/https://www.facebook.com/omranproject/videos/2363781313905002



صفحة مشروع (الترجمة التشاركیة) على منصة عمران للمشاریع:
https://bit.ly/2Jr9iBS

صفحة سالم العوام على فیسبوك:
https://www.facebook.com/salemalawam



عن مشروع عمران:

هو مشروع ساهم طارق السویدان في تأسیسه، وهو عبارة عن حاضنة أعمال تدعم المشاریع التي
تساهم بنهضة المجتمعات بشكل أساسي وغیرها، ویحوي ثلاث منصات رئیسیة:

http://omran.org الموقع التعریفي وفیها تعریف بفلسفة المشروع ومقالات حول الریادة والنهضة.
http://cademy.omran.org أكاديمية عمران وفیها دورات تدریبیة أون لاین مجانیة متعلق بالریادة والقیادة.
http://startups.omran.org منصة عمران للمشاریع وفیها یقوم الأشخاص بتسجیل افكارهم ثم یتم تقدیم الدعم لهم في حال تم قبول الأفكار.

وفیما یلي روابط للتعرف على مشروع عمران:

مقالات تعرف بمشروع عمران:
https://omran.org/ar/node/582

https://omran.org/ar/node/464


مقال یعرف بمنصة عمران للمشاریع التابعة لمشروع عمران:
https://omran.org/ar/node/547


جزء من حفل الإفتتاح بحضور طارق السویدان
/https://www.facebook.com/omranproject/videos/347175912815163

لقاء مفتوح مع مدیر مشروع عمران من خلال بث مباشر على صفحة الفیسبوك
/https://www.facebook.com/omranproject/videos/605094739972978

مقال للتعریف بفكرة حاضنات الأعمال
https://omran.org/ar/node/516

صفحة مشروع عمران على فیسبوك:
/https://www.facebook.com/omranproject
رد مع اقتباس
رد


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 35 ( الأعضاء 0 والزوار 35)
 
أدوات الموضوع
طرق مشاهدة الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML متاحة

الانتقال السريع إلى


جميع الأوقات بتوقيت GMT. الساعة الآن 06:56 AM.




Powered by vBulletin
Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd. تعريب » حلم عابر