Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية

 


العودة   Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية > تقنية المعلومات Information Technology > فوائد حاسوبية Computer Tips

فوائد حاسوبية Computer Tips فوائد تتعلق بالحاسوب والفيروسات والبرامج ذات الأهمية.

« آخـــر الـــمـــشـــاركــــات »
         :: مصطلحات وعبارات قانونية وترجمتها (آخر رد :Nabeel Dobain)       :: طائر فوق قبية / ومضة شعرية (آخر رد :عبدالحليم الطيطي)       :: قصص قصيرة مترجمة (آخر رد :إسلام بدي)       :: أنا موجود ...........نثرية (آخر رد :عبدالحليم الطيطي)       :: ترجمة آية - الإنجليزية (آخر رد :ahmed_allaithy)       :: عاصفة في كوب شاي: فيزياء الحياة اليومية 2019 -ترجمة: فيصل كريم الظفيري، ومراجعة علمية: أ. د. عبد الحميد مظهر - تقديم خاص للجمعية (آخر رد :زهير سوكاح)       :: مشكلات وقضايا فى الترجمة العلمية (آخر رد :Dr-A-K-Mazhar)       :: مختارات أدبية وعلمية وسياسية مترجمة (آخر رد :إسلام بدي)       :: الطريق إلى الفاشية _ترجمة للتعليق (آخر رد :Aratype)       :: عبارات وجمل عربية أعجبتني وشدت إنتباهي (آخر رد :إسلام بدي)      

رد
 
أدوات الموضوع طرق مشاهدة الموضوع
  #1  
قديم 03-31-2008, 05:55 AM
الصورة الرمزية Y_Salem
Y_Salem Y_Salem غير متواجد حالياً
عضو منتسب
 
تاريخ التسجيل: Oct 2007
المشاركات: 27
افتراضي كيف كتابه هذا عن طريق الـ Latex

__________________
وقل رب زدني علما

====
أبو عمر
موقعي الشخصي:

http://members.upc.ie/y.salon/

رد مع اقتباس
  #2  
قديم 03-31-2008, 11:57 AM
الصورة الرمزية JHassan
JHassan JHassan غير متواجد حالياً
عضو مؤسس، مترجم مستقل
 
تاريخ التسجيل: May 2006
الدولة: السعودية
المشاركات: 1,298
افتراضي _MD_RE: كيف كتابه هذا عن طريق الـ Latex

__________________
جميلة حسن
وما من كاتـب إلا سيفنى ****** ويبقي الدهر ما كتبت يداه
فلا تكتب بكفك غير شيء ****** يسرك في القيامة أن تـراه
رد مع اقتباس
  #3  
قديم 03-31-2008, 11:59 AM
الصورة الرمزية JHassan
JHassan JHassan غير متواجد حالياً
عضو مؤسس، مترجم مستقل
 
تاريخ التسجيل: May 2006
الدولة: السعودية
المشاركات: 1,298
افتراضي _MD_RE: كيف كتابه هذا عن طريق الـ Latex

__________________
جميلة حسن
وما من كاتـب إلا سيفنى ****** ويبقي الدهر ما كتبت يداه
فلا تكتب بكفك غير شيء ****** يسرك في القيامة أن تـراه
رد مع اقتباس
  #4  
قديم 03-31-2008, 09:45 PM
الصورة الرمزية Y_Salem
Y_Salem Y_Salem غير متواجد حالياً
عضو منتسب
 
تاريخ التسجيل: Oct 2007
المشاركات: 27
افتراضي _MD_RE: كيف كتابه هذا عن طريق الـ Latex

__________________
وقل رب زدني علما

====
أبو عمر
موقعي الشخصي:

http://members.upc.ie/y.salon/

رد مع اقتباس
  #5  
قديم 04-01-2008, 05:41 AM
الصورة الرمزية JHassan
JHassan JHassan غير متواجد حالياً
عضو مؤسس، مترجم مستقل
 
تاريخ التسجيل: May 2006
الدولة: السعودية
المشاركات: 1,298
افتراضي _MD_RE: كيف كتابه هذا عن طريق الـ Latex

__________________
جميلة حسن
وما من كاتـب إلا سيفنى ****** ويبقي الدهر ما كتبت يداه
فلا تكتب بكفك غير شيء ****** يسرك في القيامة أن تـراه
رد مع اقتباس
  #6  
قديم 04-02-2008, 03:07 PM
الصورة الرمزية Aratype
Aratype Aratype غير متواجد حالياً
مشرف
 
تاريخ التسجيل: Jul 2007
المشاركات: 1,476
افتراضي _MD_RE: كيف كتابه هذا عن طريق الـ Latex

إذا كانت عندك أسئلة عن LaTex فيرجى سؤال

يانيس خارالامبوس

http://omega.enstb.org/yannis/

وهناك أيضاً معلومات مهمة من جامعة القاضي عياض في المغرب سأوافيك بها قريباً إن شاء الله

رد مع اقتباس
  #7  
قديم 04-04-2008, 11:28 AM
الصورة الرمزية Y_Salem
Y_Salem Y_Salem غير متواجد حالياً
عضو منتسب
 
تاريخ التسجيل: Oct 2007
المشاركات: 27
افتراضي _MD_RE: كيف كتابه هذا عن طريق الـ Latex

الاستاذ الكريم اسامه
بارك الله فيك
وانا في الانتظار لردك القادم

ودمتم في امان الله
__________________
وقل رب زدني علما

====
أبو عمر
موقعي الشخصي:

http://members.upc.ie/y.salon/

رد مع اقتباس
رد

الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 
أدوات الموضوع
طرق مشاهدة الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML متاحة

الانتقال السريع إلى

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
هـــام : المراسلة عن طريق رابط "اتصل بنا" admin_03 اتصل بنا Contact Us 4 12-05-2016 01:45 PM
العمل عن طريق المراسلة مع دار نشر عربية tamimi التدريب على الترجمة Translation Training 1 01-23-2009 09:52 AM
إضاءات على طريق الترجمة مبادرة من رزان s___s توطين البرامج Software Localization 9 09-08-2008 07:58 PM
كتابه arina المنتدى الفارسي Persian Forum 0 12-26-2007 05:14 PM


جميع الأوقات بتوقيت GMT. الساعة الآن 04:16 PM.




Powered by vBulletin
Copyright ©2000 - 2020, Jelsoft Enterprises Ltd. تعريب » حلم عابر