Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية

 


العودة   Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية > منتديات اللغة Language Forums > المنتدى الفرنسي French Forum

المنتدى الفرنسي French Forum منتدى اللغة الفرنسية وآدابها وثقافتها.

« آخـــر الـــمـــشـــاركــــات »
         :: هل نجد وصف الرسول محمد في كتب اليهود والنصارى؟ (آخر رد :محمد آل الأشرف)       :: الموت كصاعقة من السماء ،،، (آخر رد :عبدالحليم الطيطي)       :: البناء الشعري في مجموعة سيدة الياسمين لمحمد محضار (آخر رد :محمد محضار)       :: مسرد تجنبا للحرج! (آخر رد :عبدالرحمن السليمان)       :: مجموعة أسئلة (آخر رد :سالم العوام)       :: مشروع لتنشيط حركة الترجمة للعربية بحاجة إلى معلومات (آخر رد :سالم العوام)       :: ملاحظات ومقارنات لغوية (آخر رد :عبدالرحمن السليمان)       :: تأملات في السياسىة (آخر رد :Dr-A-K-Mazhar)       :: بدلا من نظرية المؤامرة (آخر رد :Dr-A-K-Mazhar)       :: نظرية المؤامرة: خواطر و أسئلة و تأملات (آخر رد :Dr-A-K-Mazhar)      

رد
 
أدوات الموضوع طرق مشاهدة الموضوع
  #1  
قديم 10-22-2009, 12:27 PM
الصورة الرمزية kurbiika polla
kurbiika polla kurbiika polla غير متواجد حالياً
عضو منتسب
 
تاريخ التسجيل: Oct 2009
المشاركات: 25
افتراضي Grammaire للمبتدئين

معلومات بسيطة مبتدئة

un - masculin - singulier مذكر مفرد
une - feminin - singulier مؤنث مفرد

امثلة
un cahier - دفتر
un crayon - قلم رصاص
un stylo - قلم حبر
un crayon - قلم رصاص
une table - طاولة
رد مع اقتباس
  #2  
قديم 10-22-2009, 10:42 PM
الصورة الرمزية lailasaw
lailasaw lailasaw غير متواجد حالياً
عضو منتسب
 
تاريخ التسجيل: Dec 2008
الدولة: سوريا
المشاركات: 375
افتراضي

هل هذه المعلومات موجّهة للمترجمين ؟
رد مع اقتباس
  #3  
قديم 10-24-2009, 07:26 AM
الصورة الرمزية kurbiika polla
kurbiika polla kurbiika polla غير متواجد حالياً
عضو منتسب
 
تاريخ التسجيل: Oct 2009
المشاركات: 25
افتراضي رد

lailasaw تعليقا على كلامك
اهتمامي هنا هو بالتركية والروسية وإثراء معلوماتي بهاتين اللغتين واهتمامي بالروسية نابع من تكلمي الشيشانية
لاحظت أنه في كل قسم كل شخص يضع ما لديه من معلومات تساعد من ياتي للمنتدى .. فهناك مبتدئين يبحثون عن مكان يتعلمون في لغة معينة او لممارسة اللغة الفرنسية بالنسبة لي لغة تعلمتها بالمدرسة وفقط احببت إضافة جزء للمبتدئين باللغة .. وبالتوفيق
رد مع اقتباس
  #4  
قديم 10-24-2009, 10:13 AM
الصورة الرمزية lailasaw
lailasaw lailasaw غير متواجد حالياً
عضو منتسب
 
تاريخ التسجيل: Dec 2008
الدولة: سوريا
المشاركات: 375
افتراضي

الأخت أو الأخ،
تحية طيبة
جاء استفساري لأن الموقع متخصص بالترجمة وتحديداً من وإلى اللغة الفرنسية.
بالنسبة لاهتمامكم (سأستخدم صيغة الجمع بما أنني لا أعرف هل أتحدث مع امرأة أم مع رجل) باللغة الفرنسية هناك الكثير من المواقع الفرنسية التي تقدم دروساً وتمارين لتقوية اللغة ومنها مواقع لدور نشر ذات باع في هذا المجال مثل : Clé و Hachette وغيرها.
ذكرتم أنكم تتحدثون الشيشانية، هلا تكرمتم بأن تضعوا لنا نبذة عن هذه اللغة : إلى أي عائلة من اللغات تنتمي، هل تكتب بالأبجدية اللاتينية أم أن لها أبجدية خاصة...
أو لعلكم تضعون موضوعاً خاصاً بتعليم هذه اللغة اعتماداً على اللغة الفرنسية إن كان الأمر ممكناً.
مع التحية.
رد مع اقتباس
  #5  
قديم 10-25-2009, 12:21 PM
الصورة الرمزية kurbiika polla
kurbiika polla kurbiika polla غير متواجد حالياً
عضو منتسب
 
تاريخ التسجيل: Oct 2009
المشاركات: 25
افتراضي رد

إسمي إسم مؤنث وليس مذكر .. kurbiika polla إسم شيشاني .. وليس اسمي الأصلي ..
عذرا على الكتابة هنا .. لأنني أضيف مواضيع في تعليم اللغة الروسية في المنتدى الروسي فكنت أضيف هنا .. حقيقة لم أعد أرغب بإضافة شيء هنا .. فلست متحمسة للفرنسي رغم تفوقي بهذه اللغة في المدرسة .
الشيشانية لغة بحاجة للكثير للتعريف عنها .. ويهتم الشيشان بتعلم اللغة والمحافظة عليها كجزء من حياتهم وتراثهم خصوصا أن روسيا تمنعهم من التحدث بها وتجبرهم على استخدام الأحرف الروسية والتحدث بالروسية بدل من الشيشانية وهذا سبب توجهي للروسية إضافة للشيشانية .
وإن سالتني إن كنت شيشانية بسبب هذا التوجه .. لست شيشانية بالكامل .. عربية وشيشانية وتركية ..
رد مع اقتباس
  #6  
قديم 10-25-2009, 05:54 PM
الصورة الرمزية lailasaw
lailasaw lailasaw غير متواجد حالياً
عضو منتسب
 
تاريخ التسجيل: Dec 2008
الدولة: سوريا
المشاركات: 375
افتراضي

عزيزتي،
المنتدى ليس ملكي حتى تعتذري عن الكتابة فيه !
أهلاً بك أياً كان انتمائك شيشاني أم تركي أم عربي.
هنا في دمشق، يرتبط العديد من العائلات الدمشقية، ومنها عائلتي، بروابط نسب ومصاهرة مع عائلات شيشانية وشركسية وكردية وتركية وتركمانية تعيش في دمشق منذ أمد بعيد.
فهمت من كلامك أن حال اللغة الشيشانية كحال الشركسية، يهتم أهلها بتعلمها ليحفظوها من الضياع.
وفقكِ الله.
رد مع اقتباس
  #7  
قديم 10-26-2009, 12:05 PM
الصورة الرمزية kurbiika polla
kurbiika polla kurbiika polla غير متواجد حالياً
عضو منتسب
 
تاريخ التسجيل: Oct 2009
المشاركات: 25
افتراضي

شكرا عزيزتي .. ليس اعتذارا فليس من خطا بما كتبته .. لكن لا رغبة لدي .. وشكرا جزيلا لكي .. وبالتوفيق لكي أيضا ..
رد مع اقتباس
رد


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 
أدوات الموضوع
طرق مشاهدة الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML متاحة

الانتقال السريع إلى


جميع الأوقات بتوقيت GMT. الساعة الآن 11:09 PM.




Powered by vBulletin
Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd. تعريب » حلم عابر