Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية

 


العودة   Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية > اللغات الجزيرية (The Afro-Asiatic Languages) > اللغة الأجرتية The Ugaritic Language

اللغة الأجرتية The Ugaritic Language في اللغة الأجرتية وآدابها

« آخـــر الـــمـــشـــاركــــات »
         :: لفظ ( كيف ) في القرآن الكريم (آخر رد :محمد آل الأشرف)       :: ساروا الى مكة (آخر رد :عبدالحليم الطيطي)       :: نمر بلا غابة (آخر رد :عبدالحليم الطيطي)       :: نظرية المؤامرة: خواطر و أسئلة و تأملات (آخر رد :Dr-A-K-Mazhar)       :: بدلا من نظرية المؤامرة (آخر رد :Dr-A-K-Mazhar)       :: Cfp_فعاليات الترجمة (آخر رد :ahmed_allaithy)       :: مرثية (آخر رد :عبد الرؤوف)       :: عبارات وكلمات ومعلومات حول كرة القدم باللغة الفرنسية (آخر رد :إسلام بدي)       :: عبارات وكلمات ومعلومات حول كرة القدم باللغة الإنجليزية (آخر رد :إسلام بدي)       :: قراءة في رواية ( جزيرة الشمعوك ) لكرستينا مجدي بقلم / مجدي جعفر (آخر رد :مجدي جعفر)      

رد
 
أدوات الموضوع طرق مشاهدة الموضوع
  #1  
قديم 04-09-2022, 11:14 AM
الصورة الرمزية RamiIbrahim
RamiIbrahim RamiIbrahim غير متواجد حالياً
Rami Ibrahim
 
تاريخ التسجيل: Apr 2007
الدولة: سويسرا
المشاركات: 289
افتراضي الكلمات الدالة على الجبل أو المرتفع في اللغة الأوغاريتية

تحوي اللغة الأوغاريتية على مترادفات Synonyms ومن أمثلة ذلك كلمتي 𐎙𐎗 (غار) و 𐎅𐎗 (هار) وتشير كل منهما إلى الجبل. ربما تختلفان عن بعضهما بحسب شكل وحجم الجبل المشار إليه، فقد يكون الاختلاف بينهما كالاختلاف بين كلمة "طورا" وكلمة "عرقوبا" في آرامية معلولا ونرجح أن كلمة هار 𐎅𐎗 هي التي تدل على الجبل بشكل عام ويقابلها في العبرية والكنعانية الفينيقية كلمات مماثاة تماماً وهي הר (هار) في العبرية و 𐤄𐤓 (هار) في الفينيقية.

للعربية مفردات مختلفة كما نعرف هي جبل ومرتفع. و بالنسبة لكلمة 𐎙𐎗 "غار" الأوغاريتية فهي تدل في العربية على الكهف أو المغارة والذي يقابله في آرامية معلولا كلمة "معرثا" ولكن لا تشير الكلمتان العربية والآرامية إلى كلمة جبل أو مرتفع كما هي في الأوغاريتية!

أما كلمة 𐎂𐎁𐎍 (جبل) فهي موجودة في الأوغاريتية لكنها اشكالية ويشوبها الغموض.أولاً هي تشير إلى مدينة جبيل اللبنانية مثلها مثل الكلمة الفينيقية 𐤂𐤁𐤋. ثانياً اللفظ المقابل لجبل في العبرية هو גבול وتعني الحد أو الفاصل أو الحافة أو الخط. ثالثاً تشترك كلمة 𐎅𐎗 (هار ) مع العبرية הר ومع الفينيقية 𐤄𐤓 بنفس اللفظ والمعنى ! أما كلمة 𐎂𐎁𐎍 فلا نستطيع تأكيد أنها تشير إلى جبل أو مرتفع في الأوغاريتية وعلى الأرجح أنها تشير إلى مدينة byblos فقط!
رامي الابراهيم
المصدر: مدونة موقعي الرسمي
https://www.ramiibrahim.info/blog
__________________
Rami Ibrahim
رد مع اقتباس
رد


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 
أدوات الموضوع
طرق مشاهدة الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع إلى


جميع الأوقات بتوقيت GMT. الساعة الآن 10:27 AM.




Powered by vBulletin
Copyright ©2000 - 2022, Jelsoft Enterprises Ltd. تعريب » حلم عابر