بين اللغة العربية و لغة الإغريق

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة

  • بين اللغة العربية و لغة الإغريق

  • عبدالرحمن السليمان
    عضو مؤسس، أستاذ جامعي
    • May 2006
    • 5732

    #2
    _MD_RE: بين اللغة العربية و لغة الإغريق

    تعليق


    • #3
      بين اللغة العربية و لغة الإغريق

      تعليق

      • عبدالرحمن السليمان
        عضو مؤسس، أستاذ جامعي
        • May 2006
        • 5732

        #4
        _MD_RE: بين اللغة العربية و لغة الإغريق

        تعليق

        • arabiaslover
          عضو منتسب
          • Jun 2007
          • 60

          #5
          _MD_RE: بين اللغة العربية و لغة الإغريق

          <span lang="AR-AE" style="font-size: 16pt; color: blue; line-height: 115%; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar-ae"><p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 10pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-AE" style="font-size: 16pt; color: blue; line-height: 115%; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar-ae"><br />ولماذا لا تكون </span><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; color: blue; line-height: 115%; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-hansi-font-family: calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin">مُسَقَّعَة كلمة من أصل يوناني </span></strong><span dir="ltr"></span><strong><span dir="ltr" style="font-size: 14pt; color: blue; line-height: 115%; font-family: &quot;calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: &quot;traditional arabic&quot;"><span dir="ltr"></span>(Moussaka) </span></strong><span dir="rtl"></span><strong><span style="font-size: 16pt; color: blue; line-height: 115%; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-hansi-font-family: calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin"><span dir="rtl"></span><span style="mso-spacerun: yes"> </span><span lang="AR-SA">استعارتها العربية من اليونانية عبر التركية وعربتها؟؟ وما دخل السقعة والبرد باللحم والباذنجان؟؟ ألم يكون الأجدر أن يسميها العرب مُسخَنَة أو مُبَنْذَجة لو كانت عربية الأصل؟!<p></p></span></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 10pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-AE" style="font-size: 16pt; color: blue; line-height: 115%; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar-ae">ويستمر صراع العرب واليونان والأتراك على المُسَقَّعَة اللذيذة!<p></p></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 10pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-AE" style="font-size: 16pt; color: blue; line-height: 115%; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar-ae">اعذروني ولكن أثارت الكلمة عندي ذكريات شهية وقصص وروايات يونانية معربة كنت أقرأها بالزمانات <img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4d4e4c4f2.gif" /></span><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 16pt; color: blue; line-height: 115%; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-ascii-font-family: calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-hansi-font-family: calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin"><p></p></span></strong></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 10pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: center" align="center"></p></p></span><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 10pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: center" align="center"><strong><span lang="AR-SA" style="font-size: 18pt; color: red; line-height: 115%; font-family: &quot;arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-ascii-font-family: calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-hansi-font-family: calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-bidi"><p></p></span></strong></p>
          سارة

          تعليق

          • عبدالرحمن السليمان
            عضو مؤسس، أستاذ جامعي
            • May 2006
            • 5732

            #6
            _MD_RE: بين اللغة العربية و لغة الإغريق

            <font size="5"><strong><font color="#ff0000">المُسَقَّعَة </font>يا سارة أكلة شامية بلدية تصنع بلا لحم ثم تُبَرَّد ثم تُؤْكَل باردة لذلك سميت <font color="#ff0000">مُسَقَّعَة</font>! ثم إن اليونان يعترفون بعربيتها<img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e5e7563a.gif" /></strong></font>

            تعليق

            • arabiaslover
              عضو منتسب
              • Jun 2007
              • 60

              #7
              _MD_RE: بين اللغة العربية و لغة الإغريق

              <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 10pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-AE" style="font-size: 16pt; line-height: 115%; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar-ae"><font color="#0000ff">وافضيحتاه <img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4d8676346.gif" /><p></p></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 10pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-AE" style="font-size: 16pt; line-height: 115%; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar-ae"><font color="#0000ff">لم أكن أعلم بذلك لأنني امرأة مُسَقَعَّة بطعم مصري! هذا يستدعي زيارة خاصة للشام<img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e4c2e742.gif" /><p></p></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 10pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-AE" style="font-size: 16pt; line-height: 115%; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar-ae"><font color="#0000ff">ويا سلام على الموساكا عندما تكون عربية وتشعرني بالانتماء الموساكي <img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4e5e7563a.gif" /><p></p></font></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0in 0in 10pt; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right"><span lang="AR-AE" style="font-size: 16pt; line-height: 115%; font-family: &quot;traditional arabic&quot;; mso-bidi-language: ar-ae"><font color="#0000ff">ولكن قل لي يا د. عبدالرحمن ما أصل البقلاوة؟</font> <img alt=" " src="http://www.wataonline.net/site/uploads/smil3dbd4dbc14f3f.gif" /><p></p></span></p><p></p>
              سارة

              تعليق

              يعمل...
              X