Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية

 


العودة   Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية > الترجمة العملية Practical Translation > الترجمة الفورية Simultaneous Interpretation

الترجمة الفورية Simultaneous Interpretation الترجمة الفورية

« آخـــر الـــمـــشـــاركــــات »
         :: حل مشاكل العالم العربي على طريقة جحا (آخر رد :Digi321)       :: كيف نقضى على الإرهاب؟ (آخر رد :Dr-A-K-Mazhar)       :: خواطر حول كلمة "تجديد" (آخر رد :Dr-A-K-Mazhar)       :: نظرية المؤامرة: خواطر و أسئلة و تأملات (آخر رد :Dr-A-K-Mazhar)       :: الدروس المستفادة من الثورات العربية الحالية (آخر رد :Dr-A-K-Mazhar)       :: صدور كتاب "تمثلات الشرق في الأدب الرحلي الألماني" الحائز على جائزة ابن بطوطة لزهير سوكاح (آخر رد :زهير سوكاح)       :: لهجة حوطة بني تميم (آخر رد :حامد السحلي)       :: مصطلحات وعبارات قانونية وترجمتها (آخر رد :ahmed_allaithy)       :: طائر فوق قبية / ومضة شعرية (آخر رد :عبدالحليم الطيطي)       :: قصص قصيرة مترجمة (آخر رد :إسلام بدي)      

 
 
أدوات الموضوع طرق مشاهدة الموضوع
Prev المشاركة السابقة   المشاركة التالية Next
  #1  
قديم 10-09-2019, 09:32 AM
الصورة الرمزية ابوعکاشہ
ابوعکاشہ ابوعکاشہ غير متواجد حالياً
عضو منتسب
 
تاريخ التسجيل: Oct 2019
المشاركات: 2
Arrow مساعدۃ فی ترجمۃ النشید من العربیۃ الی الاردویۃ

السلام علیکم ورحمۃ اللہ وبرکاتہ
امل ان تکونوا جمیعا بخیر
اسمی حبیب حسین من باکستان ، انا مستخدم جدید فی ہذاالمنتدی ، لا اعرف اللغۃ العربیہ جیدا،لکننی سابزل قصاری جہدی للتعلیم اللغۃ العربیۃ ۔
اعتزر مقدما ای الخطاء
فی ہذہ الایام اترجم النشید العربیہ الی اللغۃ الاردویۃ فی مدح سیدنا عثمان بن عفان رضی اللہ عنہ،واوجہ مشکلات فی ترجمۃ بعض الکلمات ۔
اذاکان ای صدیق یعرف اللغۃ العربیہ والاردویۃ والانجلیزیۃ جیدا ,الرجاء مساعدتی لترجمۃ النشید فی بعض الکلمات اذا کان بلغۃ الاردویۃ کان سیکون افضل :
اکتب بعض الکلمات لا اقدر علی فھم معناھا ،ساعدونی علی ترجمۃ ہذہ الکلمات و ایتونی فرصۃ للشکرکم .

النشید: تسيرُ السنونْ وتُطوى القرون وتغفو العيون ويبقى الأثر
فیہ :
أقمت تبوكَ بأحلاسها وبئرَ معونة نعم الأثر
ما معنیٰ
"باحلاسھا"
و فیہ:

وكنت الشهيدَ على مصحف وللحب في صحبتيكم صور
ظلمت وفي صبركم رفـعةٌ وكفـارة ورضى مدخر
حقنت دماء الصحابي تقاً ونلت الختام الذي تنتظر
عليك السلام بهذا الفداء لرفعة تاريخنا المزدهر
"ما معنی والمراد:
وللحب في صحبتيكم صور
وارید الترجمۃ السطور الباقیہ
ارید
ظلمت وفي صبركم رفـعةٌ وكفـارة ورضى مدخر
حقنت دماء الصحابي تقاً ونلت الختام الذي تنتظر
عليك السلام بهذا الفداء لرفعة تاريخنا المزدهر

جزاکم اللہ خیرا :
والسلام علیکم ورحمۃ اللہ وبرکاتہ
المنتظر لجوابکم:
ابوعکاشہ حبیب حسین
من باکتسان
رد مع اقتباس
 


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 
أدوات الموضوع
طرق مشاهدة الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML متاحة

الانتقال السريع إلى


جميع الأوقات بتوقيت GMT. الساعة الآن 04:04 AM.




Powered by vBulletin
Copyright ©2000 - 2020, Jelsoft Enterprises Ltd. تعريب » حلم عابر