Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية

 


العودة   Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية > منتديات اللغة Language Forums > المنتدى الفرنسي French Forum

المنتدى الفرنسي French Forum منتدى اللغة الفرنسية وآدابها وثقافتها.

« آخـــر الـــمـــشـــاركــــات »
         :: خلاصة في ضبط مصطلح العلمانية (آخر رد :أحمد الأقطش)       :: Cfp_فعاليات الترجمة (آخر رد :ahmed_allaithy)       :: صديقتي والليل..أغنية الزّمان (آخر رد :RamiIbrahim)       :: مختارات أدبية وعلمية وسياسية مترجمة (آخر رد :إسلام بدي)       :: أصل كلمة "منفلوط" (آخر رد :ahmed_allaithy)       :: منفلوط عاصمة الصعيد وبلد الأمراء وملجأ السلاطين (آخر رد :جمال هديه)       :: وقف الأمير علي جوربجي ووقف مصطفى أوده باشا (آخر رد :جمال هديه)       :: صلاح فضل رئيسًا للمجمع المصري (مجمع اللغة العربية) (آخر رد :Aratype)       :: طلب مترجم/مترجمين لمشروع ترجمة كتاب حول العلوم الإسلامية وفلسفتها (آخر رد :Aratype)       :: أحبّ الحياة..أحبّ الحياة (آخر رد :RamiIbrahim)      

 
 
أدوات الموضوع طرق مشاهدة الموضوع
Prev المشاركة السابقة   المشاركة التالية Next
  #1  
قديم 09-26-2020, 10:04 PM
الصورة الرمزية RamiIbrahim
RamiIbrahim RamiIbrahim غير متواجد حالياً
Rami Ibrahim
 
تاريخ التسجيل: Apr 2007
الدولة: سويسرا
المشاركات: 271
افتراضي L'arbre de notre civilisation qui dépasse les bornes de l'impossible


Voici un de mes poèmes en farçais. Ce poème s'intitule : l'arbre de notre civilisation qui dépasse les bornes de l'impossible.


https://www.ramiibrahim.info/poemes
__________________
Rami Ibrahim
رد مع اقتباس
 


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 
أدوات الموضوع
طرق مشاهدة الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML متاحة

الانتقال السريع إلى


جميع الأوقات بتوقيت GMT. الساعة الآن 05:33 PM.




Powered by vBulletin
Copyright ©2000 - 2021, Jelsoft Enterprises Ltd. تعريب » حلم عابر