Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية

 


العودة   Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية > منتديات اللغة Language Forums > المنتدى الياباني Japanese Forum

المنتدى الياباني Japanese Forum موضوعات في اللغة والأدب والثقافة اليابانية.

« آخـــر الـــمـــشـــاركــــات »
         :: هل لهذه الدعوى العريضة أي أساس عند أهل العلم بالألسن الجزيرية؟ (آخر رد :محمد آل الأشرف)       :: مختارات أدبية وعلمية وسياسية مترجمة (آخر رد :إسلام بدي)       :: تأملات في السياسىة (آخر رد :Dr-A-K-Mazhar)       :: أسهل شرح لزمن المضارع المستمر أو Present Continuous مع أمثلة و تطبيق. (آخر رد :Medamrani)       :: ما اللفظ العربى المناسب لترجمة الكلمات الآتية....؟ (آخر رد :Dr-A-K-Mazhar)       :: لماذا أصبح الإسلام مرتبطاً بالإرهاب؟؟ (آخر رد :Dr-A-K-Mazhar)       :: أحنُّ إلى ... (آخر رد :عبدالحليم الطيطي)       :: نحن موجودون وجودا ،،سرابياً (آخر رد :عبدالحليم الطيطي)       :: في سبيل الجبن - رواية مترجمة (آخر رد :ahmed_allaithy)       :: طلب تعاون (آخر رد :سالم العوام)      

رد
 
أدوات الموضوع طرق مشاهدة الموضوع
  #1  
قديم 10-15-2010, 08:14 PM
الصورة الرمزية محمد زعل السلوم
محمد زعل السلوم محمد زعل السلوم غير متواجد حالياً
عضو منتسب
 
تاريخ التسجيل: Oct 2009
الدولة: سورية دمشق
المشاركات: 746
افتراضي شعر ياباني مترجم للعربية

الشعر باليابانية



どのように舌の友人は、その職務を遂行する必要がある**れない場合があります


眉毛を持ち上げて、私は彼の後に**を見つけるのに役立つだけの謝罪を求めていない

彼の口の中でつまずく**言葉と滑りに行くように見えるの見通しで

相棒とは、その目的のために忠実にしている**表示されている


と心配する場合、または**アロラの所有者の日で縮小




前には、友達になるだろうが、テスト後に、友人が必要**してみてください

彼らの友情と夢を蜃気楼**などのように舌




الشعر المترجم للعربية





كم من صديق باللسان وحينما ** تحتاجه قد لا يقوم بواجب

ان جئت تطلب منـه عونا لم تجد ** إلا اعتذار بعد رفع الحواجب

تتعثر الكلمات في شفتيه ** والنظرات في زيغ لأفق ذاهـــب

يخفي ابتسامته كأنك جئته** بمصائب يرمينه بمـصائب


والصحب حولك يظهرون بـأنهم ** الأوفياء لأجل نيل مـآرب

و إذا اضطررت اليهموا أو ضـــــاقت ** الأيام مالك في الورى من صاحب

جرب صديقك قبل أن تحتاجه **ان الصديق يكون بعد تجــارب

أما صداقات اللسان فإنها **مثل السراب ومثل حلم كــــــــــاذب

رد مع اقتباس
رد

العبارات الدلالية
مترجم للعربية, محمد زعل السلوم, شعر ياباني

الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 
أدوات الموضوع
طرق مشاهدة الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML متاحة

الانتقال السريع إلى


جميع الأوقات بتوقيت GMT. الساعة الآن 02:06 PM.




Powered by vBulletin
Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd. تعريب » حلم عابر