|
|
المنتدى الألماني German Forum منتدى اللغة الألمانية وآدابها وثقافتها. |
![]() |
![]() |
|
أدوات الموضوع | طرق مشاهدة الموضوع |
#1
|
||||
|
||||
![]()
كنت قد كتبت موضوع بعنوان ( الأفعال باللغة الألمانية ) قبل أكثر من سنة ، وكان هناك إقتراح من أحد الأعضاء أن يتم وضع كل فعل في جملة ، وذلك لسببين :
1 - أن اللغة الألمانية لغة سياق فلا بد من وضع الفعل في جملة حتى يظهر المعنى المراد بوضوح . 2 - أن حفظ الأفعال من خلال وضعها في جملة مفيدة أفضل من حفظها مجردة ، وذلك أن سياق الجملة يجعل الفعل " أركز " أو أثبت في الذاكرة . وحيث أن الأفعال كثيرة كثيرة ، فسوف نضع إن شاء الله تعالى الأفعال على دفعات بمعدل خمسة أفعال في المشاركة الواحدة وفق الترتيب القديم . أدعو جميع الإخوة الأعضاء ممن لديهم القدرة على المشاركة أن لا يبخلوا علينا بمشاركاتهم ، وهناك طريقة تسهل اختيار الجمل وهي كالتالي : نذهب إلى محرك البحث : google ثم نضع الفعل ، وبعدها نذهب إلى اليمين : البحث في الويب ، ثم نختار : صفحات أجنبية مترجمة ، ثم نضغط على : إضافة لغة ، نلغي كل اللغات × ونختار فقط الألمانية ، وعند الإشارة إلى النص المترجم بالعربية يظهر النص الأصلي باللغة الألمانية ويمكن إقتباسه . ويمكن الذهاب إلى : www.google.de وهو عنوان جوجل الألماني واقتباس النص الألماني مباشرة ومن الممكن وضع نص عربي للفعل وترجمته عن طريق مترجم google |
#2
|
||||
|
||||
![]()
zagen = خافَ ، وَهَنَ ، خارَت عزيمتهُ
zahlen = دَفَعَ ، أدّى ، سدّدَ zählen =عدَّ ، حَسَبَ zähmen = دَجَّنَ ، روّضَ، كَبَحَ جِماحَهُ zahnen = سَنَّنَ ( نبَتَت أسنانُهُ ) |
#3
|
||||
|
||||
![]()
Zagen Sie jetzt nicht = الآن لا تتردّد
Darauf müssen Sie zoll zhalen = عليك أن تدفع رسوماً - جمرك - لهذا Vielleicht möchte er jetzt zählen = ربما هو الآن يريد أن يحْسُب Wie kann man eine Katze zähmen ؟ = كيف يمكن ترويض قطة ؟ Ab welchem Alter Kinder ungefähr zahnen ؟ = من أي عمر تقريباً يُسنّن الأطفال ؟ |
#4
|
||||
|
||||
![]()
zanken = تنازَعَ ، تشاجَرَ
zapfen = سَحَبَ أو فَرَّغَ شيئاً من برميل zaubern = سَحَرَ zaudern = أبطأ ، تردَّدَ zäumen = ألجَمَ ، كبَحَ . |
#5
|
||||
|
||||
![]()
Sie zanken sich um das große Fahrrad = أنتم تتشاجرون حول الدراجة الكبيرة
Ich kann nicht mehr zapfen = لا أستطيع سحبه ، لا أستطيع تفريغة Hexen können zaubern = الساحرات يستطعنّ السحر ، الساحرات قادرات على أن يسحرن Wir dürfen nicht zaudern = نحن لا نسمح بالتردد *Ich zauderte , sie anzusprechen = أنا ترددت في الكلام معها Mein Pferd braucht nicht zähmen = حصاني لا يحتاج ترويض الفعل zaudern = أبطأ ، تردَّدَ ، والبطيء هنا بمعنى التردد ، وليس شرطاً أن يكون الفعل في الجملة بصيغة المصدر ، يمكن وضع الفعل مصرفاً ، وأحياناً تكون الجملة جانبية ولهذا يكون ترتيب الفعل مختلف . |
#6
|
||||
|
||||
![]()
zehren = إقتاتَ بـ ، أكلَ بتأنٍ ، استنزفَ ، أنهكَ
zeichen = يُوَقِّع zeichnen = رَسَمَ ، وقّعَ ، إختطّ zeigen = أشارَ إلى ، أظهَرَ ، دلَّ على ، أرى zelten = خَيَّمَ |
#7
|
||||
|
||||
![]()
Haben wir noch was zu zehren ؟ ألا يزال لدينا ما نقتات به ؟ أعندنا ما نستهلكه ؟
Wie kann ich zeichen ؟ = كيف يمكنني أن أوقّع ؟ كيف أستطيع أن أمضي ؟ Er zeichnete mit Kohle ein Porträt von mir = هو رسم بالفحم صورة شخصية لي Ich möchte ein Bild für dich zeigen = أريد أن أظهر لك صورة Die Kinder zelteten jeden Sommer = الأطفال يخيّمون كل صيف ليس بالضرورة أن يكون زمان الفعل واحد ، من الممكن وضع الفعل في أزمنة أخرى كما هو في الجملتين الثالثة والخامسة |
#8
|
||||
|
||||
![]()
zementieren = فَرَشَ بالإسمنت ، ثبّت بالأسمنت ، أرسخَ ، صلّبَ
zensieren = راقَبَ ، أعطى علامة zentralisieren = رَكَّزَ ( وّحَّدَ المركز ) ، جمّعَ zerbrechen = كسَّرَ ، حطَّمَ ، تهشّمَ zerbröckeln = فتَّتَ ، تَفَتَّتَ |
#9
|
||||
|
||||
![]()
هذا أحد المواقع الألمانية ، ما عليكم سوى وضع الفعل في محرك البحث ثم الذهاب إلى الأمثلة أسفل الصفحة
Beispiele: العنوان : http://de.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Hauptseite |
#10
|
||||
|
||||
![]()
Die Beziehungen zwischen der EU und Südafrika zu zementieren = لترسيخ العلاقات بين الإتحاد الأوروبي وجنوب أفريقيا ، من أجل تدعيم العلاقات بين الإتحاد الأوروبي وجنوب أفريقيا
Man sollte diskutieren, und nicht zensieren = ينبغي أن نناقش لا أن نراقب Die Europäische Kommission möchte die Standardisierung zentralisieren = المفوّضية الأوروبية تريد توحيد المواصفات وتجميعها ، المفوّضية الأوروبية تريد توحيد المواصفات وتركيزها Dann werden wir uns lange den Kopf zerbrechen = وعنئذ سوف نكسر رأسنا طويلاً ، وبعد إذ سنظل نهشم رأسنا مدةً طويلة Den Käse zerbröckeln = تتفتّت الجُبنة |
#11
|
||||
|
||||
![]()
zerfallen = إنهار ، تفككَ ، تساقط
zerkleinern * = قطَّعَ ، خرطَ ، فرَمَ zerlegen = فكَّكَ ، جزّئ zermahlen = سَحَقَ ، طحَنَ zermalmen = سَحَقَ * كان الفعل مكتوب بالخطأ في الموضوع الأصلي zerkleinen والصحيح zerkleinern |
#12
|
||||
|
||||
![]()
Familien zerfallen, zwischenmenschliche Beziehungen zerbrechen = تتفكك الأُسَرْ ، وتتحطّم العلاقة الإنسانية
Holz mit einem Spiralspalter zerkleinern = تقطيع الخشب بـ " اللوْلب المخروطي " Es in noch mehr Bestandteile zu zerlegen = لا يزال يفككها لعدّة أجزاء Geteilt oder zermahlen werden = يُقسّم أو يسحق ، يُقسّم أو يُطحن Sie zermalmen die Zivilbevölkerung = إنهم يسحقون السكان المدنيون ، هم يسحقون المدنيين |
#13
|
||||
|
||||
![]()
zerquetschen = مَعَسَ ( دَلَّكَ بشِدَّة ) ، سَحَقَ
zerreiben = سَحَقَ ، دَكَّ ، مزَّقَ zerren = جرَّ ، سحَبَ ، شدّ zerschlagen = حَطَّمَ zerschmettern = حَطَّمَ ، سَحَقَ |
#14
|
||||
|
||||
![]()
شـكــ وبارك الله فيك ـــرا لك ... لك مني أجمل تحية .
|
![]() |
الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
أدوات الموضوع | |
طرق مشاهدة الموضوع | |
|
|