Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية

 


العودة   Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية > الترجمة العملية Practical Translation > الترجمة القانونية Legal Translation

الترجمة القانونية Legal Translation في الترجمة القانونية

« آخـــر الـــمـــشـــاركــــات »
         :: إصدار كتاب فيزيائي جديد: [عاصفة في كوب شاي: فيزياء الحياة اليومية] 2019 - ترجمة: فيصل كريم الظفيري، ومراجعة علمية: أ. د. عبد الحميد مظهر - تقديم خاص للجمعية الدولية لمترجمي العربية (آخر رد :فيصل كريم)       :: هل لهذه الدعوى العريضة أي أساس عند أهل العلم بالألسن الجزيرية؟ (آخر رد :محمد آل الأشرف)       :: مساعدۃ فی ترجمۃ النشید من العربیۃ الی الاردویۃ (آخر رد :حامد السحلي)       :: ماهي أدق ترجمة للفظة: (علماء بني إسرائيل) إلى اللغة الألمانية؟ (آخر رد :محمد آل الأشرف)       :: ترجمة عبارات وجمل دينية (آخر رد :marwa-ahamd)       :: ما المقابل للمفعول المطلق في الإنجليزية ؟ (دعوة للمدارسة) (آخر رد :marwa-ahamd)       :: كيف يترجم أساتذتنا الكرام مصطلح(الجاهلية)؟ (آخر رد :محمد آل الأشرف)       :: هيروغليفية عربية (آخر رد :حامد السحلي)       :: عبارات وجمل عربية أعجبتني وشدت إنتباهي (آخر رد :إسلام بدي)       :: أنا والبحر .......... (آخر رد :عبدالحليم الطيطي)      

رد
 
أدوات الموضوع طرق مشاهدة الموضوع
  #1  
قديم 09-29-2010, 10:22 AM
الصورة الرمزية hazem_bayrakdar
hazem_bayrakdar hazem_bayrakdar غير متواجد حالياً
عضو منتسب
 
تاريخ التسجيل: May 2008
الدولة: سوريا
المشاركات: 6
افتراضي legal courses

الزملاء والزميلات
أسعد الله أوقاتكم....
اخترت لكم موقعاً هاماً للتدرب مع Cambridge على لغة ومصطلحات القانون:
أولاً- لمراجعة المصطلحات:
ثانياً- الإختبار بنهاية البرنامج لإعطاء درجة اتقان هذه المصطلحات عملياً

http://cdextras.cambridge.org/VocabTrainer/intlegalenglish/start.swf

كما مررت هذا الصباح على موقع بحث وتدريب هام في مجالات اللغة القانونية واستعمالاتها

http://www.translegal.com


المفيد في الموقع أنه يقدم مصادر متعددة، من على الأنترنت، ويقدم امتحان مجاني
مثال
• negotiable instruments
• credit facilities
• securitisation of transactions
• recourse to pledged assets
و يقدم حلولاً عملية لمسائل واقعية مع رابط لها على الإنترنت
نرجو المتعة والفائدة للجميع

مع تحياتي حازم
رد مع اقتباس
  #2  
قديم 10-15-2010, 12:13 PM
الصورة الرمزية Hesham Madany
Hesham Madany Hesham Madany غير متواجد حالياً
عضو منتسب
 
تاريخ التسجيل: Oct 2010
المشاركات: 8
افتراضي

شـكــ وبارك الله فيك ـــرا لك ... لك مني أجمل تحية .
رد مع اقتباس
  #3  
قديم 10-15-2010, 03:17 PM
الصورة الرمزية ahmed_allaithy
ahmed_allaithy ahmed_allaithy متواجد حالياً
عضو مؤسس_أستاذ جامعي
 
تاريخ التسجيل: May 2006
المشاركات: 3,770
افتراضي

حياكم الله وشكر لكم.
__________________
د. أحـمـد اللَّيثـي
رئيس الجمعية الدولية لمترجمي العربية
تلك الدَّارُ الآخرةُ نجعلُها للذين لا يُريدون عُلُوًّا فى الأَرضِ ولا فَسادا والعاقبةُ للمتقين.

فَعِشْ لِلْخَيْرِ، إِنَّ الْخَيْرَ أَبْقَى ... وَذِكْرُ اللهِ أَدْعَى بِانْشِغَالِـي

رد مع اقتباس
  #4  
قديم 10-15-2010, 10:35 PM
الصورة الرمزية Hesham Madany
Hesham Madany Hesham Madany غير متواجد حالياً
عضو منتسب
 
تاريخ التسجيل: Oct 2010
المشاركات: 8
افتراضي

أسال الله أن يكون لكم من خير
رد مع اقتباس
  #5  
قديم 02-01-2013, 07:09 PM
الصورة الرمزية ahmed alhussieny
ahmed alhussieny ahmed alhussieny غير متواجد حالياً
عضو منتسب
 
تاريخ التسجيل: Jan 2013
المشاركات: 3
افتراضي

اسال الله ان ينفع بة الاعضاء
رد مع اقتباس
رد


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 
أدوات الموضوع
طرق مشاهدة الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML متاحة

الانتقال السريع إلى


جميع الأوقات بتوقيت GMT. الساعة الآن 04:44 AM.




Powered by vBulletin
Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd. تعريب » حلم عابر