Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية

 


العودة   Arabic Translators International _ الجمعية الدولية لمترجمي العربية > منتديات اللغة Language Forums > المنتدى الألماني German Forum

المنتدى الألماني German Forum منتدى اللغة الألمانية وآدابها وثقافتها.

« آخـــر الـــمـــشـــاركــــات »
         :: ماهي أدق ترجمة للفظة: (علماء بني إسرائيل) إلى اللغة الألمانية؟ (آخر رد :محمد آل الأشرف)       :: مساعدۃ فی ترجمۃ النشید من العربیۃ الی الاردویۃ (آخر رد :ahmed_allaithy)       :: ترجمة عبارات وجمل دينية (آخر رد :marwa-ahamd)       :: ما المقابل للمفعول المطلق في الإنجليزية ؟ (دعوة للمدارسة) (آخر رد :marwa-ahamd)       :: كيف يترجم أساتذتنا الكرام مصطلح(الجاهلية)؟ (آخر رد :محمد آل الأشرف)       :: هيروغليفية عربية (آخر رد :حامد السحلي)       :: عبارات وجمل عربية أعجبتني وشدت إنتباهي (آخر رد :إسلام بدي)       :: أنا والبحر .......... (آخر رد :عبدالحليم الطيطي)       :: مختارات أدبية وعلمية وسياسية مترجمة (آخر رد :إسلام بدي)       :: قانون مكافحة الجرائم الإرهابية: ARA-Eng (آخر رد :ahmed_allaithy)      

رد
 
أدوات الموضوع طرق مشاهدة الموضوع
  #121  
قديم 06-12-2010, 11:09 AM
الصورة الرمزية saleh
saleh saleh غير متواجد حالياً
عضو منتسب
 
تاريخ التسجيل: May 2010
المشاركات: 790
افتراضي

stornieren = سَحَبَ ، إسترجَعَ

stossen = دَفعَ ، صدَمَ ، رَفسَهُ برِجلِهِ

stottern = تأتأ

strafen = عاقبَ ، غرَّمَهُ غرامة

strahlen = أشَّعَ

stranden = جَنحَتْ السفينة إلى الشاطئ

strapazieren = أتعَبَ ، أعْيَى

straeuben = إنتفَشَ

straucheln = تعَثَّرَ

streben = طمِحَ ، سَعَى
رد مع اقتباس
  #122  
قديم 06-13-2010, 02:44 PM
الصورة الرمزية saleh
saleh saleh غير متواجد حالياً
عضو منتسب
 
تاريخ التسجيل: May 2010
المشاركات: 790
افتراضي

strecken = مَدَّ ، تمَطَّى ، ألقى السلاح

streicheln = رَبَتَ عليه ، دَلَّلَ

streichen = دَهَنَ ، شَطَبَ

streifen = مَسَّ ، خَطَّطَ ( قلَّمَ ) ، طافَ

streiken = أضْرَبَ

streiten = نازَعَ / تنازَعَ ، قاتلَ

streuen = نثَرَ ، بعْثَرَ

stricken = إشْتغلَ شُغل الإبرة ، شابَكَ

strolchen = طافَ ( جالَ في البلاد )

stroemen = تدَفَّقَ ، إحتشَدَ
رد مع اقتباس
  #123  
قديم 06-13-2010, 03:01 PM
الصورة الرمزية saleh
saleh saleh غير متواجد حالياً
عضو منتسب
 
تاريخ التسجيل: May 2010
المشاركات: 790
افتراضي

strotzen = زَخَرَ ، إمْتلأ

strudeln = دارَ الماءُ بشدَّة ، لفَّ عجينة الفطيرة

stueckeln = قطَّعَ

studieren = دَرَسَ ، بَحَثَ

stunden = أمهَلَهُ للدَّفع

stuermen = عَصَفت ( العاصفة أو الرياح ) ، إقتحَمَ

stuerzen = أسْقَطَ ، دَهْوَرَ

stutzen = قصَّرَ ، قصَّ

stuetzen = دَعَمَ ، إتَّكَأ على

stubtrahieren = طرَحَ
رد مع اقتباس
  #124  
قديم 06-13-2010, 03:16 PM
الصورة الرمزية saleh
saleh saleh غير متواجد حالياً
عضو منتسب
 
تاريخ التسجيل: May 2010
المشاركات: 790
افتراضي

subventionieren = قدَّمَ إعانة ( مالية )

suchen = فتَّشَ عن ، بَحَثَ

suggerieren = إقترَحَ ( قدَّمَ رأياً )

suehnen = كفَّرَ عن ذنبهِ ، وَفَى عن ذنبٍ

summen = طنَّ ، أزَّ

summieren = جَمَعَ

suendigen = أثِمَ ، أذنَبَ

suspendieren = كفَّ ، أوْقَفَ

symbolisieren = رَمَزَ إلى
رد مع اقتباس
  #125  
قديم 06-13-2010, 03:36 PM
الصورة الرمزية saleh
saleh saleh غير متواجد حالياً
عضو منتسب
 
تاريخ التسجيل: May 2010
المشاركات: 790
افتراضي

بهذا نكون قد إنتهينا والحمدلله من المرحلة الثانية ، والتي بلغت 524 فعلاً ، موزعة على النحو التالي :

حرف U 139 فعلاً
حرف t = 65 فعلاً
حرف s = 320 فعلاً

وأريد أن إنوِّه إلى أنه تم حساب الأفعال المختلفة بالألمانية والتي تحمل ذات المعنى بالعربية مثل :

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة saleh مشاهدة المشاركة

sichern - sicherstellen = أكَّدَ ، أمَّنَ
وقد سقط سهواً 4 أفعال من إحصائية المرحلة الأولى والتي بلغت 545 فعلاً ، فالصحيح إذاً هو 549 فعلاً ، فتكون الأفعال في كلا المرحلتين مع المكرر = 1073 فعلاً ، أي أننا والحمد لله قطعنا تقريباً ثلث المشوار أو يزيد ، والله أعلم .
رد مع اقتباس
  #126  
قديم 06-14-2010, 12:01 PM
الصورة الرمزية saleh
saleh saleh غير متواجد حالياً
عضو منتسب
 
تاريخ التسجيل: May 2010
المشاركات: 790
افتراضي

raechen = إنتقمَ

radieren = مَحا ، مسَحَ ، حَكَّ

raffen = إختطَفَ ، إنتزَعَ

ragen = شَمَخَ ، عَلا ، سَمَقَ

rahmen = بروَزَ ( الصورة )

rammeln = عشَّرَ ( الحيوان حَبِلَ ) ، اصطدم

rammen = دَكَّ ، دَقَّ الأوتاد

raendeln - raendern = حرَّفَ الشئ ( جعلَ له حرْفاً )

rangieren = نظَّمَ ، سوَّى

ranken = تسَلَّقَ ( النبات )
رد مع اقتباس
  #127  
قديم 06-14-2010, 12:17 PM
الصورة الرمزية saleh
saleh saleh غير متواجد حالياً
عضو منتسب
 
تاريخ التسجيل: May 2010
المشاركات: 790
افتراضي

rappeln = جَلجَلَ

rasen = أثارَ ، هاجَ

rasieren = حَلَقَ ( من الحلاقة )

raspeln = حَكَّ ، بَشَرَ

rasseln = خشْخَشَ

raten = نصَحَ ، خمَّنَ

ratifizieren = أقرَّ ، صادَقَ على

rationieren = عيَّنَ لهُ تعيناً يومياً ( خصَّصَ له أو أعطى له حِصَّة )

ratschlagen = أشارَ عليهِ ، تشاوَرَ مع

rattern = قعْقَعَ
رد مع اقتباس
  #128  
قديم 06-14-2010, 03:18 PM
الصورة الرمزية saleh
saleh saleh غير متواجد حالياً
عضو منتسب
 
تاريخ التسجيل: May 2010
المشاركات: 790
افتراضي

rauben = سلبَ ، نهَبَ

rauchen = دخَّنَ

raufen = تنازَعَ

raeumen = أزالَ ، أفسَحَ المجال

raunen = همَسَ

rauschen = حَفَّ ، هَدَرَ ، تذمَّرَ

raeuspern = تَنَحْنَحَ

reagieren = رَدَّ الفعلَ ، تفاعلَ

realisieren = حقَّقَ

rebellieren = تمَرَّدَ
رد مع اقتباس
  #129  
قديم 06-14-2010, 06:59 PM
الصورة الرمزية saleh
saleh saleh غير متواجد حالياً
عضو منتسب
 
تاريخ التسجيل: May 2010
المشاركات: 790
افتراضي

rechnen = حَسَبَ

rechtfertigen = برَّرَ

recken = تمَدَّدَ ، تمَطَّى

redigieren = هذَّبَ ، أعدَّ للطَّبع

reduzieren = أنقصَ ، خفَّضَ

referieren = حاضَرَ ، أخبرَ بـ

reflektieren = عَكَسَ

reformieren = أصلحَ ، قوَّمَ

regeln = نظَّمَ

regen = حرَّكَ
رد مع اقتباس
  #130  
قديم 06-14-2010, 08:58 PM
الصورة الرمزية saleh
saleh saleh غير متواجد حالياً
عضو منتسب
 
تاريخ التسجيل: May 2010
المشاركات: 790
افتراضي

regieren = حَكَمَ

registrieren = سجَّلَ ، قيَّدَ

regnen = هَطَلَ المطر

regulieren = نظَّمَ

reiben = فرَكَ ، حَكَّ

reichen = ناوَلَ ، وصَلَ إلى ، كَفى ( كفايَة )

reifen = نضَجَ ، نزَلَ الصَّقيع

reihen = صَفَّ

reimen = سَجَّعَ ( وّزّنّ ) أي وزَن القافية

reinigen = نظَّفَ
رد مع اقتباس
  #131  
قديم 06-14-2010, 09:12 PM
الصورة الرمزية saleh
saleh saleh غير متواجد حالياً
عضو منتسب
 
تاريخ التسجيل: May 2010
المشاركات: 790
افتراضي

reisen = سافرَ ، رَحَلَ ، ساحَ

reissen = مَزَّقَ

reiten = رَكِبَ ( امتطى الحصان )

reizen = أثارَ ، إستفزَّ ، فتنَ

reklamieren = طالَبَ ، شَكا

rennen = جرَى ، عَدا ، يَعدو

renommieren = تفاخَرَ ، تبجَّحَ

renovieren = أصلحَ ، جدَّدَ

rentieren = انتفعَ ، أغلَّ

re’organisieren = أعادَ النظام
رد مع اقتباس
  #132  
قديم 06-14-2010, 09:30 PM
الصورة الرمزية saleh
saleh saleh غير متواجد حالياً
عضو منتسب
 
تاريخ التسجيل: May 2010
المشاركات: 790
افتراضي

reparieren = أصلحَ ، رَمَّمَ

repetieren = كرَّرَ

repraesentieren = نابَ عن

reproduzieren = أعادَ الإنتاج ، نسَخَ

reservieren = حَجَزَ

residieren = سَكَنَ

respektieren = إحترَمَ

retten = أنقَذَ

retuschieren = نقَّحَ

reuen = تابَ ، ندِمَ
رد مع اقتباس
  #133  
قديم 06-16-2010, 11:18 AM
الصورة الرمزية saleh
saleh saleh غير متواجد حالياً
عضو منتسب
 
تاريخ التسجيل: May 2010
المشاركات: 790
افتراضي

revanchieren = إنتقمَ

revidieren = أعادَ النظرَ

rezensieren = قرَّظَ ، فحَصَ

rezitieren = تلا

richten = أصلحَ ، عدَّلَ

riechen = شَمَّ

riegeln = دَرْبسَ

rieseln = نقَّطَ

ringen = صارَعَ

rinnen = سالَ
رد مع اقتباس
  #134  
قديم 06-16-2010, 11:44 AM
الصورة الرمزية saleh
saleh saleh غير متواجد حالياً
عضو منتسب
 
تاريخ التسجيل: May 2010
المشاركات: 790
افتراضي

riskieren = خاطرَ ، جازَفَ

ritzen = شرَخَ ، شقَّ ، خدَشَ

rivalisieren = نافسَ

roecheln = حشْرَجَ

roden = إقتلعَ

rollen = لفَّ ، طوَى ، تدَحْرَجَ

roentgen = كشَفَ بأشعَّة رونْتْجِن

roesten = حَمَّصَ ، قلى

rotten = حمَّرَ ، إحمَرَّ

rucken = هَزَّ
رد مع اقتباس
  #135  
قديم 06-16-2010, 12:04 PM
الصورة الرمزية saleh
saleh saleh غير متواجد حالياً
عضو منتسب
 
تاريخ التسجيل: May 2010
المشاركات: 790
افتراضي

ruecken = حرَّكَ ، زَحْزَحَ

rudern = جدَّفَ

rufen = نادَى ، طَلَبَ

ruhen = هَدَأ ، استراحَ

ruehmen = أثنى على ، مجَّدَ

ruehren = حرَّكَ ، لمَسَ

rumpeln = قرْقَعَ

ruempfen = تقزَّزَ ، اشْتمَّ

runden = دوَّرَ ، استدارَ

ruesten = أعَدَّ ، سلَّحَ

ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ ــــــــ

ruetteln = هَزَّ
رد مع اقتباس
  #136  
قديم 06-16-2010, 02:13 PM
الصورة الرمزية saleh
saleh saleh غير متواجد حالياً
عضو منتسب
 
تاريخ التسجيل: May 2010
المشاركات: 790
افتراضي

quabbeln = ترَجْرَجَ

quadrieren = رَبَّعَ

quaken = نقَّ ( نقنَقَ الضِّفدع )

quaeken = صَرَّ

quaelen = عذَّبَ

qualifizieren = أهَلَّ

qualmen = دَخَنَ

quartieren = قسَّمَ إلى أربعة

quatschen = ثرْثَرَ

quetschen = مَعَسَ ، هَرَسَ

ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ ــــــــــــــــ

quittieren = أبرَأ ذمَّتهُ
رد مع اقتباس
  #137  
قديم 06-16-2010, 02:37 PM
الصورة الرمزية saleh
saleh saleh غير متواجد حالياً
عضو منتسب
 
تاريخ التسجيل: May 2010
المشاركات: 790
افتراضي

paaren = زوَّجَ ، قرَنَ

pachten = إستأجَرَ

packen = قبضَ على ، صرَّ ، جرَّ

parfuemieren = عَطَّرَ

parodieren = حرَّفَ الكلامَ

passieren = حَدَثَ ، مَرَّ

pausieren = توقَّفَ ، إستراحَ

peilen = سَبَرَ الغَوْرَ ( العُمق )

peinigen = عذَّبَ

peitschen = جَلدَ
رد مع اقتباس
  #138  
قديم 06-16-2010, 02:55 PM
الصورة الرمزية saleh
saleh saleh غير متواجد حالياً
عضو منتسب
 
تاريخ التسجيل: May 2010
المشاركات: 790
افتراضي

pellen = قشَّرَ

pendeln = تأرجَحَ ، تذبْذَبَ

pensionieren = أحالَ على المعاش

pfaehlen = سَيَّجَ ، أعدَمَ

pfaenden = رَهَنَ

pfeffern = تبَّلَ الطَّعامَ

pfeifen = صفَّرَ

pferchen = حَظَرَ ( المواشي في الحظيرة )

pflegen = إعتنى بـ ، مرَّضَ

pfluecken = قطَفَ
رد مع اقتباس
  #139  
قديم 06-16-2010, 03:26 PM
الصورة الرمزية saleh
saleh saleh غير متواجد حالياً
عضو منتسب
 
تاريخ التسجيل: May 2010
المشاركات: 790
افتراضي

pfluegen = حرَثَ

pfropfen = سَدَّ الشيء

phantasieren = توَّهَمَ ، تخيَّلَ

photographieren = صَوَّرَ

pichen = زَفَّتَ

picken = نقرَ ، إلتقطَ

pieken = لسَعَ

pilgern = حَجَّ

pinseln = تناوَلَ الفُرشاة

pissen = بَوَّلَ
رد مع اقتباس
  #140  
قديم 06-16-2010, 03:43 PM
الصورة الرمزية saleh
saleh saleh غير متواجد حالياً
عضو منتسب
 
تاريخ التسجيل: May 2010
المشاركات: 790
افتراضي

plaedieren = ترافعَ أمامَ محْكَمَة

plagen = إضطهدَ ، ضايَقَ

planen = خطَّطَ

planieren = مهَّدَ

plappern = هّذَى

plaetschern = رَشَّ ( الماء )

platzen = طقَّ ، أنفجَرَ

plaudern = تجاذّبَ أطرافَ الحديث

plombieren = حَشا ( بالرصاص ) ، خَتَمَ

pluendern = سَلَبَ
رد مع اقتباس
  #141  
قديم 06-16-2010, 04:50 PM
الصورة الرمزية saleh
saleh saleh غير متواجد حالياً
عضو منتسب
 
تاريخ التسجيل: May 2010
المشاركات: 790
افتراضي

pochen = قرَعَ

polieren = جَلى ، صقَلَ ، دَهَنَ

praegen = طبَعَ ، سَكَّ ( العُملة )

prahlen = تباهَى ، تبَجَّحَ

praktizieren = تمَرَّنَ ، مارَسَ

prangen = لمَعَ

praeparieren = أعَدَّ

praesentieren = قدَّمَ إلى

praesidieren = رَأسَ

prasseln = طقْطقَ
رد مع اقتباس
  #142  
قديم 06-16-2010, 05:13 PM
الصورة الرمزية saleh
saleh saleh غير متواجد حالياً
عضو منتسب
 
تاريخ التسجيل: May 2010
المشاركات: 790
افتراضي

predigen = وَعَظَ

preisen = مَدَحَ

prickeln = وَخَزَ ، إسْتحَكَ

privilegieren = ميَّزَ ، فضَّلَ ، خوَّلَهُ حقاً

probieren = جَرَّبَ

produzieren = أنْتَجَ

profanieren = دَنَّسَ

profitieren = إنتَفعَ ، رَبِحَ

projektieren = إخْتَطَّ مشروعاً

proklamieren = أذاعَ خبراً ، أعلنَ
رد مع اقتباس
  #143  
قديم 06-16-2010, 06:10 PM
الصورة الرمزية saleh
saleh saleh غير متواجد حالياً
عضو منتسب
 
تاريخ التسجيل: May 2010
المشاركات: 790
افتراضي

prominieren = جالَ أو تجوَّلَ للنزهة

prophezeien = تنبَّأ

prostituieren = عَهَرَ

protestieren = إحْتجَّ

proviantieren = موَّنَ بالمؤَن

provozieren = إستفزَّ

pruefen = إمتحَنَ ، فحَصَ

pruegeln = ضرَبَ بالهَراوَة

prunken = تظاهَرَ ، استجْلبَ الأنظارَ

publizieren = نشَرَ

ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ ـــــــــــــــــــ

pudern = سَحَقَ

puffen = طقْطقَ ، نفَخَ

pumpen = ضَخَّ

pusten = نفَخَ

putzen = زَيَّنَ ، زَخرَفَ ، لمَّعَ ، فرَّشَ أسنانهُ
رد مع اقتباس
  #144  
قديم 06-18-2010, 10:47 AM
الصورة الرمزية saleh
saleh saleh غير متواجد حالياً
عضو منتسب
 
تاريخ التسجيل: May 2010
المشاركات: 790
افتراضي

oeffnen = فتَحَ

okulieren = طعَّمَ ( الشجر أو النبات )

operieren = إشتغلَ ، عمِلَ عملية جراحية

opfern = ضَحَّى ، قدَّم للهِ قُرباناً

ordinieren = نصَّبَ ، كرَّسَ

ordnen = نظَّمَ ، صفَّ

organisieren = نظَّمَ ، دَبَّرَ

orientieren = إطَّلعَ على ، إستقصَى ، حدَّدَ الوِجهة

oxydieren = تأكسَد ، صَدِئَ
رد مع اقتباس
  #145  
قديم 06-18-2010, 11:26 AM
الصورة الرمزية saleh
saleh saleh غير متواجد حالياً
عضو منتسب
 
تاريخ التسجيل: May 2010
المشاركات: 790
افتراضي

nach’ahmen = قلَّدَ

nach’arbeiten = تمَّمَ عمَلاً

nachbezahlen = دَفعَ مؤخَّراً

nachbleiben = تأخَّرَ

nachdatieren = أرَّخَ تاريخاً متأخِّراً

nachdenken = تأمَّلَ ، تبصَّرَ في الأمر

nachdraengen = إسْتحَثَّ

nachdrucken = أعادَ الطَّبعَ

nach’erzaehlen = ردَّدَ ( القولَ )

nachfolgen = أعقبَ ، حلَّ محلَّهُ
رد مع اقتباس
  #146  
قديم 06-18-2010, 01:49 PM
الصورة الرمزية saleh
saleh saleh غير متواجد حالياً
عضو منتسب
 
تاريخ التسجيل: May 2010
المشاركات: 790
افتراضي

nachforschen = إستقصى

nachfragen = إستعلمَ عن

nachfuellen = أترَعَ

nachgehen = تقصَّى ، تأخَّرت الساعة

nachhelfen = أسعَفَ ، أنجَدَ

nachholen = إسترَدَ ، إستعادَ

nachkommen = جاء متأخراً ، أطاعَ

nachlassen = نزَّلَ ، خفَّضَ ، إسترْخَى

nachleben = إتَّبَعَ

nachmachen = قلَّدَ
رد مع اقتباس
  #147  
قديم 06-18-2010, 02:17 PM
الصورة الرمزية saleh
saleh saleh غير متواجد حالياً
عضو منتسب
 
تاريخ التسجيل: May 2010
المشاركات: 790
افتراضي

nachpruefen = راجَعَ الحساب ، تثبَّتَ مِن

nachreden = نمَّ به

nachsagen = ردَّدَ القولَ

nachschicken = ارسَلَ خَلْفهُ

nachschlagen = راجعَ ، رَجَعَ إلى

nachschreiben = صحَّحَ الكِتابَة

nachsehen = فحَصَ

nachsetzen = إقتفى أثرَهُ

nachsinnen = ترَوَّى ، تأمَّلَ

nachsprechen = كرَّرَ ( أعادَ قوْلهُ )
رد مع اقتباس
  #148  
قديم 06-19-2010, 06:41 PM
الصورة الرمزية saleh
saleh saleh غير متواجد حالياً
عضو منتسب
 
تاريخ التسجيل: May 2010
المشاركات: 790
افتراضي

nachspueren = ترَسَّمَ خُطاهُ

naechtigen = أمْسَى

nachtragen = أضافَ

nachtun = قلَّدَ

nachwachsen = نبتَ من جديد ، كبُرَ ثانيةً

nachweisen = برهَنَ ، دلَّ على

nachzaehlen = عدَّ ثانيةً

nageln = سَمَّرَ

nagen = قرَضَ ، قضَمَ

nahekommen = إقترَبَ من
رد مع اقتباس
  #149  
قديم 06-20-2010, 02:08 PM
الصورة الرمزية saleh
saleh saleh غير متواجد حالياً
عضو منتسب
 
تاريخ التسجيل: May 2010
المشاركات: 790
افتراضي

nahen = قرُبَ من

naehen = خاطَ ، حاكَ

naehern = قرَّبَ

naehren = غذَّى

naschen = نقْنقَ في الأكل

naeseln = تكلَّمَ من أنفه

naessen = بلَّلَ ، رطَّبَ

nationalisieren = أمَّمَ الشَّيء

nehmen = أخَذَ

neiden = غارَ ، حسَدهُ
رد مع اقتباس
  #150  
قديم 06-20-2010, 02:35 PM
الصورة الرمزية saleh
saleh saleh غير متواجد حالياً
عضو منتسب
 
تاريخ التسجيل: May 2010
المشاركات: 790
افتراضي

nennen = سَمَّى

neutralisieren = حَيَّدَ

nicken = أوْمَأ بِهَزِّ رأسه ، غفا

niederbeugen = إنحَنى ، أذلَّ

niederholen = أنزلَ

niederknien = رَكعَ ( سجدَ لله )

niederlassen = أسدَلَ

niederlegen = أنزلَ ، تنازَلَ

niederreiben = أسقطَ ، خَرَّبَ

niederschlagen = أنقصَ ، رخَّصَ ، أرخى عيْنيْه
رد مع اقتباس
  #151  
قديم 06-20-2010, 02:58 PM
الصورة الرمزية saleh
saleh saleh غير متواجد حالياً
عضو منتسب
 
تاريخ التسجيل: May 2010
المشاركات: 790
افتراضي

niederwerfen = بَطحَ ( ألقاهُ على الأرض )

nieseln = رَذَّت السماء رَذاذاً

niesen = عطَسَ

nippen = مَصَّ ، رَشَفَ

nivellieren = سَوَّى

nominieren = عيَّنَ ، نصَّبَ

notieren = دوَّنَ ، لاحظَ

noetigen = أجْبَرَ

numeriern = رَقَّمَ

nuetzen = أفادَ ، إستفادَ ، إستعمَلَ
رد مع اقتباس
  #152  
قديم 06-20-2010, 05:22 PM
الصورة الرمزية saleh
saleh saleh غير متواجد حالياً
عضو منتسب
 
تاريخ التسجيل: May 2010
المشاركات: 790
افتراضي

machen = عَمِلَ ، فَعَل ، صَنَعَ ، جَعَلَ

maehen = حَشَّ ، حَصَدَ

mahlen = جرَشَ ، طحَنَ

mahnen = ذكَّرَ ، نبَّهَ إلى

maekeln = إنْتقَدَ

malen = رسَمَ ، دَهَنَ

mangeln = إحتاجَ إلى ، إفتقرَ

manikueren = شذَّبَ أظفارَهُ

manoevrieren = قامَ بمناورَةٍ حربيَّة

markieren = علَّمَ ، خلَّصَ البَريد
رد مع اقتباس
  #153  
قديم 06-20-2010, 06:24 PM
الصورة الرمزية saleh
saleh saleh غير متواجد حالياً
عضو منتسب
 
تاريخ التسجيل: May 2010
المشاركات: 790
افتراضي

marschieren = مَشَى ، زَحَفَ

martern = عذَّبَ ( من التعذيب )

masern = عَرَّقَ الرَّسْمَ

maskieren = تنكَّرَ

massakrieren = ذبَحَ ، جَزَرَ

massieren = دَلَكَ

maessigen = عدَّلَ ، خفَّفَ

maesten = أطعَمَ ، سَمَّنَ

mauren = بنى حائطاً ، أقامَ سوراً

meckern = تذمَّرَ
رد مع اقتباس
  #154  
قديم 06-20-2010, 06:58 PM
الصورة الرمزية saleh
saleh saleh غير متواجد حالياً
عضو منتسب
 
تاريخ التسجيل: May 2010
المشاركات: 790
افتراضي

mehren = زادَ

meiden = تجنَّبَ ، حادَ عن

meinen = عَنى ، قصَدَ

meisseln = نحَتَ

meistern = سَيْطرَ

melden = أعلنَ ، سجَّلَ

melken = حَلبَ ( اللَّبن )

memorieren = تذكَّرَ ، حَفَظَ غيْباً

menstruieren = حاضَت المرأة

merken = لاحَظَ
رد مع اقتباس
  #155  
قديم 06-20-2010, 09:05 PM
الصورة الرمزية saleh
saleh saleh غير متواجد حالياً
عضو منتسب
 
تاريخ التسجيل: May 2010
المشاركات: 790
افتراضي

messen = قاسَ ، كالَ

mieten = إستأجَرَ

mildern = خفَّفَ ، لطَّفَ

mischen = خَلطَ ، مَزَجَ

missachten = إحتقرَ ، أهمَلَ

missbrauchen = أساءَ إستعمال الشيء

missdeuten = حرَّفَ المعنى

missen = فقَدَ ، فاتهُ

missfallen = ما أعْجَبَهُ ، إستاءَ

misskluecken = فَشَلَ
رد مع اقتباس
  #156  
قديم 06-21-2010, 01:24 AM
الصورة الرمزية saleh
saleh saleh غير متواجد حالياً
عضو منتسب
 
تاريخ التسجيل: May 2010
المشاركات: 790
افتراضي

missgoennen = حَسَدَ ، غارَ من أو على

misshandeln = أساءَ المعاملة

misstrauen = أساءَ الظن ، إرتابَ

missverstehen = أساءَ الفهم

mit’arbeiten = تعاوَنَ

mitbringen = أحضَرَ معهُ

mit’empfinden = تعاطَفَ

mitfahren = رافقَ ( في السَّفر )

mitfuehlen = شعَرَ شعورَهُ

mitkaempfen = حاربَ معَ
رد مع اقتباس
  #157  
قديم 06-21-2010, 06:58 PM
الصورة الرمزية saleh
saleh saleh غير متواجد حالياً
عضو منتسب
 
تاريخ التسجيل: May 2010
المشاركات: 790
افتراضي

mitleiden = واساهُ ، شارَكهُ شُجونهُ

mitnehmen = أخَذَ معهُ

mitreden = تحادَثَ معَ

mitreisen = سافرَ معَ

mitspielen = إشترَكَ في اللَّعب

mittanzen = راقصَ

mitteilen = أبْلغَ

mitwirken = شارَكَ ، عاوَنَ

mitzaehlen = عَدَّ

mobilisieren = عَبَّأ ( الجيش )

رد مع اقتباس
  #158  
قديم 06-21-2010, 07:17 PM
الصورة الرمزية saleh
saleh saleh غير متواجد حالياً
عضو منتسب
 
تاريخ التسجيل: May 2010
المشاركات: 790
افتراضي

moeblieren = أثَّثَ ( البيت )

modern = تعفَّنَ

modernisieren = حدَّثَ ، عصْرَنَ

mogeln = غشَّ ، خَدَعَ

monieren = وَبَّخَ ، نقدَ

monopolisieren = إحتكرَ

montieren = رَكَّبَ ( آلةً أو عُدَّة )

moralisieren = هذَّبَ الأخلاق

morden = إغتالَ ، قتلَ

motivieren = حَثَّ
رد مع اقتباس
  #159  
قديم 06-21-2010, 07:42 PM
الصورة الرمزية saleh
saleh saleh غير متواجد حالياً
عضو منتسب
 
تاريخ التسجيل: May 2010
المشاركات: 790
افتراضي

muffen = تدَمَّرَ ، تجَهَّمَ

mueffen = تعفَّنَ

muehen = بذلَ وسعَهُ أو جهدَهُ

multiplizieren = ضرَبَ عدَداً في آخر ، ضاعَفَ

muenden = إنْصَبَّ في

murmeln = دَمْدَمَ

murren = تذّمَّرَ

musizieren = عزَفَ على آلةٍ موسيقية

muessen = وَجَبَ ، لا بُدَ مِن

mustern = عايَنَ ، فتَّشَ الجُند
رد مع اقتباس
  #160  
قديم 06-22-2010, 11:14 AM
الصورة الرمزية saleh
saleh saleh غير متواجد حالياً
عضو منتسب
 
تاريخ التسجيل: May 2010
المشاركات: 790
افتراضي

laben = أنعَشَ

laborieren = إختبرَ ، حلَّلَ

laecheln = إبتسَمَ

lachen = ضَحَكَ

lackieren = طَلى

laden = حمَّلَ ، شَحَنَ ، عمَّرَ السلاح

lagern = خزَّنَ ، خَيَّمَ

lahmen = عَرِجَ ، إنشَلَّ

laehmen = شَلَّ ، كسَّحَ

lallen = تلعْثَمَ
رد مع اقتباس
رد


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 6 ( الأعضاء 0 والزوار 6)
 
أدوات الموضوع
طرق مشاهدة الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML متاحة

الانتقال السريع إلى


جميع الأوقات بتوقيت GMT. الساعة الآن 11:23 PM.




Powered by vBulletin
Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd. تعريب » حلم عابر